1 When he opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour. 2 I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
3 Another angel came and stood over the altar, having a golden censer. Much incense was given to him, that he should add it to the prayers of all the saints on the golden altar which was before the throne. 4 The smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel’s hand. 5 The angel took the censer, and he filled it with the fire of the altar, then threw it on the earth. Thunders, sounds, lightnings, and an earthquake followed.
6 The seven angels who had the seven trumpets prepared themselves to sound.
7 The first sounded, and there followed hail and fire, mixed with blood, and they were thrown to the earth. One third of the earth was burned up,8:7 TR omits "One third of the earth was burned up" and one third of the trees were burned up, and all green grass was burned up.
8 The second angel sounded, and something like a great burning mountain was thrown into the sea. One third of the sea became blood, 9 and one third of the living creatures which were in the sea died. One third of the ships were destroyed.
10 The third angel sounded, and a great star fell from the sky, burning like a torch, and it fell on one third of the rivers, and on the springs of water. 11 The name of the star is "Wormwood." One third of the waters became wormwood. Many people died from the waters, because they were made bitter.
12 The fourth angel sounded, and one third of the sun was struck, and one third of the moon, and one third of the stars, so that one third of them would be darkened; and the day wouldn’t shine for one third of it, and the night in the same way. 13 I saw, and I heard an eagle,8:13 TR reads "angel" instead of "eagle" flying in mid heaven, saying with a loud voice, "Woe! Woe! Woe to those who dwell on the earth, because of the other blasts of the trumpets of the three angels, who are yet to sound!"
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Când a ruptCap. 6:1. Mielul pecetea a șaptea, s-a făcut în cer o tăcere de aproape o jumătate de ceas. 2 ȘiMat. 18:10.Luca 1:19. am văzut pe cei șapte îngeri care stau înaintea lui Dumnezeu; și2 Cron. 29:25,28. li s-au dat șapte trâmbițe. 3 Apoi a venit un alt înger, care s-a oprit în fața altarului cu o cădelniță de aur. I s-a dat tămâie multă, ca s-o aducă, împreună cu rugăciunileCap. 5:8. tuturor sfinților, pe altarulExod 30:1. Cap. 6:9. de aur, care este înaintea scaunului de domnie. 4 FumulPs. 148:2.Luca 1:10. de tămâie s-a ridicat din mâna îngerului înaintea lui Dumnezeu, împreună cu rugăciunile sfinților. 5 Apoi, îngerul a luat cădelnița, a umplut-o din focul de pe altar și l-a aruncat pe pământ. Și s-auCap. 16:18. stârnit tunete, glasuri, fulgere și un cutremur2 Sam. 22:8.1 Împ. 19:11.Fapte 4:31. de pământ. 6 Și cei șapte îngeri care aveau cele șapte trâmbițe s-au pregătit să sune din ele. 7 Îngerul dintâi a sunat din trâmbiță. ȘiEzec. 38:22. au venit grindină și foc amestecat cu sânge, care au fost aruncate peCap. 6:2. pământ: și a treia parte a pământului a fost ars și a treia parte dinEzec. 5:2,12. Cap. 9:4. copaci au fost arși și toată iarba verde a fost arsă. 8 Al doilea înger a sunat din trâmbiță. ȘiIer. 51:25.Amos 7:4. ceva ca un munte mare de foc aprins a fost aruncat în mare; șiCap. 16:3. a treia parte din mare s-aEzec. 14:19. făcut sânge 9 șiCap. 16:3. a treia parte din făpturile care erau în mare și aveau viață au murit și a treia parte din corăbii au pierit. 10 Al treilea înger a sunat din trâmbiță. ȘiIs. 14:12. Cap. 9:1. a căzut din cer o stea mare, care ardea ca o făclie; aCap. 16:4. căzut peste a treia parte din râuri și peste izvoarele apelor. 11 SteauaRut 1:20. se chema „Pelin"; șiExod 15:23.Ier. 9:15;23:15. a treia parte din ape s-au prefăcut în pelin. Și mulți oameni au murit din pricina apelor, pentru că fuseseră făcute amare. 12 AlIs. 13:10.Amos 8:9. patrulea înger a sunat din trâmbiță. Și a fost lovită a treia parte din soare și a treia parte din lună și a treia parte din stele, pentru ca a treia parte din ele să fie întunecată, ziua să-și piardă a treia parte din lumina ei și noaptea, de asemenea. 13 M-am uitat și amCap. 14:6;19:17. auzit un vultur care zbura prin mijlocul cerului și zicea cu glas tare: „VaiCap. 9:12;11:14., vai, vai de locuitorii pământului din pricina celorlalte sunete de trâmbiță ale celor trei îngeri care au să mai sune!"