1 Oh that you would tear the heavens,
that you would come down,
that the mountains might quake at your presence—
2 as when fire kindles the brushwood,
and the fire causes the water to boil.
Make your name known to your adversaries,
that the nations may tremble at your presence!
3 When you did awesome things which we didn’t look for,
you came down, and the mountains quaked at your presence.
4 For from of old men have not heard,
nor perceived by the ear,
nor has the eye seen a God besides you,
who works for him who waits for him.
5 You meet him who rejoices and does righteousness,
those who remember you in your ways.
Behold, you were angry, and we sinned.
We have been in sin for a long time.
Shall we be saved?
6 For we have all become like one who is unclean,
and all our righteousness is like a polluted garment.
We all fade like a leaf;
and our iniquities, like the wind, take us away.
7 There is no one who calls on your name,
who stirs himself up to take hold of you;
for you have hidden your face from us,
and have consumed us by means of our iniquities.
8 But now, Yahweh, you are our Father.
We are the clay and you our potter.
We all are the work of your hand.
9 Don’t be furious, Yahweh.
Don’t remember iniquity forever.
Look and see, we beg you,
we are all your people.
10 Your holy cities have become a wilderness.
Zion has become a wilderness,
Jerusalem a desolation.
11 Our holy and our beautiful house where our fathers praised you
is burned with fire.
All our pleasant places are laid waste.
12 Will you hold yourself back for these things, Yahweh?
Will you keep silent and punish us very severely?
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Oh! Se fendesses os céus,
e descesses,
e os montes se escoassem
de diante da tua face,
2 Como o fogo abrasador
de fundição,
fogo que faz ferver as águas,
para fazeres notório o teu nome aos teus adversários,
e assim as nações tremessem
da tua
presença!
3 Quando fazias coisas terríveis,
que nunca esperávamos,
descias, e os montes se escoavam diante
da tua face.
4 Porque desde a antiguidade
não se ouviu,
nem com ouvidos se percebeu,
nem com os olhos se viu um Deus além
de ti que trabalha
para aquele
que nele espera.
5 Saíste ao encontro daquele que se alegrava
e praticava justiça e dos que se lembram de ti
nos teus caminhos; eis que te iraste, porque pecamos;
neles há eternidade, para que sejamos salvos.
6 Mas todos nós somos
como o imundo,
e todas as nossas justiças
como trapo da imundícia;
e todos nós murchamos
como a folha,
e as nossas iniquidades
como um vento nos arrebatam.
7 E já ninguém há
que invoque o teu nome,
que se desperte, e te detenhas;
porque escondes de nós o teu rosto,
e nos fazes derreter,
por causa
das nossas iniquidades.
8 Mas agora, ó Senhor,
tu és nosso Pai;
nós o barro
e tu o nosso oleiro;
e todos nós a obra
das tuas mãos.
9 Não te enfureças tanto,
ó Senhor, nem perpetuamente te lembres
da iniquidade; olha, pois,
nós te pedimos,
todos nós somos o teu povo.
10 As tuas santas cidades tornaram-se um deserto;
Sião está feita um deserto,
Jerusalém está
assolada.
11 A nossa santa e gloriosa casa,
em que te louvavam nossos pais,
foi queimada a fogo;
e todas as nossas coisas preciosas se tornaram
em assolação.
12 Conter-te-ias tu ainda
sobre estas coisas,
ó Senhor? Ficarias calado,
e nos afligirias tanto?
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!