1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying:

2 When commanders lead in Israel, when the people willingly offer themselves, bless Jehovah!

3 Hear, O kings! Give ear, O princes! I, even I, will sing unto Jehovah; I will make music unto Jehovah the God of Israel.

4 Jehovah, when You went out from Seir, when You marched from the field of Edom, the earth trembled and the heavens dropped, even the clouds dropped water;

5 the mountains flowed before Jehovah, this Sinai, before Jehovah the God of Israel.

6 In the days of Shamgar, son of Anath, in the days of Jael, the highways were deserted, and the travelers walked along the byways.

7 Village life ceased, it ceased in Israel, until I, Deborah, arose, arose a mother in Israel.

8 They chose new gods; then there was war in the gates; not a shield or spear was seen among forty thousand in Israel.

9 My heart is with the governors of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless Jehovah!

10 Sing out, you who ride on white donkeys, who sit on carpets, and who walk along the road.

11 At the sound where they divide the flocks among the places to draw water, there they shall recount the righteous acts of Jehovah, the righteous acts to His village dwellers in Israel; then the people of Jehovah shall go down to the gates.

12 Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead your captives captive, O son of Abinoam!

13 Then the remnant came down and had dominion over the kings of the nations; for me Jehovah trod down the mighty.

14 Out of Ephraim were those whose roots were in Amalek. After you, Benjamin, with your peoples, from Machir came down governors, and from Zebulun those who bear the staff of scribes.

15 And the commanders of Issachar were with Deborah; as was Issachar, so was Barak, sent on foot into the valley. Among the divisions of Reuben there were great resolves of heart.

16 Why did you sit among the sheepfolds, to hear the pipings for the flocks? At the divisions of Reuben were great searchings of heart.

17 Gilead stayed beyond the Jordan, and why did Dan remain on ships? Asher continued at the seashore, and stayed by his landings.

18 Zebulun is a people who jeopardized their souls even to death, Naphtali also, on the heights of the field.

19 The kings came and fought, then the kings of Canaan fought in Taanach, by the waters of Megiddo; they took no gain of silver.

20 They fought from the heavens; the stars from their courses fought against Sisera.

21 The torrent of Kishon swept them away, that ancient torrent, the torrent of Kishon. O my soul, tread on in strength!

22 Then the horses’ hooves pounded, the galloping, galloping of his steeds.

23 Curse Meroz, said the Angel of Jehovah, curse its inhabitants bitterly, because they did not come to the help of Jehovah, to the help of Jehovah against the mighty.

24 Most blessed among women is Jael, the wife of Heber the Kenite; blessed is she among women in the tent.

25 He asked for water, she gave milk; she brought out curds in a lordly bowl.

26 She stretched her hand to the tent peg, her right hand to the workman’s hammer; she has hammered Sisera, she has destroyed his head, she has pierced and struck through his temple.

27 At her feet he has bowed down, he has fallen, he has lain down; at her feet he has bowed down, he has fallen; where he has bowed down, there he has fallen destroyed.

28 The mother of Sisera has looked through the window, and cried out through the lattice, Why has his chariot delayed to come? Why have the hoof beats of his chariot waited?

29 Her wise ladies answered her, Yea, she answers herself:

30 Are they not finding and dividing the spoils: to each chief warrior a girl to love; for Sisera, plunder of dyed garments, plunder of garments embroidered and dyed, two pieces of dyed embroidery for the necks of the plunderers?

31 Thus let all Your enemies perish, O Jehovah! But let those who love Him be like the sun when it goes forth in its might. Thus the land was quiet forty years.

O cântico de Débora

1 E CANTOU Débora e Baraque, filho de Abinoão, naquele mesmo dia, dizendo: 2 Porquanto os chefes se puseram à frente em Israel, porquanto o povo se ofereceu voluntariamente, louvai ao Senhor. 3 Ouvi, reis; dai ouvidos, príncipes: eu, eu cantarei ao Senhor; salmodiarei ao Senhor Deus de Israel. 4 Ó Senhor, saindo tu de Seir, caminhando tu desde o campo de Edom, a terra estremeceu; até os céus gotejaram: até as nuvens gotejaram águas. 5 Os montes se derreteram diante do Senhor, e até Sinai diante do Senhor Deus de Israel. 6 Nos dias de Sangar, filho de Anate, nos dias de Jael cessaram os caminhos de se percorrerem: e os que andavam por veredas iam por caminhos torcidos. 7 Cessaram as aldeias em Israel, cessaram: até que eu, Débora, me levantei, por mãe em Israel me levantei. 8 E se escolhia deuses novos, logo a guerra estava às portas: via-se por isso escudo ou lança entre quarenta mil em Israel? 9 Meu coração é para os legisladores de Israel, que voluntariamente se ofereceram entre o povo; louvai ao Senhor. 10 Vós os que cavalgais sobre jumentas brancas, que vos assentais em juízo, e que andais pelo caminho, falai disto. 11 Onde se ouve o estrondo dos frecheiros, entre os lugares onde se tiram águas, ali falai das justiças do Senhor das justiças que fez às suas aldeias em Israel: então o povo do Senhor descia às portas. 12 Desperta, desperta, Débora, desperta, desperta, entoa um cântico: levanta-te, Baraque, e leva presos a teus prisioneiros, tu, filho de Abinoão. 13 Então o Senhor fez dominar sobre os magníficos entre o povo ao que ficou de resto: fez-me o Senhor dominar sobre os valentes. 14 De Efraim saiu a sua raiz contra Amaleque: e após de ti vinha Benjamim dentre os teus povos: de Maquir e Zebulom desceram os legisladores, passando com o cajado do escriba. 15 Também os principais de Issacar, foram com Débora; e como Issacar, assim também Baraque, foi enviado a pé para o vale: nas correntes de Rúben foram grandes as resoluções do coração. 16 Porque ficaste tu entre os currais para ouvires os balidos dos rebanhos? Nas divisões de Rúben tiveram grandes esquadrinhações do coração. 17 Gileade se ficou dalém do Jordão, e Dã por que se deteve em navios? Aser se assentou nos portos do mar, e ficou nas suas ruínas. 18 Zebulom é um povo que expôs a sua vida à morte, como também Naftali, nas alturas do campo. 19 Vieram reis, pelejaram: então pelejaram os reis de Canaã em Taanaque, junto às águas de Megido: não tomaram ganho de prata. 20 Desde os céus pelejaram: até as estrelas desde os lugares dos seus cursos pelejaram contra Sísera. 21 O ribeiro de Quisom os arrastou, aquele antigo ribeiro, o ribeiro de Quisom. Pisaste, ó minha alma, a força. 22 Então as unhas dos cavalos se despedaçaram: pelo galopar, o galopar dos seus valentes. 23 Amaldiçoai a Meroz, diz o anjo do Senhor, acremente amaldiçoai aos seus moradores: porquanto não vieram em socorro do Senhor, em socorro do Senhor com os valorosos. 24 Bendita seja sobre as mulheres Jael, mulher de Héber, o queneu: bendita seja sobre as mulheres nas tendas. 25 Água pediu ele, leite lhe deu ela: em taça de príncipes lhe ofereceu manteiga. 26 À estaca estendeu a sua mão esquerda, e ao maço dos trabalhadores a sua direita: e matou a Sísera, e rachou-lhe a cabeça, quando lhe pregou e atravessou as fontes. 27 Entre os seus pés se encurvou, caiu, ficou estirado: entre os seus pés se encurvou, caiu: onde se encurvou ali ficou abatido. 28 A mãe de Sísera olhava pela janela, e exclamava pela grade: Por que tarda em vir o seu carro? por que se demoram os passos dos seus carros? 29 As mais sábias das suas damas responderam; e até ela respondia a si mesma: 30 Porventura não achariam e repartiriam despojos? uma ou duas moças a cada homem? para Sísera despojos de várias cores, despojos de várias cores de bordados; de várias cores bordados de ambas as bandas, para os pescoços do despojo? 31 Assim, ó Senhor, pereçam todos os teus inimigos! Porém os que o amam sejam como o sol quando sai na sua força. 32 E sossegou a terra quarenta anos.