Publicidade

Lucas 2

OPKEK

1 Now in those days, a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be enrolled. 2 This was the first enrollment made when Quirinius was governor of Syria. 3 All went to enroll themselves, everyone to his own city. 4 Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to Davids city, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David, 5 to enroll himself with Mary, who was pledged to be married to him as wife, being pregnant.

6 While they were there, the day had come for her to give birth. 7 She gave birth to her firstborn son. She wrapped him in bands of cloth and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn.

8 There were shepherds in the same country staying in the field, and keeping watch by night over their flock. 9 Behold, an angel of the Lord stood by them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified. 10 The angel said to them, "Dont be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people. 11 For there is born to you today, in Davids city, a Savior, who is Christ2:11 "Christ" means "Anointed One". the Lord. 12 This is the sign to you: you will find a baby wrapped in strips of cloth, lying in a feeding trough." 13 Suddenly, there was with the angel a multitude of the heavenly army praising God and saying,

14 "Glory to God in the highest,

on earth peace, good will toward men."

15 When the angels went away from them into the sky, the shepherds said to one another, "Lets go to Bethlehem, now, and see this thing that has happened, which the Lord has made known to us." 16 They came with haste and found both Mary and Joseph, and the baby was lying in the feeding trough. 17 When they saw it, they publicized widely the saying which was spoken to them about this child. 18 All who heard it wondered at the things which were spoken to them by the shepherds. 19 But Mary kept all these sayings, pondering them in her heart. 20 The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told them.

21 When eight days were fulfilled for the circumcision of the child, his name was called Jesus, which was given by the angel before he was conceived in the womb.

22 When the days of their purification according to the law of Moses were fulfilled, they brought him up to Jerusalem to present him to the Lord 23 (as it is written in the law of the Lord, "Every male who opens the womb shall be called holy to the Lord"),2:23 Exodus 13:2,12 24 and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, "A pair of turtledoves, or two young pigeons."2:24 Leviticus 12:8

25 Behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon. This man was righteous and devout, looking for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was on him. 26 It had been revealed to him by the Holy Spirit that he should not see death before he had seen the Lords Christ.2:26 "Christ" (Greek) and "Messiah" (Hebrew) both mean "Anointed One" 27 He came in the Spirit into the temple. When the parents brought in the child, Jesus, that they might do concerning him according to the custom of the law, 28 then he received him into his arms and blessed God, and said,

29 "Now you are releasing your servant, Master,

according to your word, in peace;

30 for my eyes have seen your salvation,

31 which you have prepared before the face of all peoples;

32 a light for revelation to the nations,

and the glory of your people Israel."

33 Joseph and his mother were marveling at the things which were spoken concerning him. 34 Simeon blessed them, and said to Mary, his mother, "Behold, this child is appointed for the falling and the rising of many in Israel, and for a sign which is spoken against. 35 Yes, a sword will pierce through your own soul, that the thoughts of many hearts may be revealed."

36 There was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher (she was of a great age, having lived with a husband seven years from her virginity, 37 and she had been a widow for about eighty-four years), who didnt depart from the temple, worshiping with fastings and petitions night and day. 38 Coming up at that very hour, she gave thanks to the Lord, and spoke of him to all those who were looking for redemption in Jerusalem.

39 When they had accomplished all things that were according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city, Nazareth. 40 The child was growing, and was becoming strong in spirit, being filled with wisdom, and the grace of God was upon him.

41 His parents went every year to Jerusalem at the feast of the Passover. 42 When he was twelve years old, they went up to Jerusalem according to the custom of the feast; 43 and when they had fulfilled the days, as they were returning, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. Joseph and his mother didnt know it, 44 but supposing him to be in the company, they went a days journey; and they looked for him among their relatives and acquaintances. 45 When they didn’t find him, they returned to Jerusalem, looking for him. 46 After three days they found him in the temple, sitting in the middle of the teachers, both listening to them and asking them questions. 47 All who heard him were amazed at his understanding and his answers. 48 When they saw him, they were astonished; and his mother said to him, "Son, why have you treated us this way? Behold, your father and I were anxiously looking for you."

49 He said to them, "Why were you looking for me? Didnt you know that I must be in my Fathers house?" 50 They didnt understand the saying which he spoke to them. 51 And he went down with them and came to Nazareth. He was subject to them, and his mother kept all these sayings in her heart. 52 And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with God and men.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Jeesuse sündimine

1 Neil päevil andis keiser Augustus käsu kirjutada üles kogu Rooma riigi rahvas. 2 See oli esimene üleskirjutus, mis toimus ajal, kui Küreenius oli Süüria maavalitseja. 3 Igaüks läks enda kirjapanekuks oma sünnilinna.

4 Nii läks ka Joosep Galileast Naatsareti linnast üles Juudamaale Taaveti linna, mida hüütakse Petlemmaks, sest ta oli Taaveti soost ja pärusmaalt. 5 Ta läks sinna, et end kirja panna koos Maarjaga, oma kihlatuga, kes ootas last. 6 Seal olles saabus lapse sündimise aeg ning Maarja 7 tõi ilmale oma esmasündinud poja. Ta mähkis lapse mähkmetesse ja asetas sõime, sest nende jaoks ei olnud majas enam kohta.

Karjased ja Issanda ingel

8 Seal olid karjased väljadel ja valvasid öösel oma karja. 9 Järsku ilmus neile Issanda ingel ja Issanda auhiilgus säras nende ümber ja nad olid hirmunud. 10 Kuid ingel ütles neile: Ärge kartke! Ma kuulutan teile head sõnumit, mis toob palju rõõmu kogu rahvale! 11 Teile on täna sündinud Taaveti linnas Päästja, kes on Messias, Issand. 12 Ja see on teile tunnustäheks, et te leiate mähitud lapse sõimes magamas." 13 Ühtäkki oli ingliga koos suur taevane väehulk Jumalat kiitmas:

14 Au olgu Jumalale kõrgeimas taevas

ja maa peal rahu nendele, kelle peal on tema soosing!"

15 Kui inglid olid nende juurest läinud tagasi taevasse, ütlesid karjased üksteisele: Mingem siis Petlemma ja vaadakem seda, mis on sündinud, mida Issand on meile teatanud!"

16 Nad läksid rutates ja leidsid Maarja ja Joosepi ja sõimes lebava lapse. 17 Seda nähes nad jutustasid, mida neile oli lapse kohta öeldud. 18 Kõik, kes karjaste lugu kuulsid, panid seda imeks, 19 aga Maarja talletas kõik need lood ning mõtiskles nende üle oma südames. 20 Karjased pöördusid tagasi, ülistades ja kiites Jumalat kõige eest, mida nad olid kuulnud ja näinud. Kõik oli olnud nii, nagu neile oli räägitud.

21 Kaheksa päeva hiljem, kui laps ümber lõigati, pandi talle nimeks Jeesus nimi, mille ingel oli andnud enne lapse eostamist.

Jeesuse pühitsemine templis

22 Kui Moosese Seaduses nõutud puhastuspäevad2:22 St. 40 päeva pärast sündi. täis said, viisid Joosep ja Maarja lapse Jeruusalemma, et teda Issanda ette seada, 23 nii nagu on Issanda Seaduses kirjutatud: Iga esmasündinud poeg on pühitsetud Issandale." 24 Ka tuli neil ohverdada paar turteltuvi või kaks tuvipoega, nii nagu Issanda Seaduses on öeldud.

25 Jeruusalemmas oli mees nimega Siimeon. Ta oli õiglane ja vaga ning ootas Iisraeli lohutust, ja Püha Vaim oli tema peal. 26 Püha Vaim oli talle ilmutanud, et ta ei sure enne, kui on näinud Issanda Messiat. 27 Siimeon tuli Vaimu ajel templisse, ja kui Jeesuse vanemad tõid lapse sinna, et toimida temaga nii, nagu Seadus nõudis, 28 võttis ta lapse sülle, kiitis Jumalat ja ütles:

29 Issand, nagu sa oled lubanud,

võid sa nüüd lasta oma sulasel rahus minna,

30 sest mu silmad on näinud sinu päästet,

31 mille sa oled valmistanud kõikidele rahvastele:

32 valgust, mis ilmub uskmatutele,

ja auhiilgust sinu Iisraeli rahvale."

33 Jeesuse isa ja ema panid imeks, mida lapse kohta räägiti. 34 Siimeon õnnistas neid ja ütles Maarjale, ta emale: Vaata, see laps on seatud languseks ja tõusuks paljudele Iisraelis ja tunnustäheks, mille vastu räägitakse, 35 et saaksid avalikuks paljude südamete mõtted. Ja mõõk läbistab ka sinu enda hinge."

36 Seal oli ka prohvet Anna, Aaseri suguharust pärit Penueli tütar. Ta oli kõrges eas; ta oli elanud oma mehega seitse aastat pärast abiellumist 37 ja oli nüüd kaheksakümne nelja aastane lesk. Ta ei lahkunud kunagi templist, vaid ülistas Jumalat ööd ja päevad paastumise ja palvetamisega. 38 Just sel ajal tuli ta sinna ja kiitis Jumalat ning kõneles Jeesusest kõigile, kes ootasid Jeruusalemma lunastust.

39 Kui Joosep ja Maarja olid täitnud kõik, mida Issanda Seadus nõuab, pöördusid nad tagasi Galileasse, oma kodulinna Naatsaretti. 40 Laps kasvas, sai tugevaks ja täitus tarkusega. Jumala arm oli tema peal.

Kaheteistkümneaastane Jeesus templis

41 Jeesuse vanemad läksid igal aastal paasapühadeks Jeruusalemma. 42 Kui ta oli saanud kaheteistkümneaastaseks, läksid nad sinna pühadeaja kombe järgi üheskoos. 43 Pärast pühi, kui tema vanemad läksid tagasi koju, oli poiss Jeesus jäänud vanemate teadmata Jeruusalemma. 44 Arvates ta olevat teekaaslaste hulgas, käisid nad ära ühe päeva tee ning hakkasid alles siis teda sugulaste ja tuttavate juurest otsima. 45 Ja kui nad Jeesust ei leidnud, pöördusid nad teda otsides tagasi Jeruusalemma. 46 Kolme päeva pärast leidsid nad Jeesuse templis istumas õpetajate keskel neid kuulamas ja küsimusi esitamas. 47 Kõik, kes teda kuulsid, olid hämmastunud tema arusaamisest ja vastustest. 48 Jeesuse vanemad olid teda nähes jahmunud ning ta ema ütles talle: Poeg, miks sa oled meile nõnda teinud? Su isa ja mina oleme sind suure ahastusega otsinud."

49 Kuid tema vastas neile: Miks te olete mind otsinud? Kas te siis ei teadnud, et ma pean olema oma Isa majas?" 50 Kuid nad ei saanud aru, mida ta tahtis neile öelda. 51 Jeesus läks koos nendega alla Naatsaretti ning oli neile kuulekas. Kuid ta ema talletas kõik need lood oma südames. 52 Ja Jeesus kasvas tarkuses ja pikkuses ning leidis soosingut Jumala ja inimeste juures.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-