1 But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you. 2 For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night. 3 For when they are saying, "Peace and safety," then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman. Then they will in no way escape. 4 But you, brothers, aren’t in darkness, that the day should overtake you like a thief. 5 You are all children of light and children of the day. We don’t belong to the night, nor to darkness, 6 so then let’s not sleep, as the rest do, but let’s watch and be sober. 7 For those who sleep, sleep in the night; and those who are drunk are drunk in the night. 8 But since we belong to the day, let’s be sober, putting on the breastplate of faith and love, and for a helmet, the hope of salvation. 9 For God didn’t appoint us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ, 10 who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. 11 Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do.
12 But we beg you, brothers, to know those who labor among you, and are over you in the Lord and admonish you, 13 and to respect and honor them in love for their work’s sake.
Be at peace among yourselves. 14 We exhort you, brothers: Admonish the disorderly; encourage the faint-hearted; support the weak; be patient toward all. 15 See that no one returns evil for evil to anyone, but always follow after that which is good for one another and for all.
16 Always rejoice. 17 Pray without ceasing. 18 In everything give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus toward you. 19 Don’t quench the Spirit. 20 Don’t despise prophecies. 21 Test all things, and hold firmly that which is good. 22 Abstain from every form of evil.
23 May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
24 He who calls you is faithful, who will also do it.
25 Brothers, pray for us.
26 Greet all the brothers with a holy kiss. 27 I solemnly command you by the Lord that this letter be read to all the holy brothers.
28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Matt 24:36. När det gäller tider och stunder, bröder, behöver vi inte skriva till er. 2 Matt 24:43, 2 Petr 3:10, Upp 3:3. Ni vet själva mycket väl att Herrens dag kommer som en tjuv om natten. 3 Jer 6:14. När folk säger: "Fred och trygghet", då drabbar undergången dem lika plötsligt som värkarna hos en kvinna som ska föda, och de slipper inte undan.
4 Ef 5:8f. Men ni, bröder, lever inte i mörker så att den dagen kan överraska er som en tjuv. 5 Luk 16:8, Ef 5:8. Ni är alla ljusets barn och dagens barn. Vi tillhör inte natten eller mörkret. 6 Luk 21:36, Rom 13:11, 1 Petr 5:8. Låt oss därför inte sova som de andra utan hålla oss vakna och nyktra. 7 De som sover, de sover om natten, och de som berusar sig är berusade om natten. 8 Jes 59:17, Ef 6:14. Men vi som tillhör dagen ska vara nyktra, iförda tron och kärleken som rustning och hoppet om frälsning som hjälm. 9 Rom 5:9. Gud har inte bestämt oss till att drabbas av vredesdomen utan till att vinna frälsning genom vår Herre Jesus Kristus. 10 Rom 14:8f, 1 Tess 4:14, 16f. Han har dött för oss för att vi ska leva med honom, vare sig vi är vakna eller insomnade. 11 Rom 14:19, Jud v 20. Uppmuntra därför varandra och uppbygg varandra, så som ni redan gör.
Förmaningar
12 1 Kor 16:16, 18, 1 Tim 5:17. Vi ber er, bröder, att uppskatta dem som arbetar bland er och leder er i Herren och förmanar er. 13 Rom 12:18. Visa dem den största kärlek för det arbete de gör. Håll frid med varandra. 14 Rom 14:1, Gal 6:1f, 2 Tess 3:6. Vi upp-manar er, bröder: förmana de oansvariga, uppmuntra de missmodiga, ta hand om de svaga och ha tålamod med alla. 15 Ords 20:22, Matt 5:39f, Rom 12:17. Se till att ingen lönar ont med ont, utan sträva alltid efter att göra gott både mot varandra och mot alla.
16 Luk 10:20, Fil 4:4. Var alltid glada, 17 Luk 18:1f, Ef 6:18, Kol 4:2. be utan uppehåll 18 Ef 5:20. och tacka Gud i allt. Detta är Guds vilja med er i Kristus Jesus. 19 Ef 4:30. Släck inte Anden. 20 1 Kor 14:1, 39, Ef 4:11. Förakta inte pro-fetior, 21 1 Kor 14:29, 1 Joh 4:1. men pröva allt, behåll det goda 22 och håll er borta från allt slags ont.
Slutönskan
23 Rom 15:33, 1 Kor 1:8f, 2 Tess 3:16. Må fridens Gud själv helga er helt och fullt, och må er ande, själ och kropp bevaras hela så att ni är utan fläck när vår Herre Jesus Kristus kommer. 24 1 Kor 10:13, Fil 1:6. Trofast är han som kallar er, han ska också utföra sitt verk.
25 Kol 4:3, 2 Tess 3:1. Bröder, be även för oss. 26 Rom 16:16. Hälsa alla bröderna med en helig kyss5:26en helig kyssKindkyssen var och är en vanlig hälsningsform i Medelhavsområdet. Jfr Luk 7:45, 22:47f.. 27 Kol 4:16. Lova mig inför Herren att brevet blir uppläst för alla bröderna. 28 Fil 4:23. Vår Herre Jesu nåd vare med er.