1 Help, Yahweh; for the godly man ceases.
For the faithful fail from among the children of men.
2 Everyone lies to his neighbor.
They speak with flattering lips, and with a double heart.
3 May Yahweh cut off all flattering lips,
and the tongue that boasts,
4 who have said, "With our tongue we will prevail.
Our lips are our own.
Who is lord over us?"
5 "Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy,
I will now arise," says Yahweh;
"I will set him in safety from those who malign him."
6 Yahweh’s words are flawless words,
as silver refined in a clay furnace, purified seven times.
7 You will keep them, Yahweh.
You will preserve them from this generation forever.
8 The wicked walk on every side,
when what is vile is exalted among the sons of men.
1 To the Overcomer upon Sheminith, A Psalm of David. Help, LORD; for the merciful man ceases, for the faithful fail from among the children of men.
2 Each one speaks vanity with his neighbour: they speak [with] flattering lips [and] with a double heart.
3 The LORD shall cut off all flattering lips [and] the tongue that speaks proud things:
4 Who have said, With our tongue we will prevail; our lips [are] our own: who [is] lord over us?
5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now I will arise, saith the LORD; I will set in safety the one whom [the wicked one] has ensnared.
6 The words of the LORD [are] pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
7 Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
8 The wicked press in on every side when the vilest men are exalted.: