1 Now these are the nations which Jehovah left, that He might test Israel by them, that is, all who had not known any of the wars in Canaan
2 (only so that the generations of the sons of Israel might be taught to know war, at least those who had not formerly known it),
3 namely, five lords of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites who dwelt in Mount Lebanon, from Mount Baal Hermon to the entrance of Hamath.
4 And they were left, that He might test Israel by them, to know whether they would obey the commandments of Jehovah, which He had commanded their fathers by the hand of Moses.
5 Thus the children of Israel dwelt among the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
6 And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons; and they served their gods.
7 And the children of Israel did evil in the eyes of Jehovah. They forgot Jehovah their God, and served the Baals and groves.
8 Therefore the anger of Jehovah burned against Israel, and He sold them into the hand of Cushan-Rishathaim king of Mesopotamia; and the children of Israel served Cushan-Rishathaim eight years.
9 And when the children of Israel cried out unto Jehovah, Jehovah raised up a deliverer for the children of Israel, who delivered them: Othniel the son of Kenaz, Calebs younger brother.
10 And the Spirit of Jehovah came upon him, and he judged Israel. He went out to war, and Jehovah delivered Cushan-Rishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevailed over Cushan-Rishathaim.
11 And the land had rest for forty years. And Othniel the son of Kenaz died.
12 And the children of Israel again did evil in the eyes of Jehovah. So Jehovah strengthened Eglon king of Moab against Israel, because they had done evil in the eyes of Jehovah.
13 And he gathered to himself the sons of Ammon and Amalek, went and struck Israel, and took possession of the City of Palm Trees.
14 And the children of Israel served Eglon king of Moab eighteen years.
15 And when the children of Israel cried out unto Jehovah, Jehovah raised up a deliverer for them: Ehud the son of Gera, the Benjamite, a man with his right hand impeded. By him the children of Israel sent tribute to Eglon king of Moab.
16 Now Ehud made himself a sword (it was double-edged and a cubit in length) and girded it under his clothes on his right thigh.
17 And he brought the tribute to Eglon king of Moab. (Now Eglon was a very fat man.)
18 And when he had finished presenting the tribute, he sent away the people who were carrying the tribute.
19 But he himself turned back from the graven images that were at Gilgal, and said, I have a secret matter for you, O king. He said, Keep silence. And all who were standing by him went out from him.
20 And Ehud came to him (now he was sitting upstairs in his cool roof chamber). And Ehud said, I have a word from God for you. So he arose from his seat.
21 And Ehud reached with his left hand, took the sword from his right thigh, and thrust it into his belly.
22 And the hilt went in after the blade, and the fat closed over the blade, for he did not draw the sword out of his belly; and his excrement came out.
23 Then Ehud went out through the porch and shut the doors of the upper room behind him and locked them.
24 And when he had gone out, his servants came to look, and behold, the doors of the upper room were locked. And they thought, Surely he is covering his feet in the cool chamber.
25 So they waited till they were ashamed, and behold he was not opening the doors of the upper room. Therefore they took the key and opened them. And behold, their master was fallen dead on the floor.
26 And Ehud had escaped while they delayed, and passed beyond the graven images and slipped away to Seirah.
27 And it happened, when he arrived, that he blew the shofar in the mountains of Ephraim, and the sons of Israel came down with him from the mountains, with him before them.
28 And he said to them, Follow me, for Jehovah has delivered your enemies the Moabites into your hand. So they went down after him, seized the fords of the Jordan leading to Moab, and did not allow anyone to cross over.
29 And at that time they struck about ten thousand men of Moab, all stout men of valor; not a man escaped.
30 So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest eighty years.
31 After him was Shamgar the son of Anath, who struck six hundred men of the Philistines with an ox goad; and he also delivered Israel.
1 ESTAS pois são as nações, que o Senhor deixou ficar, para por elas provar a Israel, a saber, a todos os que não sabiam de todas as guerras de Canaã. 2 Tão somente para que as gerações dos filhos de Israel delas soubessem (para lhes ensinar a guerra), pelo menos os que dantes não sabiam disso: 3 Cinco príncipes dos filisteus, e todos os cananeus, e sidônios, e heveus, que habitavam nas montanhas do Líbano, desde o monte de Baal-Hermom, até à entrada de Hamate. 4 Estes pois ficaram, para por eles provar a Israel, para saber se dariam ouvidos aos mandamentos do Senhor, que tinha ordenado a seus pais, pelo ministério de Moisés. 5 Habitando pois os filhos de Israel no meio dos cananeus, dos heteus, e amorreus, e ferezeus, e heveus, e jebuseus, 6 Tomaram de suas filhas para si por mulheres, e deram aos filhos deles as suas filhas; e serviram a seus deuses. 7 E os filhos de Israel fizeram o que parecia mal aos olhos do Senhor, e se esqueceram do Senhor seu Deus: e serviram aos baalins e a Astarote. 8 Então a ira do Senhor se acendeu contra Israel, e ele os vendeu em mão de Cusã-Risataim, rei de Mesopotâmia: e os filhos de Israel serviram a Cusã-Risataim oito anos.
9 E os filhos de Israel clamaram ao Senhor, e o Senhor levantou aos filhos de Israel um libertador, e os libertou: a Otniel, filho de Quenaz, irmão de Calebe, mais novo do que ele. 10 E veio sobre ele o Espírito do Senhor, e julgou a Israel, e saiu à peleja; e o Senhor deu na sua mão a Cusã-Risataim, rei da Síria; e a sua mão prevaleceu contra Cusã-Risataim. 11 Então a terra sossegou quarenta anos: e Otniel, filho de Quenaz, faleceu.
12 Porém os filhos de Israel tornaram a fazer o que parecia mal aos olhos do Senhor: então o Senhor esforçou a Eglom, rei dos moabitas, contra Israel: porquanto fizeram o que parecia mal aos olhos do Senhor. 13 E ajuntou consigo aos filhos de Amom e os amalequitas, e foi, e feriu a Israel, e tomaram a cidade das palmeiras. 14 E os filhos de Israel serviram a Eglom, rei dos moabitas, dezoito anos.
15 Então os filhos de Israel clamaram ao Senhor, e o Senhor lhes levantou um libertador, Eúde, filho de Gera, filho de Jemini, homem canhoto. E os filhos de Israel enviaram pela sua mão um presente a Eglom, rei dos moabitas. 16 E Eúde fez uma espada de dois fios, do comprimento de um côvado: e cingiu-a por debaixo dos seus vestidos, à sua coxa direita. 17 E levou aquele presente a Eglom, rei dos moabitas; e era Eglom homem mui gordo. 18 E sucedeu que, acabando de entregar o presente, despediu a gente que trouxera o presente. 19 Porém voltou das imagens de escultura que estão ao pé de Gilgal, e disse: Tenho uma palavra secreta para ti, ó rei. O qual disse: Cala-te. E todos os que lhe assistiam saíram de diante dele. 20 E Eúde entrou num cenáculo fresco, que o rei tinha para si só, onde estava assentado, e disse Eúde: Tenho para ti uma palavra de Deus. E levantou-se da cadeira. 21 Então Eúde estendeu a sua mão esquerda, e lançou mão da espada da sua coxa direita, e lha cravou no ventre, 22 De tal maneira que entrou até à empunhadura após da folha, e a gordura encerrou a folha (porque não tirou a espada do ventre): e saiu-lhe o excremento. 23 Então Eúde saiu à sala, e cerrou sobre ele as portas do cenáculo, e as fechou. 24 E, saindo ele, vieram os seus servos, e viram, e eis que as portas do cenáculo estavam fechadas; e disseram: Sem dúvida está cobrindo seus pés na recâmara do cenáculo fresco. 25 E esperando até se enfastiarem, eis que não abriu as portas do cenáculo: então tomaram a chave, e abriram, e eis seu senhor estendido morto em terra. 26 E Eúde escapou, enquanto eles se demoraram: porque ele passou pelas imagens de escultura, e escapou para Seirate. 27 E sucedeu que, entrando ele, tocou a buzina nas montanhas de Efraim: e os filhos de Israel desceram com ele das montanhas, e ele adiante deles, 28 E disse-lhes: Segui-me: porque o Senhor vos tem dado a vossos inimigos, os moabitas, na vossa mão: e desceram após dele, e tomaram os vaus do Jordão a Moabe, e a nenhum deixaram passar. 29 E naquele tempo feriram dos moabitas uns dez mil homens, todos corpulentos, e todos homens valorosos: e não escapou nenhum. 30 Assim foi subjugado Moabe naquele dia debaixo da mão de Israel: e a terra sossegou oitenta anos. 31 Depois dele foi Sangar, filho de Anate, que feriu a seiscentos homens dos filisteus com uma aguilhada de bois: e também ele libertou a Israel.