1 That same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in the LORD’s house, in the presence of the priests and of all the people, saying, 2 "The LORD of Hosts, the God of Israel, says, ‘I have broken the yoke of the king of Babylon. 3 Within two full years I will bring again into this place all the vessels of the LORD’s house that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried to Babylon. 4 I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah, who went to Babylon,’ says the LORD; ‘for I will break the yoke of the king of Babylon.’"
5 Then the prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah in the presence of the priests, and in the presence of all the people who stood in the LORD’s house, 6 even the prophet Jeremiah said, "Amen! May the LORD do so. May the LORD perform your words which you have prophesied, to bring again the vessels of the LORD’s house, and all those who are captives, from Babylon to this place. 7 Nevertheless listen now to this word that I speak in your ears, and in the ears of all the people: 8 The prophets who have been before me and before you of old prophesied against many countries, and against great kingdoms, of war, of evil, and of pestilence. 9 The prophet who prophesies of peace, when the word of the prophet happens, then the prophet will be known, that the LORD has truly sent him."
10 Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah’s neck, and broke it. 11 Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, "The LORD says: ‘Even so I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from off the neck of all the nations within two full years.’" Then the prophet Jeremiah went his way.
12 Then the LORD’s word came to Jeremiah, after Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying, 13 "Go, and tell Hananiah, saying, ‘The LORD says, "You have broken the bars of wood, but you have made in their place bars of iron." 14 For the LORD of Hosts, the God of Israel says, "I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they will serve him. I have also given him the animals of the field."’"
15 Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, "Listen, Hananiah! The LORD has not sent you, but you make this people trust in a lie. 16 Therefore the LORD says, ‘Behold, I will send you away from off the surface of the earth. This year you will die, because you have spoken rebellion against the LORD.’"
17 So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.
1 Num dia ao fim do Verão desse mesmo ano - o quarto do reinado de Zedequias, rei de Judá - Hananias (filho de Azur), um falso profeta de Gibeão, dirigiu-se-me publicamente, na frente dos sacerdotes e do povo, e disse:
2 O Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, declara: Já tirei o jugo do rei de Babilónia dos vossos pescoços. Dentro de dois anos trarei de novo para o templo os seus tesouros que Nabucodonozor transportou para Babilónia, e farei voltar o rei Jeconias (filho de Joaquim), rei de Judá, assim como todos os outros cativos exilados em Babilónia, diz o Senhor. É com toda a certeza que levantarei esse jugo posto sobre os vossos pescoços pelo rei de Babilónia.
5 Então Jeremias disse a Hananias, ali mesmo, diante das mesmas pessoas: Amem! Assim as tuas profecias possam tornar-se realidade! O meu desejo seria na verdade que o Senhor trouxesse de Babilónia os tesouros deste templo, assim como todos os que amamos. Mas agora ouve bem as solenes palavras que tenho a dizer-te também na presença de todas estas pessoas. Os antigos profetas que nos precederam, a ti e a mim, falaram contra muitas nações, avisando sempre que haveria guerra, fome e pestes. Por isso, um profeta que prediz paz tem a grande responsabilidade sobre si, que é a de provar que Deus realmente o enviou. Só quando essa mensagem acontecer se saberá se realmente ela vem de Deus.
10 Então Hananias, o falso profeta, pegou no jugo do pescoço de Jeremias e quebrou-o.
11 Ao mesmo tempo que fazia isto dirigiu-se outra vez à multidão que assistia: O Senhor prometeu que dentro de dois anos libertará todos os povos agora escravizados por Nabucodonozor, rei de Babilónia. Jeremias retirou-se.
12 No entanto, pouco tempo depois, o Senhor comunicou a Jeremias esta mensagem:Ò
13 Vai dizer isto a Hananias: Assim diz o Senhor, o que tu quebraste outro dia foi apenas um jugo de madeira. Mas em seu lugar esta gente terá sobre si um jugo de ferro. O Senhor dos exércitos do céu, o Deus de Israel, diz - porei um jugo de ferro sobre o pescoço de todas estas nações, o que as obrigará à escravidão a Nabucodonozor, rei de Babilónia. E nada alterará este decreto; até porque lhe dei igualmente todos os vossos rebanhos e o vosso gado.
15 Então Jeremias disse a Hananias, o falso profeta: Ouve Hananias, tu não foste enviado pelo Senhor, e contudo o povo está a acreditar nas tuas mentiras. Por isso Deus diz que deves morrer. Neste mesmo ano, ainda, a tua vida apagar-se-á, pois que te rebelaste contra o Senhor.
17 E efectivamente, dois meses mais tarde, Hananias morreu.