Publicidade

Ezequiel 30

1 The Word of Jehovah came unto me again, saying,2 Son of man, prophesy and say, Thus says the Lord Jehovah: Howl, Alas for the day!3 For the day is near, even the day of Jehovah is near; it will be a day of clouds, the time of the nations.4 And the sword shall come upon Egypt, and great anguish shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt, and they take away her wealth, and her foundations are broken down.5 Ethiopia, Libya, Lydia, all the mixed people, Chub, and the men of the lands who are allied, shall fall with them by the sword.6 Thus says Jehovah: Those who support Egypt shall fall, and the pride of her power shall come down. From Migdol to Syene those within her shall fall by the sword, declares the Lord Jehovah.7 And they shall be desolate in the midst of the desolate lands, and her cities shall be in the midst of the cities that are laid waste.8 And they will know that I am Jehovah, when I have set a fire in Egypt and all her helpers have been destroyed.9 In that day messengers shall go forth from Me in ships to make the confident Ethiopians afraid, and great anguish shall come upon them, as in the day of Egypt; for indeed it is coming!10 Thus says the Lord Jehovah: I will also bring an end to the multitude of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.11 He and his people with him, the most ruthless of the nations, shall be brought to destroy the land; they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.12 I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of evil ones; I will make the land waste, and all that is in it, by the hand of strangers. I, Jehovah, have spoken.13 Thus says the Lord Jehovah: I will also destroy the idols, and remove the images from Noph; there shall no longer be a prince of the land of Egypt; and I will put fear in the land of Egypt.14 I will make Pathros desolate, set fire to Zoan, and execute judgments in No.15 I will pour My fury on Sin, the strength of Egypt; and I will cut off the multitude of No,16 and set a fire in Egypt; Sin shall writhe in anguish, No shall be split open, and Noph shall be in daily distress.17 The young men of Aven and Pibeseth shall fall by the sword, and these cities shall go into captivity.18 At Tahpanhes the day shall also be darkened, when I break the yokes of Egypt there. And her arrogant strength shall come to an end in her; as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.19 Thus I will execute judgments on Egypt, and they shall know that I am Jehovah.20 And it came to pass in the eleventh year, in the first month, on the seventh day of the month, that the Word of Jehovah came unto me, saying,21 Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and see, it has not been bound up for healing, nor a bandage set to bind it, to make it strong to hold a sword.22 Therefore thus says the Lord Jehovah: Behold, I am against Pharaoh, king of Egypt, and will break his arms, both the strong one and the one that was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.23 I will scatter Egypt among the nations, and disperse them throughout the earth.24 And I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; but I will break Pharaoh’s arms, and he will groan before him with the groanings of a mortally wounded man.25 Thus I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down. And they shall know that I am Jehovah, when I put My sword into the hand of the king of Babylon and he shall have stretched it out against the land of Egypt.26 And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the earth. And they shall know that I am Jehovah.

1 And the word of the Lord was maad to me,2 and he seide, Sone of man, profesie thou, and seie, The Lord God seith these thingis, Yelle ye, Wo!3 wo! to the dai, for the dai is niy; and the dai of the Lord neiyith, the dai of a cloude. The tyme of hethene men schal be;4 and a swerd schal come in to Egipt, and drede schal be in Ethiopie, whanne woundid men schulen falle doun in Egipt, and the multitude therof schal be takun awei, and the foundementis therof schulen be distried.5 Ethiopie, and Libie, and Lidiens, and al the residue comyn puple, and Chub, and the sones of the lond of boond of pees schulen falle doun bi swerd with hem.6 The Lord God seith these thingis, And thei that vndursetten Egipt schulen falle doun, and the pride of the lordschipe therof schal be destried; fro the tour of Sienes thei schulen falle bi swerd ther ynne, seith the Lord of oostis.7 And thei schulen be distried in the myddis of londis maad desolat, and the citees therof schulen be in the myddis of citees forsakun.8 And thei schulen wite, that Y am the Lord God, whanne Y schal yyue fier in Egipt, and alle the helperis therof schulen be al to-brokun.9 In that dai messangeris schulen go out fro my face in schippis with thre ordris of ooris, to al to-breke the trist of Ethiopie; and drede schal be in hem in the dai of Egipt, for with out doute it schal come.10 The Lord God seith these thingis, And I schal make to ceesse the multitude of Egipt in the hond of Nabugodonosor, king of Babiloyne.11 He and his puple with hym, the strongeste men of hethene men, schulen be brouyt, to leese the lond; and thei schulen drawe out her swerdis on Egipt, and thei schulen fille the lond with slayn men.12 And Y schal make drie the botmes of floodis, and Y schal yyue the lond in the hond of the worste men; and I schal distrie the lond, and the fulnesse therof in the hond of aliens; Y the Lord spak.13 The Lord God seith these thingis, And Y schal leese simylacris, and Y schal make idols to ceesse fro Memphis, and a duyk of the lond of Egipt schal no more be. And Y schal yyue drede in the lond of Egipt,14 and Y schal leese the lond of Phatures. And Y schal yyue fier in Tafnys, and Y schal make my domes in Alisaundre.15 And Y schal schede out myn indignacioun on Pelusyum, the strengthe of Egipt; and Y schal sle the multitude of Alisaundre,16 and Y schal yyue fier in Egipt. Pelusyum, as a womman trauelynge of child, schal haue sorewe, and Alisaundre schal be destried, and in Memphis schulen be ech daies angwischis.17 The yonge men of Heliopoleos and of Bubasti schulen falle doun bi swerd, and tho citees schulen be led caitifs.18 And in Thafnys the dai schal wexe blak, whanne Y schal al to-breke there the ceptris of Egipt, and the pride of the power therof schal faile there ynne. A cloude schal hile it; forsothe the douytris therof schulen be led in to caitifte, and Y schal make domes in Egipt;19 and thei schulen wite, that Y am the Lord.20 And it was doon in the enleuenthe yeer, in the firste monethe, in the seuenthe dai of the moneth, the word of the Lord was maad to me,21 and he seide, Thou sone of man, Y haue broke the arm of Farao, kyng of Egipt; and lo! it is not wlappid, that helthe schulde be restorid therto, that it schulde be boundun with clothis, and woundun with lynnun clothis, and that he myyte holde swerd, whanne he hadde resseyued strengthe.22 Therfor the Lord God seith these thingis, Lo! Y to Farao, king of Egipt; and Y schal make lesse his strong arm but brokun, and Y schal caste doun the swerd fro his hond.23 And Y schal scatere Egipt among hethene men, and Y schal wyndewe hem in londis.24 And Y schal coumforte the armes of the kyng of Babiloyne, and Y schal yyue my swerd in the hond of hym; and Y schal breke the armes of Farao, and men slayn bifore his face schulen weile bi weilyngis.25 And Y schal coumforte the armes of the kyng of Babiloyne, and the armes of Farao schulen falle doun. And thei schulen wite, that Y am the Lord, whanne Y schal yyue my swerd in the hond of the kyng of Babiloyne; and he schal stretche forth it on the lond of Egipt.26 And Y schal scatere Egipt in to naciouns, and Y schal wyndewe hem in to londis; and thei schulen wite, that Y am the Lord.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-