Publicidade

Lucas 24

OPKEK

1 But on the first day of the week, at early dawn, they and some others came to the tomb, bringing the spices which they had prepared. 2 They found the stone rolled away from the tomb. 3 They entered in, and didnt find the Lord Jesusbody. 4 While they were greatly perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling clothing. 5 Becoming terrified, they bowed their faces down to the earth.

The men said to them, "Why do you seek the living among the dead? 6 He isnt here, but is risen. Remember what he told you when he was still in Galilee, 7 saying that the Son of Man must be delivered up into the hands of sinful men and be crucified, and the third day rise again?"

8 They remembered his words, 9 returned from the tomb, and told all these things to the eleven and to all the rest. 10 Now they were Mary Magdalene, Joanna, and Mary the mother of James. The other women with them told these things to the apostles. 11 These words seemed to them to be nonsense, and they didnt believe them. 12 But Peter got up and ran to the tomb. Stooping and looking in, he saw the strips of linen lying by themselves, and he departed to his home, wondering what had happened.

13 Behold, two of them were going that very day to a village named Emmaus, which was sixty stadia24:13 60 stadia = about 11 kilometers or about 7 miles. from Jerusalem. 14 They talked with each other about all of these things which had happened. 15 While they talked and questioned together, Jesus himself came near, and went with them. 16 But their eyes were kept from recognizing him. 17 He said to them, "What are you talking about as you walk, and are sad?"

18 One of them, named Cleopas, answered him, "Are you the only stranger in Jerusalem who doesnt know the things which have happened there in these days?"

19 He said to them, "What things?"

They said to him, "The things concerning Jesus the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people; 20 and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him. 21 But we were hoping that it was he who would redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things happened. 22 Also, certain women of our company amazed us, having arrived early at the tomb; 23 and when they didnt find his body, they came saying that they had also seen a vision of angels, who said that he was alive. 24 Some of us went to the tomb and found it just like the women had said, but they didnt see him."

25 He said to them, "Foolish people, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken! 26 Didnt the Christ have to suffer these things and to enter into his glory?" 27 Beginning from Moses and from all the prophets, he explained to them in all the Scriptures the things concerning himself.

28 They came near to the village where they were going, and he acted like he would go further.

29 They urged him, saying, "Stay with us, for it is almost evening, and the day is almost over."

He went in to stay with them. 30 When he had sat down at the table with them, he took the bread and gave thanks. Breaking it, he gave it to them. 31 Their eyes were opened and they recognized him; then he vanished out of their sight. 32 They said to one another, "Werent our hearts burning within us while he spoke to us along the way, and while he opened the Scriptures to us?" 33 They rose up that very hour, returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and those who were with them, 34 saying, "The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon!" 35 They related the things that happened along the way, and how he was recognized by them in the breaking of the bread.

36 As they said these things, Jesus himself stood among them, and said to them, "Peace be to you."

37 But they were terrified and filled with fear, and supposed that they had seen a spirit.

38 He said to them, "Why are you troubled? Why do doubts arise in your hearts? 39 See my hands and my feet, that it is truly me. Touch me and see, for a spirit doesnt have flesh and bones, as you see that I have." 40 When he had said this, he showed them his hands and his feet. 41 While they still didnt believe for joy, and wondered, he said to them, "Do you have anything here to eat?"

42 They gave him a piece of a broiled fish and some honeycomb. 43 He took them, and ate in front of them. 44 He said to them, "This is what I told you while I was still with you, that all things which are written in the law of Moses, the prophets, and the psalms concerning me must be fulfilled."

45 Then he opened their minds, that they might understand the Scriptures. 46 He said to them, "Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day, 47 and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations, beginning at Jerusalem. 48 You are witnesses of these things. 49 Behold, I send out the promise of my Father on you. But wait in the city of Jerusalem until you are clothed with power from on high."

50 He led them out as far as Bethany, and he lifted up his hands and blessed them. 51 While he blessed them, he withdrew from them and was carried up into heaven. 52 They worshiped him and returned to Jerusalem with great joy, 53 and were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Jeesus on üles tõusnud

1 Nädala esimese päeva varahommikul võtsid naised kaasa lõhnarohud, mis nad olid valmis pannud, ja läksid hauale. 2 Nad leidsid kivi haua eest ära lükatuna, 3 aga kui nad hauda sisse läksid, ei leidnud nad sealt Issanda Jeesuse ihu. 4 Ja kui nad selle üle pead murdsid, seisid järsku nende kõrval kaks meest välguna helkivates riietes. 5 Aga kui naised hirmunult näoga vastu maad kummardasid, ütlesid mehed neile: Miks te otsite elavat surnute juurest?" 6 Teda ei ole siin! Ta on üles tõusnud! Tuletage meelde, mida ta teile ütles veel Galileas olles: 7 Inimese Poeg tuleb anda patuste kätte ja risti lüüa ja kolmandal päeval ta tõuseb jälle üles." 8 Siis neile meenusid Jeesuse sõnad.

9 Kui nad pöördusid haua juurest tagasi, kuulutasid nad kõike seda neile üheteistkümnele ja kõigile teistele. 10 Need olid Maarja Magdaleena ja Johanna ja Maarja, Jaakobuse ema, ja teised naised koos nendega, kes rääkisid sellest apostlitele. 11 Aga nad ei uskunud nende juttu, see tundus neile kui mõttetus. 12 Peetrus aga tõusis püsti ja jooksis haua juurde. Ja kummargil sisse vaadates nägi ta surilinu ning ta läks ära pead murdes selle üle, mis oli sündinud.

Emmause teel

13 Selsamal päeval läksid kaks nendest külla nimega Emmaus, see on Jeruusalemmast umbes üheteistkümne kilomeetri kaugusel. 14 Nad vestlesid omavahel kõigest, mis oli juhtunud. 15 Ja kui nad vestlesid ning neid asju arutasid, tuli nende juurde Jeesus ise ja kõndis nendega kaasa, 16 aga nad ei tundnud teda ära.

17 Jeesus küsis nende käest: Mida te siin omavahel kõndides arutate?"

Nad seisid vaikselt ja vaatasid kurvalt maha. 18 Üks neist, Kleopas, küsis tema käest: Sa oled vist ainus külaline Jeruusalemmas, kes veel ei tea, mis neil päevil seal on juhtunud?"

19 Mis siis?" küsis ta.

See, mis juhtus Naatsareti Jeesusega," vastasid nemad. Ta oli prohvet, vägev sõnalt ja tegudelt Jumala ja kõigi inimeste ees. 20 Ülempreestrid ja meie valitsejad andsid ta ära surmamõistmiseks ja lõid ta risti, 21 aga meie lootsime, et tema ongi see, kes Iisraeli lunastab. Ja veel enam, täna on kolmas päev, kui see kõik juhtus. 22 Lisaks panid mõned naised meid hämmastuma. Nad käisid täna hommikul haua juures, 23 kuid ei leidnud tema ihu. Naised tulid ja rääkisid meile, et olid näinud nägemust inglitest, kes ütlesid, et Jeesus on elus. 24 Siis mõned meie kaaslastest läksid haua juurde ja leidsid selle täpselt, nagu naised olid öelnud; teda ennast nad aga ei näinud."

25 Ja tema ütles neile: Kui taipamatud te olete ja kui aeglased oma südames uskuma kõike, mida prohvetid on rääkinud! 26 Kas Messias ei pidanud seda kõike kannatama ja oma kirkusesse astuma?" 27 Ning alustades Moosesest ja kõikidest prohvetitest, seletas Jeesus neile, mida Pühakiri tema kohta ütles.

28 Ja kui nad lähenesid külale, kuhu nad olid minemas, tegi Jeesus, nagu ta läheks edasi. 29 Aga nad käisid talle peale: Jää meie juurde, sest peagi on õhtu. Päev on kohe lõppemas!" Ja tema läks sisse ja jäi nendega.

30 Kui ta nendega lauas istus, võttis ta leiva, õnnistas ja murdis ning andis neile. 31 Siis avati nende silmad ja nad tundsid ta ära! Ja ta kadus nende silmist. 32 Nad küsisid üksteiselt: Eks meie südamed põlenud meie sees, kui ta tee peal meiega rääkis ja meile Pühakirja avas?"

33 Nad tõusid ja läksid tagasi Jeruusalemma. Seal nad leidsid üksteist jüngrit ja teised koos nendega, 34 kes ütlesid: See on tõsi! Issand on tõesti üles tõusnud ja Siimonile ilmunud!" 35 Siis need kaks rääkisid, mis oli tee peal sündinud ja kuidas nad Jeesuse leiva murdmisest ära tundsid.

Jeesus ilmub jüngritele

36 Kui nad sellest alles rääkisid, seisis Jeesus ise nende keskel ja ütles: Rahu olgu teiega!"

37 Nad olid jahmunud ja hirmul, arvates, et nad näevad vaimu. 38 Ta ütles neile: Miks te olete ärevuses ja miks on kahtlus tõusnud teie meeltesse? 39 Vaadake mu käsi ja mu jalgu. See olen mina! Puudutage mind ja vaadake, sest vaimul ei ole liha ja luid, aga te näete, et minul on!"

40 Ja seda öeldes näitas Jeesus neile oma käsi ja jalgu. 41 Aga kui nad rõõmu pärast ikka veel ei uskunud ja imestasid, küsis ta nende käest: Kas teil on siin midagi süüa?" 42 Nad andsid talle tüki küpsetatud kala ja meekärge, 43 ja Jeesus võttis ja sõi nende ees.

44 Ta ütles neile: Need on mu sõnad, mis ma teile ütlesin, kui ma olin veel teiega: kõik peab täide minema, mis Moosese Seaduses, prohvetites ja lauludes on minu kohta kirjutatud."

45 Siis ta avas nende mõistuse, et nad saaksid Pühakirjast aru. 46 Ja ütles neile: Nõnda on kirjutatud, et Messias pidi kannatama ja kolmandal päeval üles tõusma surnuist, 47 ja tema nimel peab kuulutatama meeleparandust pattude andeksandmiseks kõigi rahvaste seas, alates Jeruusalemmast. 48 Teie olete nende asjade tunnistajad. 49 Mina läkitan teie peale oma Isa tõotuse! Teie aga jääge sellesse linna seni, kuni teid on riietatud taevase väega!"

Jeesuse taevaminek

50 Jeesus viis nad välja Betaania lähedale, tõstis oma käed ja õnnistas neid. 51 Ja neid õnnistades lahkus Jeesus nende juurest ja võeti üles taevasse. 52 Nemad aga kummardasid teda ja pöördusid suure rõõmuga tagasi Jeruusalemma. 53 Ja viibisid püsivalt templis Jumalat kiites.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-