1 Praise Yahweh!
Sing to Yahweh a new song,
his praise in the assembly of the saints.
2 Let Israel rejoice in him who made them.
Let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance!
Let them sing praises to him with tambourine and harp!
4 For Yahweh takes pleasure in his people.
He crowns the humble with salvation.
5 Let the saints rejoice in honor.
Let them sing for joy on their beds.
6 May the high praises of God be in their mouths,
and a two-edged sword in their hand,
7 to execute vengeance on the nations,
and punishments on the peoples;
8 to bind their kings with chains,
and their nobles with fetters of iron;
9 to execute on them the written judgment.
All his saints have this honor.
Praise Yah!
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 你们要赞美耶和华,
要向耶和华唱新歌,
在圣民的会中赞美他。
2 愿以色列因造他的主欢喜,
愿锡安的居民因他们的王快乐。
3 愿他们一边跳舞,一边赞美他的名,
击鼓弹琴歌颂他。
4 因为耶和华喜悦自己的子民,
以救恩给谦卑的人作装饰。
5 愿圣民因所得的荣耀高兴,
愿他们在床上欢呼。
6 愿称赞 神的话常在他们口中;
愿他们手里拿着两刃的剑,
7 为要报复列国,
惩罚万民;
8 用锁炼捆住他们的君王,
用铁镣锁住他们的权贵,
9 要在他们身上施行记录在册上的审判。
这就是他所有圣民的尊荣。
你们要赞美耶和华。