1 The Word that came to Jeremiah from Jehovah, saying,2 Thus speaks Jehovah the God of Israel, saying, Write all the Words that I have spoken to you in a book.3 For, lo, the days are coming, says Jehovah, that I will bring back the captives of My people Israel and Judah, says Jehovah. And I will cause them to return to the land that I gave their fathers, and they shall possess it.4 And these are the Words that Jehovah spoke concerning Israel and concerning Judah.5 For thus says Jehovah, We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.6 Ask now, and see whether a man ever gives birth? Why do I see every man with his hands on his loins, like a woman in labor, and all faces are turned pale?7 Alas! For that day is great, so that none is like it; it is even the time of Jacobs trouble; but he shall be saved out of it.8 For it shall come to pass in that day, says Jehovah of Hosts, that I will break his yoke from your neck and will burst your bonds. And strangers shall no longer enslave him,9 but they shall serve Jehovah their God, and David their king, whom I will raise up unto them.10 Therefore, do not fear, O My servant Jacob, says Jehovah. Do not be dismayed, O Israel. For lo, I will save you from afar, and your seed from the land of their captivity. And Jacob shall return, and shall be at rest, and be quiet, and no one shall make him afraid.11 For I am with you, says Jehovah, to save you. Though I make a full end of all the nations where I have scattered you, yet I will not make a complete end of you; but I will correct you in justice, and will not acquit nor leave you unpunished.12 For thus says Jehovah, Your break is incurable, and your wound is making you sick.13 There is no one to plead your cause; for your wounds there are no healing medicines.14 All your lovers have forgotten you; they do not seek you. For I have wounded you with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the abundance of your iniquity, because your sins are many.15 Why do you cry over your break? Your pain is incurable, because of the abundance of your iniquities; because your sins have increased, I have done these things to you.16 Therefore all those who devour you shall be devoured; and all your adversaries, every one of them, shall go into captivity. And those who plunder you shall become plunder, and all who prey upon you I will give as prey.17 For I will stir up health to you, and will heal you of your wounds, says Jehovah; because they called you an outcast, saying, This is Zion; no one seeks after her.18 Thus says Jehovah: Behold, I will bring back the captives of Jacobs tents, and will have mercy on his dwelling places. And the city shall be built on her own hill, and the palace shall remain in its own place.19 And out of them shall come forth thanksgiving, and the voice of those who make merry. And I will multiply them, and they shall not diminish; I will also glorify them, and they shall not be small.20 Their children shall also be as they were before, and their congregation shall be established before Me, and I will punish all who oppress them.21 And their rulers shall be from among themselves, and their governor shall come from their midst; and I will cause him to be brought near, and he shall draw near to Me. For who is this who pledged his heart to come near to Me? says Jehovah.22 And you shall be My people, and I will be your God.23 Behold, the tempest of Jehovahs wrath goes forth, a roaring tempest; it shall whirl on the head of the wicked.24 The fierce anger of Jehovah shall not return until He has done it, and until He has fulfilled the purposes of His heart. In the latter days you shall understand it.
1 This is the word, that was maad of the Lord to Jeremye,2 and seide, The Lord God of Israel seith these thingis, and spekith, Write to thee in a book, alle these wordis whiche Y spak to thee.3 For lo! daies comen, seith the Lord, and Y schal turne the turnyng of my puple Israel and Juda, seith the Lord; and Y schal turne hem to the lond which Y yaf to the fadris of hem, and thei schulen haue it in possessioun.4 And these ben the wordis, whiche the Lord spak to Israel, and to Juda,5 For the Lord seith these thingis, We herden a word of drede; inward drede is, and pees is not.6 Axe ye, and se, if a male berith child; whi therfor siy Y the hond of ech man on his leende, as of a womman trauelynge of child, and alle faces ben turned in to yelow colour?7 Wo! for thilke day is greet, nether ony is lyk it; and it is a tyme of tribulacioun to Jacob, and of hym schal be sauyd.8 And it schal be, in that dai, seith the Lord of oostis, Y schal al to-breke the yok of hym fro thi necke, and Y schal breke hise boondis; and aliens schulen no more be lordis of it,9 but thei schulen serue to her Lord God, and to Dauid, her kyng, whom Y schal reyse for hem.10 Therfor, Jacob, my seruaunt, drede thou not, seith the Lord, and Israel, drede thou not; for lo! Y schal saue thee fro a fer lond, and thi seed fro the lond of the caitiftee of hem. And Jacob schal turne ayen, and schal reste, and schal flowe with alle goodis; and noon schal be whom he schal drede.11 For Y am with thee, seith the Lord, for to saue thee. For Y schal make endyng in alle folkis, in whiche Y scateride thee; sotheli Y schal not make thee in to endyng, but Y schal chastise thee in doom, that thou be not seyn to thee to be gilteles.12 For the Lord seith these thingis, Thi brekyng is vncurable, thi wounde is the worste.13 Noon is, that demeth thi doom to bynde togidere; the profit of heelyngis is not to thee.14 Alle thi louyeris han foryete thee, thei schulen not seke thee; for Y haue smyte thee with the wounde of an enemy, with cruel chastisyng; for the multitude of thi wickidnesse, thi synnes ben maad hard.15 What criest thou on thi brekynge? thi sorewe is vncurable; for the multitude of thi wickidnesse, and for thin hard synnes, Y haue do these thingis to thee.16 Therfor alle that eeten thee, schulen be deuourid, and alle thin enemyes schulen be led in to caitifte; and thei that distrien thee, schulen be distried, and Y schal yyue alle thi robberis in to raueyn.17 For Y schal heele perfitli thi wounde, and Y schal make thee hool of thi woundis, seith the Lord; for thou, Sion, thei clepeden thee cast out; this is it that hadde no sekere.18 The Lord seith these thingis, Lo! Y schal turne the turnyng of the tabernaclis of Jacob, and Y schal haue merci on the housis of hym; and the citee schal be bildid in his hiynesse, and the temple schal be foundid bi his ordre.19 And heriyng and the vois of pleiers schal go out of hem, and Y schal multiplie hem, and thei schulen not be decreessid; and Y schal glorifie hem, and thei schulen not be maad thynne.20 And the sones therof schulen be as at the bigynnyng, and the cumpeny therof schal dwelle bifore me; and Y schal visite ayens alle that doon tribulacioun to it.21 And the duyk therof schal be of it, and a prince schal be brouyt forth of the myddis therof; and Y schal applie hym, and he schal neiye to me; for who is this, that schal applie his herte, that he neiye to me? seith the Lord.22 And ye schulen be in to a puple to me, and Y schal be in to God to you.23 Lo! the whirlewynd of the Lord, a strong veniaunce goynge out, a tempest fallynge doun, schal reste in the heed of wickid men.24 The Lord schal not turne awey the ire of indignacioun, til he do, and fille the thouyt of his herte; in the laste of daies ye schulen vndurstonde tho thingis.