1 When all the nation had completely crossed over the Jordan, Yahweh spoke to Joshua, saying, 2 "Take twelve men out of the people, a man out of every tribe, 3 and command them, saying, ‘Take from out of the middle of the Jordan, out of the place where the priests’ feet stood firm, twelve stones, carry them over with you, and lay them down in the place where you’ll camp tonight.’"
4 Then Joshua called the twelve men whom he had prepared of the children of Israel, a man out of every tribe. 5 Joshua said to them, "Cross before the ark of Yahweh your God into the middle of the Jordan, and each of you pick up a stone and put it on your shoulder, according to the number of the tribes of the children of Israel; 6 that this may be a sign among you, that when your children ask in the future, saying, ‘What do you mean by these stones?’ 7 then you shall tell them, ‘Because the waters of the Jordan were cut off before the ark of Yahweh’s covenant. When it crossed over the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. These stones shall be for a memorial to the children of Israel forever.’"
8 The children of Israel did as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the middle of the Jordan, as Yahweh spoke to Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel. They carried them over with them to the place where they camped, and laid them down there. 9 Joshua set up twelve stones in the middle of the Jordan, in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant stood; and they are there to this day. 10 For the priests who bore the ark stood in the middle of the Jordan until everything was finished that Yahweh commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses commanded Joshua; and the people hurried and passed over. 11 When all the people had completely crossed over, Yahweh’s ark crossed over with the priests in the presence of the people.
12 The children of Reuben, and the children of Gad, and the half-tribe of Manasseh crossed over armed before the children of Israel, as Moses spoke to them. 13 About forty thousand men, ready and armed for war, passed over before Yahweh to battle, to the plains of Jericho. 14 On that day, Yahweh magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.
15 Yahweh spoke to Joshua, saying, 16 "Command the priests who bear the ark of the covenant, that they come up out of the Jordan."
17 Joshua therefore commanded the priests, saying, "Come up out of the Jordan!" 18 When the priests who bore the ark of Yahweh’s covenant had come up out of the middle of the Jordan, and the soles of the priests’ feet had been lifted up to the dry ground, the waters of the Jordan returned to their place, and went over all its banks, as before. 19 The people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, on the east border of Jericho.
20 Joshua set up those twelve stones, which they took out of the Jordan, in Gilgal. 21 He spoke to the children of Israel, saying, "When your children ask their fathers in time to come, saying, ‘What do these stones mean?’ 22 Then you shall let your children know, saying, ‘Israel came over this Jordan on dry land. 23 For Yahweh your God dried up the waters of the Jordan from before you until you had crossed over, as Yahweh your God did to the Red Sea, which he dried up from before us, until we had crossed over, 24 that all the peoples of the earth may know that Yahweh’s hand is mighty, and that you may fear Yahweh your God forever.’"
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
Minnesstenar sätts upp
1 När hela folket hade kommit över Jordan sade Herren till Josua: 2 Jos 3:12. "Välj ut tolv män bland folket, en man från varje stam, 3 och befall dem och säg: Ta här ur Jordan tolv stenar från stället där prästerna stod stadigt med sina fötter, och bär med dem över och lägg ner dem på den plats där ni ska slå läger i natt."
4 Då kallade Josua till sig de tolv män som han hade utsett bland Israels barn, en man från varje stam. 5 Och Josua sade till dem: "Gå framför Herren er Guds ark och gå ut mitt i Jordan. Var och en av er ska lyfta upp en sten på axeln, efter antalet av Israels stammar, 6 2 Mos 12:26f, 13:14, 5 Mos 6:20f. så att detta blir ett minnesmärke bland er. När era barn i framtiden frågar: Vad betyder dessa stenar? 7 Jos 3:13, 16. ska ni svara dem: De betyder att Jordans vatten här skars av i sitt lopp framför Herrens förbundsark. När den fördes över Jordan skars Jordans vatten av. Så ska dessa stenar vara ett minnesmärke4:7ett minnesmärkeStenmonument var vanliga för att minnas viktiga händelser (se t ex 1 Mos 28:18, 31:45, Jos 24:6, 1 Sam 7:12). för Israels barn till evig tid."
8 Israels barn gjorde som Josua befallde dem. De tog tolv stenar ur Jordan, så som Herren hade sagt till Josua, efter antalet av Israels stammar. Och de tog med dem till lägret och lade ner dem där. 9 Dessutom reste Josua tolv stenar mitt i Jordan på den plats där prästerna som bar förbundsarken hade stått med sina fötter, och stenarna finns där än i dag. 10 Prästerna som bar arken stod kvar mitt i Jordan tills allt som Herren hade befallt Josua att säga till folket var utfört, allt i enlighet med vad Mose hade befallt Josua. Och folket skyndade sig över.
11 När allt folket var färdiga och hade kommit över, gick också Herrens ark och prästerna över och tog plats framför folket4:11och tog plats framför folketAnnan översättning: "inför folket".. 12 4 Mos 32:20f, 5 Mos 3:18, Jos 1:14. Och Rubens barn och Gads barn och ena hälften av Manasse stam gick beväpnade i spetsen för Israels barn, så som Mose hade befallt dem. 13 Omkring 40 000 män4:1340 000 mänEn mindre del av de stridande männen i dessa stammar (jfr 4 Mos 26)., rustade för strid, gick över inför Herren för att strida på Jerikos hedmarker. 14 Jos 3:7. Den dagen gjorde Herren Josua stor i hela Israels ögon, och de vördade honom så som de hade vördat Mose så länge han levde.
15 Och Herren sade till Josua: 16 "Befall prästerna som bär vittnesbördets ark att komma upp ur Jordan." 17 Och Josua befallde prästerna: "Kom upp ur Jordan." 18 Jos 3:15f. När då prästerna som bar Herrens förbundsark kom upp ur Jordan, hade deras fötter knappt hunnit upp på torr mark förrän Jordans vatten vände tillbaka till sin plats och svämmade över alla sina bräddar som förut.
19 Det var på tionde dagen i första månaden4:19första månadenMars-april, tiden för vårflod (4:18) och kornskörd (5:11). som folket steg upp ur Jordan, och de slog läger i Gilgal4:19GilgalBetyder "hjul". Kanske ställdes stenstoderna (vers 20) i ring. Låg troligen på några kullar ca 1,5 km nordost om Jeriko. på gränsen till östra Jerikoområdet. 20 De tolv stenarna som de hade tagit ur Jordan ställde Josua upp i Gilgal. 21 Han sade till Israels barn: "När era barn i framtiden frågar sina fäder: Vad betyder dessa stenar? 22 ska ni förklara för dem och säga: Israel gick på torr mark över denna Jordan. 23 2 Mos 14:21f, Jos 2:10.Herren er Gud lät vattnet i Jordan torka bort framför er tills ni hade gått över, på samma sätt som Herren er Gud gjorde med Röda havet som han lät torka bort framför oss tills vi hade gått över. 24 Det gjorde han för att alla folk på jorden ska veta hur stark Herrens hand är och för att ni alltid ska frukta Herren er Gud."