1 After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God; 2 for his judgments are true and righteous. For he has judged the great prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand."
3 A second said, "Hallelujah! Her smoke goes up forever and ever." 4 The twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who sits on the throne, saying, "Amen! Hallelujah!"
5 A voice came from the throne, saying, "Give praise to our God, all you his servants, you who fear him, the small and the great!"
6 I heard something like the voice of a great multitude, and like the voice of many waters, and like the voice of mighty thunders, saying, "Hallelujah! For the Lord our God, the Almighty, reigns! 7 Let’s rejoice and be exceedingly glad, and let’s give the glory to him. For the wedding of the Lamb has come, and his wife has made herself ready." 8 It was given to her that she would array herself in bright, pure, fine linen, for the fine linen is the righteous acts of the saints.
9 He said to me, "Write, ‘Blessed are those who are invited to the wedding supper of the Lamb.’" He said to me, "These are true words of God."
10 I fell down before his feet to worship him. He said to me, "Look! Don’t do it! I am a fellow bondservant with you and with your brothers who hold the testimony of Jesus. Worship God, for the testimony of Jesus is the Spirit of Prophecy."
11 I saw heaven opened, and behold, a white horse, and he who sat on it is called Faithful and True. In righteousness he judges and makes war. 12 His eyes are a flame of fire, and on his head are many crowns. He has names written and a name written which no one knows but he himself. 13 He is clothed in a garment sprinkled with blood. His name is called "The Word of God." 14 The armies which are in heaven, clothed in white, pure, fine linen, followed him on white horses. 15 Out of his mouth proceeds a sharp, double-edged sword that with it he should strike the nations. He will rule them with an iron rod.19:15 Psalms 2:9 He treads the wine press of the fierceness of the wrath of God, the Almighty. 16 He has on his garment and on his thigh a name written, "KING OF KINGS AND LORD OF LORDS."
17 I saw an angel standing in the sun. He cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in the sky, "Come! Be gathered together to the great supper of God,19:17 TR reads "supper of the great God" instead of "great supper of God" 18 that you may eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, and the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all men, both free and slave, small and great." 19 I saw the beast, the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse and against his army. 20 The beast was taken, and with him the false prophet who worked the signs in his sight, with which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. These two were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur. 21 The rest were killed with the sword of him who sat on the horse, the sword which came out of his mouth. So all the birds were filled with their flesh.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 După aceea, am auzitCap. 11:15. în cer ca un glas puternic de gloată multă, care zicea: „Aleluia! Ale Domnului Dumnezeului nostru sunt mântuireaCap. 4:11;7:10,12;12:10., slava, cinstea și puterea! 2 Pentru că judecățile Lui sunt adevărateCap. 15:3;16:7. și drepte. El a judecat pe curva cea mare, care strica pământul cu curvia ei, și a răzbunatDeut. 32:43. Cap. 6:10;18:20. sângele robilor Săi din mâna ei." 3 Și au zis a doua oară: „Aleluia! FumulIs. 34:10. Cap. 14:11; 18:9,18. ei se ridică în sus în vecii vecilor!" 4 Și ceiCap. 4:4,6,10;5:14. douăzeci și patru de bătrâni și cele patru făpturi vii s-au aruncat la pământ și s-au închinat lui Dumnezeu, care ședea pe scaunul de domnie. Și au zis: „Amin!1 Cron. 16:36.Neem. 5:13;8:6. Cap. 5:14. Aleluia!" 5 Și din scaunul de domnie a ieșit un glas care zicea: „LăudațiPs. 134:1;135:1. pe Dumnezeul nostru, toți robii Lui, voi, care vă temeți de El, mici șiCap. 11:18;20:12. mari!" 6 ȘiEzec. 1:24;43:2. Cap. 14:2. am auzit ca un glas de gloată multă, ca vuietul unor ape multe, ca bubuitul unor tunete puternice, care zicea: „Aleluia! DomnulCap. 11:15,17;12:10;21:22. Dumnezeul nostru cel Atotputernic a început să împărățească. 7 Să ne bucurăm, să ne veselim și să-I dăm slavă! Căci aMat. 22:2;25:10.2 Cor. 11:2.Efes. 5:32. Cap. 21:2,9. venit nunta Mielului; soția Lui s-a pregătit 8 și i s-a datPs. 45:13,14.Ezec. 16:10. Cap. 3:18. să se îmbrace cu in subțire, strălucitor și curat." (InulPs. 132:9. subțire sunt faptele neprihănite ale sfinților.) 9 Apoi mi-a zis: „Scrie: FericeMat. 22:2,3.Luca 14:15,16. de cei chemați la ospățul nunții Mielului!" Apoi mi-a zis: „AcesteaCap. 21:5;22:6. sunt adevăratele cuvinte ale lui Dumnezeu!" 10 Și m-amCap. 22:8. aruncat la picioarele lui ca să mă închin lui, dar el mi-a zis: „Ferește-teFapte 10:26;14:14,15. Cap. 22:9. să faci una ca aceasta! Eu sunt un împreună-slujitor cu tine și cu frații tăi, care1 Ioan 5:10. Cap. 12:17. păstrează mărturia lui Isus. Lui Dumnezeu închină-te!" (Căci mărturia lui Isus este duhul prorociei.) 11 ApoiCap. 15:5. am văzut cerul deschis și iată că s-a arătat unCap. 6:2. cal alb! Cel ce sta pe el se cheamă „Cel credincios"Cap. 3:14. și „Cel adevărat" și El judecăIs. 11:4. și Se luptă cu dreptate. 12 OchiiCap. 1:14;2:18. Lui erau ca para focului; capulCap. 6:2. îl avea încununat cu multe cununi împărătești șiCap. 2:17. Vers. 16. purta un nume scris pe care nimeni nu-l știe decât numai El singur. 13 EraIs. 63:2,3. îmbrăcat cu o haină înmuiată în sânge. Numele Lui este: „CuvântulIoan 1:1.1 Ioan 5:7. lui Dumnezeu". 14 OștileCap. 14:20. din cer Îl urmau călare pe cai albi, îmbrăcateMat. 28:3. Cap. 4:4;7:9. cu in subțire, alb și curat. 15 Din guraIs. 11:4.2 Tes. 2:8. Cap. 1:16. Vers. 21. Lui ieșea o sabie ascuțită, ca să lovească neamurile cu ea, pe carePs. 2:9. Cap. 2:27;12:5. le va cârmui cu un toiag de fier. ȘiIs. 63:3. Cap. 14:19,20. va călca cu picioarele teascul vinului mâniei aprinse a atotputernicului Dumnezeu. 16 Pe haină și pe coapsă aveaVers. 12. scris numele acesta: „ÎmpăratulDan. 2:47.1 Tim. 6:15. Cap. 17:14. împăraților și Domnul domnilor". 17 Apoi am văzut un înger care stătea în picioare în soare. El a strigat cu glas tare și a zis tuturorVers. 21. păsărilor care zburau prin mijlocul cerului: „VenițiEzec. 39:17., adunați-vă la ospățul cel mare al lui Dumnezeu, 18 caEzec. 39:18,20. să mâncați carnea împăraților, carnea căpitanilor, carnea celor viteji, carnea cailor și a călăreților și carnea a tot felul de oameni, slobozi și robi, mici și mari!" 19 ȘiCap. 16:16;17:13,14. am văzut fiara și pe împărații pământului și oștile lor, adunate ca să facă război cu Cel ce ședea călare pe cal și cu oastea Lui. 20 ȘiCap. 16:13,14. fiara a fost prinsă. Și, împreună cu ea, a fost prins prorocul mincinos, care făcuse înaintea ei semnele cu care amăgise pe cei ce primiseră semnul fiarei șiCap. 13:12,15. se închinaseră icoanei ei. Amândoi aceștiaDan. 7:11. Cap. 20:10. au fost aruncați de vii în iazul de foc, careCap. 14:10;21:8. arde cu pucioasă. 21 Iar ceilalți au fost ucișiVers. 15. cu sabia care ieșea din gura Celui ce ședea călare pe cal. Și toateVers. 17,18. păsările s-au săturat din carneaCap. 17:16. lor.