Pular para o conteúdo
Publicidade

Daniel 12

SFB15

1 "At that time Michael will stand up, the great prince who stands for the children of your people; and there will be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time. At that time your people will be delivered, everyone who is found written in the book. 2 Many of those who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt. 3 Those who are wise will shine as the brightness of the expanse. Those who turn many to righteousness will shine as the stars forever and ever. 4 But you, Daniel, shut up the words and seal the book, even to the time of the end. Many will run back and forth, and knowledge will be increased."

5 Then I, Daniel, looked, and behold, two others stood, one on the river bank on this side, and the other on the river bank on that side. 6 One said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, "How long will it be to the end of these wonders?"

7 I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand to heaven, and swore by him who lives forever that it will be for a time, times, and a half; and when they have finished breaking in pieces the power of the holy people, all these things will be finished.

8 I heard, but I didn’t understand. Then I said, "My lord, what will be the outcome of these things?"

9 He said, "Go your way, Daniel; for the words are shut up and sealed until the time of the end. 10 Many will purify themselves, and make themselves white, and be refined, but the wicked will do wickedly; and none of the wicked will understand, but those who are wise will understand.

11 "From the time that the continual burnt offering is taken away and the abomination that makes desolate set up, there will be one thousand two hundred ninety days. 12 Blessed is he who waits, and comes to the one thousand three hundred thirty-five days.

13 "But go your way until the end; for you will rest, and will stand in your inheritance at the end of the days."

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Den sista tiden

1 Jes 4:3, Dan 10:13, 20, Ob v 17, Matt 24:21, Mark 13:19. "den tiden ska Mikael träda fram, den store fursten som står som försvarare för dina landsmän. Det kommer en tid av nöd, som inte har haft sin like ända från den dag folken blev till och fram till den tiden.

Men den tiden ska ditt folk bli frälst, alla som är skrivna i boken12:1skrivna i bokenLivets bok (jfr 2 Mos 32:32, Upp 3:5).. 2 Jes 66:24, Matt 25:46, Joh 5:28f, Upp 20:15. De många12:2De mångaI betydelsen alla människor (jfr Jes 53:12, Matt 20:28 med noter). som sover i mullen ska vakna, några till evigt liv och andra till förakt och evig skam. 3 Hes 3:18f, Dan 11:33, 35, 12:10, Matt 13:43, 1 Kor 15:41f. De förståndiga ska lysa som himlavalvets ljus, och de som har fört många till rättfärdighet som stjärnorna för alltid och för evigt.

4 Dan 8:26. Men du, Daniel, ska gömma dessa ord och försegla bokrullen till den sista tiden. Många ska forska i den12:4forska i denAnnan översättning: "resa hit och dit". och kunskapen ska bli stor."

5 När jag, Daniel, såg upp, se, stod det två andra där, en flodens ena strand och en den andra stranden. 6 Dan 10:5, Matt 24:3, Mark 13:4. En av dem sade till mannen som stod klädd i linnekläder ovanför flodens vatten: "Hur länge dröjer det innan slutet kommer med dessa märkliga ting12:6slutet kommer med dessa märkliga tingAnnan översättning: "slutet på dessa märkliga ting kommer".?" 7 5 Mos 32:40, Dan 7:25, 8:14, 24, Upp 10:5f, 12:14. Jag lyssnade till mannen som stod klädd i linnekläder ovanför flodens vatten, och han lyfte sin högra och sin vänstra hand mot himlen och svor vid honom som lever för evigt: "Efter en tid och tider och en halv tid, när det heliga folkets makt är krossad, ska allt detta fullbordas."

8 Jag hörde det men förstod inte, jag frågade: "Min herre, vad blir slutet allt detta?" 9 sade han: ", Daniel, för dessa ord ska förbli gömda och förseglade till den sista tiden. 10 Dan 11:35, 12:3, Upp 22:10. Många ska bli renade och tvättade12:10tvättadeAnnan översättning: "vita". och luttrade, men de ogudaktiga ska utöva sin ogudaktighet. Ingen ogudaktig ska förstå detta, men de förståndiga ska förstå det. 11 Dan 8:13f, 11:31, Matt 24:15. Från den tid det dagliga offret avskaffas och förödelsens styggelse ställs upp ska det 1 290 dagar. 12 Salig är den som håller ut och når fram till 1 335 dagar.

13 Upp 14:13. Men du bort tills slutet kommer. Sedan du har vilat ska du uppstå och din lott vid dagarnas slut."

Veja também