1 Come now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming on you. 2 Your riches are corrupted and your garments are moth-eaten. 3 Your gold and your silver are corroded, and their corrosion will be for a testimony against you and will eat your flesh like fire. You have laid up your treasure in the last days. 4 Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you have kept back by fraud, cry out; and the cries of those who reaped have entered into the ears of the Lord of Armies.5:4 Greek: Sabaoth (or Hebrew: Tze’va’ot) 5 You have lived in luxury on the earth, and taken your pleasure. You have nourished your hearts as in a day of slaughter. 6 You have condemned and you have murdered the righteous one. He doesn’t resist you.
7 Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rain. 8 You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.
9 Don’t grumble, brothers, against one another, so that you won’t be judged. Behold, the judge stands at the door. 10 Take, brothers, for an example of suffering and of perseverance, the prophets who spoke in the name of the Lord. 11 Behold, we call them blessed who endured. You have heard of the perseverance of Job and have seen the Lord in the outcome, and how the Lord is full of compassion and mercy.
12 But above all things, my brothers, don’t swear—not by heaven, or by the earth, or by any other oath; but let your "yes" be "yes", and your "no", "no", so that you don’t fall into hypocrisy.5:12 TR reads "under judgment" instead of "into hypocrisy"
13 Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises. 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord; 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 16 Confess your sins to one another and pray for one another, that you may be healed. The insistent prayer of a righteous person is powerfully effective. 17 Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it might not rain, and it didn’t rain on the earth for three years and six months. 18 He prayed again, and the sky gave rain, and the earth produced its fruit.
19 Brothers, if any among you wanders from the truth and someone turns him back, 20 let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save a soul from death and will cover a multitude of sins.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Luk 6:24, 1 Tim 6:9. Lyssna nu, ni som är rika! Gråt och klaga över de olyckor som ska drabba er. 2 Matt 6:19f. Er rikedom är rutten och era kläder är malätna. 3 Ert guld och silver rostar, och rosten ska vittna mot er och förtära ert kött som eld. Ni har samlat skatter under de sista dagarna. 4 3 Mos 19:13, 5 Mos 24:14f, Mal 3:5. Nu ropar den lön ni undanhållit arbetarna som skördat era åkrar, och skördefolkets rop har nått Herren Sebaots öron.5:4den lön ni undanhållitSträngt förbjudet enligt Mose lag (5 Mos 24:15).5 Jer 25:34, Luk 16:19f. Ni har levt i lyx och överflöd på jorden, ni har gött era hjärtan på slaktdagen. 6 Matt 5:39. Ni har dömt den rättfärdige5:6den rättfärdigeAnnan översättning: "den Rättfärdige", alltså Jesus. och dödat honom, och han gjorde inget motstånd mot er.
I väntan på Herrens ankomst
7 5 Mos 11:14, Hebr 10:36. Ha därför tålamod, bröder, tills Herren kommer. Se hur bonden tåligt väntar på jordens dyrbara skörd tills den fått höstregn och vårregn. 8 1 Kor 10:11, Fil 4:5. Ha också ni tålamod och styrk era hjärtan, för Herrens ankomst är nära. 9 Matt 24:33. Klaga inte på5:9Klaga inte påOrdagrant: "Sucka inte över". varandra, bröder, så blir ni inte dömda. Domaren står för dörren.
10 Matt 5:12. Bröder, ta profeterna som talade i Herrens namn till föredömen i att lida och vara tåliga. 11 Job 1:20f, 42:10f, Jak 1:12. Vi kallar dem saliga som håller ut. Ni har hört om Jobs uthållighet och sett hur Herren till slut gjorde med honom. Herren är rik på kärlek och barmhärtighet.
Trons bön
12 Matt 5:33f. Framför allt, mina bröder: svär ingen ed, varken vid himlen eller vid jorden eller vid något annat. Låt ert ja vara ja och ert nej vara nej, så drabbas ni inte av domen.
13 Ps 50:15, Ef 5:19. Får någon av er lida, ska han be. Är någon glad, ska han sjunga lovsång. 14 Mark 6:13. Är någon bland er sjuk, ska han kalla på församlingens äldste, och de ska be över honom och smörja honom med olja5:14smörja honom med oljaDels en dåtida medicinsk behandling (jfr Luk 10:34), dels förknippat med bön om helande (Mark 6:13). i Herrens namn. 15 Ps 30:3. Trons bön ska bota5:15botaAnnan översättning: "frälsa". den sjuke, och Herren ska resa upp honom. Och har han begått synder, ska han få förlåtelse för dem.
16 Ords 15:29. Bekänn därför era synder för varandra och be för varandra så att ni blir helade. Den rättfärdiges bön har stor kraft och verkan. 17 1 Kung 17:1f, Luk 4:25. Elia var en människa med samma natur som vi5:17med samma natur som viAnnan översättning: "som fick lida som vi" (jfr 5:10).. Han bad en bön att det inte skulle regna, och då regnade det inte över landet under tre år och sex månader. 18 1 Kung 18:41f. Sedan bad han igen, och då gav himlen regn och jorden bar sin gröda.
19 Matt 18:15, Gal 6:1. Mina bröder, om någon bland er kommer bort från sanningen och någon återför honom, 20 Ords 10:12. så ska han veta att den som återför en syndare från hans villoväg räddar hans själ från döden och överskyler många synder.