1 I will give thanks to Yahweh with my whole heart.
I will tell of all your marvelous works.
2 I will be glad and rejoice in you.
I will sing praise to your name, O Most High.
3 When my enemies turn back,
they stumble and perish in your presence.
4 For you have maintained my just cause.
You sit on the throne judging righteously.
5 You have rebuked the nations.
You have destroyed the wicked.
You have blotted out their name forever and ever.
6 The enemy is overtaken by endless ruin.
The very memory of the cities which you have overthrown has perished.
7 But Yahweh reigns forever.
He has prepared his throne for judgment.
8 He will judge the world in righteousness.
He will administer judgment to the peoples in uprightness.
9 Yahweh will also be a high tower for the oppressed;
a high tower in times of trouble.
10 Those who know your name will put their trust in you,
for you, Yahweh, have not forsaken those who seek you.
11 Sing praises to Yahweh, who dwells in Zion,
and declare among the people what he has done.
12 For he who avenges blood remembers them.
He doesn’t forget the cry of the afflicted.
13 Have mercy on me, Yahweh.
See my affliction by those who hate me,
and lift me up from the gates of death,
14 that I may show all of your praise.
I will rejoice in your salvation in the gates of the daughter of Zion.
15 The nations have sunk down in the pit that they made.
In the net which they hid, their own foot is taken.
16 Yahweh has made himself known.
He has executed judgment.
The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah.
17 The wicked shall be turned back to Sheol,
even all the nations that forget God.
18 For the needy shall not always be forgotten,
nor the hope of the poor perish forever.
19 Arise, Yahweh! Don’t let man prevail.
Let the nations be judged in your sight.
20 Put them in fear, Yahweh.
Let the nations know that they are only men. Selah.
1 To the Overcomer upon Muthlabben, A Psalm of David. I will praise [thee], O LORD, with my whole heart; I will tell of all thy marvellous works.
2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High
3 because my enemies are turned back; they shall fall and perish at thy presence.
4 For thou hast accomplished my judgment and my cause; thou didst sit in the throne judging [according to] righteousness.
5 Thou hast reprehended the Gentiles, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
6 O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and the cities that thou hast destroyed; their memorial is perished with them.
7 But the LORD shall endure for ever; he has prepared his throne for judgment.
8 And he shall judge the world in righteousness, he shall judge the peoples in uprightness.
9 The LORD also will be a refuge to the humble, a refuge for the time of trouble.
10 And those that know thy name will put their trust in thee: for thou, O LORD, hast not forsaken those that seek thee.
11 Sing unto the LORD, he who dwells in Zion; declare among the people his doings.
12 When he makes requirement for blood, he remembers them; he does not forget the cry of the humble.
13 Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble [which I suffer] from those that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:
14 that I may show forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy saving health.
15 The Gentiles are sunk down in the pit [that] they made: in the net which they hid their own foot is taken.
16 The LORD is known [by] the judgment [which] he has executed; the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion ([meditate on this for ever]). Selah.
17 The wicked shall be put into Sheol, all the Gentiles that forget God.
18 For the humble shall not always be forgotten: the hope of the poor shall [not] perish for ever.
19 Arise, O LORD; let not man prevail: let the Gentiles be judged in thy sight.
20 Put fear into them, O LORD: [that] the Gentiles may know themselves [to be but] men. Selah.: