1 Then Jonah prayed to Yahweh, his God, out of the fish’s belly. 2 He said,
"I called because of my affliction to Yahweh.
He answered me.
Out of the belly of Sheol2:2 Sheol is the place of the dead. I cried.
You heard my voice.
3 For you threw me into the depths,
in the heart of the seas.
The flood was all around me.
All your waves and your billows passed over me.
4 I said, ‘I have been banished from your sight;
yet I will look again toward your holy temple.’
5 The waters surrounded me,
even to the soul.
The deep was around me.
The weeds were wrapped around my head.
6 I went down to the bottoms of the mountains.
The earth barred me in forever;
yet you have brought my life up from the pit, Yahweh my God.
7 "When my soul fainted within me, I remembered Yahweh.
My prayer came in to you, into your holy temple.
8 Those who regard vain idols forsake their own mercy.
9 But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving.
I will pay that which I have vowed.
Salvation belongs to Yahweh."
10 Then Yahweh spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
Jonas bön i fiskens buk
1 Matt 12:40, 16:4, Luk 11:29f. Men Herren sände en stor fisk2:1en stor fiskFlera arter har föreslagits, t ex kaskelotvalen som ibland rör sig i Medelhavet (under antiken skilde man inte mellan fiskar och havslevande däggdjur). som slukade Jona, och han var i fiskens buk i tre dagar och tre nätter2:1tre dagar och tre nätterCiteras av Jesus som en profetisk förebild till hans tid i graven (se Matt 12:40 med not).. 2 Och Jona bad till Herren sin Gud i fiskens buk. 3 Ps 77:3f, 120:1, 130:1. Han sade:
"Jag ropade till Herren i min nöd,
och han svarade mig.
Från dödsrikets buk
ropade jag på hjälp,
och du hörde min röst.
4 Ps 42:8. Du kastade mig i djupet,
mitt i havet,
och strömmarna omslöt mig,
alla dina böljor och vågor
svepte över mig.
5 Ps 31:23. Jag tänkte: Jag är fördriven
från dina ögon.
Men jag ska åter få se2:5Men jag ska åter få seAnnan översättning (så Septuaginta): "Ska jag få återse … ?".
ditt heliga tempel.
6 Ps 18:6, 69:2f, Klag 3:54f. Vattnet omslöt mig ända till halsen2:6till halsenAnnan översättning: "inpå livet", "in till själen".,
djupet omgav mig,
sjögräs snärjde sig
runt mitt huvud.
7 Ps 18:6f, 30:4. Jag sjönk ner till bergens grund2:7grundAnnan översättning (så Septuaginta): "sprickor".
med jordens bommar
bakom mig för evigt –
men du förde mig levande
upp ur graven, Herre min Gud.
8 När min själ tynade bort i mig
tänkte jag på Herren,
och min bön nådde dig
i ditt heliga tempel.
9 5 Mos 32:21, Ps 31:7, 144:2. De som håller fast vid
tomma avgudar
överger den nåd de fått.
10 Ps 3:9, 50:14, 116:17. Men jag ska offra till dig
med tacksägelse,
det jag lovat ska jag uppfylla.
Frälsningen finns hos Herren!"
11 Och Herren talade till fisken, och den kastade upp Jona på torra land.