1 Yahweh reigns! Let the peoples tremble.

He sits enthroned among the cherubim.

Let the earth be moved.

2 Yahweh is great in Zion.

He is high above all the peoples.

3 Let them praise your great and awesome name.

He is Holy!

4 The King’s strength also loves justice.

You establish equity.

You execute justice and righteousness in Jacob.

5 Exalt Yahweh our God.

Worship at his footstool.

He is Holy!

6 Moses and Aaron were among his priests,

Samuel was among those who call on his name.

They called on Yahweh, and he answered them.

7 He spoke to them in the pillar of cloud.

They kept his testimonies,

the statute that he gave them.

8 You answered them, Yahweh our God.

You are a God who forgave them,

although you took vengeance for their doings.

9 Exalt Yahweh, our God.

Worship at his holy hill,

for Yahweh, our God, is holy!

1 Der HErr ist König, darum toben die Völker; er sitzet auf Cherubim, darum reget sich die Welt.

2 Der HErr ist groß zu Zion und hoch über alle Völker.

3 Man danke deinem großen und wunderbarlichen Namen, der da heilig ist.

4 Im Reich dieses Königs hat man das Recht lieb. Du gibst Frömmigkeit; du schaffest Gericht und Gerechtigkeit in Jakob.

5 Erhebet den HErrn, unsern GOtt, betet an zu seinem Fußschemel; denn er ist heilig.

6 Mose und Aaron unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen; sie riefen an den HErrn, und er erhörete sie.

7 Er redete mit ihnen durch eine Wolkensäule. Sie hielten seine Zeugnisse und Gebote, die er ihnen gab.

8 HErr, du bist unser GOtt, du erhöretest sie; du, GOtt, vergabest ihnen und straftest ihr Tun:

9 Erhöhet den HErrn, unsern GOtt, und betet an zu seinem heiligen Berge; denn der HErr, unser GOtt, ist heilig: