Publicidade

Jeremias 31

1 At that time, says Jehovah, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.2 Thus says Jehovah, The people who were survivors of the sword have found grace in the wilderness; even Israel, when I go to give him rest.3 Jehovah has appeared to me from afar, saying, Yea, I have loved you with an everlasting love; therefore with lovingkindness I have drawn you.4 Again I will build you, and you shall be built, O virgin of Israel. You shall again put on your tambourines, and shall go forth in the dances of those who rejoice.5 You shall yet plant vines on the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall eat them as common food.6 For there shall be a day that the watchmen on Mount Ephraim shall cry, Arise and let us go up to Zion unto Jehovah our God!7 For thus says Jehovah, Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations. Cry out, give praise and say, O Jehovah, save Your people, the remnant of Israel!8 Behold, I will bring them from the land of the north and gather them from the recesses of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and she who is in labor with child, together; a great company shall return there.9 They shall come with weeping, and with supplications I will lead them. I will cause them to walk by the rivers of waters in a straight way; they shall not stumble in it, for I am a father to Israel, and Ephraim is My firstborn.10 Hear the Word of Jehovah, O nations, and declare it on distant shores; and say, He who scattered Israel will gather him, and keep him as a shepherd keeps his flock.11 For Jehovah has redeemed Jacob, and ransomed him from the hand of the one stronger than him.12 Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of Jehovah, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and the herd. And their souls shall be as a watered garden; and they shall not languish any more at all.13 Then shall the virgin rejoice in the dance, and the young men and old together; for I will turn their mourning into joy, and will comfort them and make them rejoice from their sorrow.14 And I will satiate the soul of the priests with fatness, and My people shall be satisfied with My goodness, says Jehovah.15 Thus says Jehovah: A voice was heard in Ramah, wailing and bitter weeping; Rachel weeping for her children; she refuses to be comforted for her children, because they are not.16 Thus says Jehovah: Refrain your voice from weeping and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says Jehovah. And they shall come back from the land of the enemy.17 And there is hope for your future, says Jehovah, that your children shall come back to their own territory.18 I have surely heard Ephraim bemoaning himself, saying, You have chastised me, and I was chastised, like an untrained bull; draw me back, and I shall return. For You are Jehovah my God.19 Surely after I was turned back, I repented; and after I was instructed, I struck my thigh. I was ashamed, yes, even humiliated, because I bore the reproach of my youth.20 Is Ephraim My dear son? Is he a delightful child? For as often as I spoke against him, I call to mind and remember him still. Therefore My heart is stirred for him; I will have mercy and compassion upon him, says Jehovah.21 Set up signposts, make landmarks for yourself. Set your heart toward the highway, the way you went. Turn back, O virgin of Israel, turn back to these cities of yours.22 How long will you vacillate, O backsliding daughter? For Jehovah has created a new thing in the earth; a woman shall contain a man.23 Thus says Jehovah of Hosts, the God of Israel, They shall speak this word in the land of Judah and in its cities, when I shall bring back their captives, saying, Jehovah bless you, O habitation of justice and mountain of holiness.24 And farmers, and those going forth with flocks, shall dwell together in Judah and in all its cities.25 For I have satiated the weary soul, and I have satisfied every sorrowful soul.26 After this I awoke and looked around; and my sleep was sweet to me.27 Behold, the days are coming, says Jehovah, that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and with the seed of beasts.28 And it shall come to pass that, as I have watched over them to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so I will watch over them to build and to plant, says Jehovah.29 In those days they shall not say any more, The fathers have eaten sour grapes, and the teeth of the children are dull.30 But every man shall die for his own iniquity. Every man who eats the sour grapes, his teeth shall be dull.31 Behold, the days are coming, says Jehovah, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah,32 not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; My covenant which they broke, although I was a husband to them, says Jehovah.33 But this is the covenant that I will make with the house of Israel: After those days, says Jehovah, I will put My Law in their inward parts, and write it in their hearts; and I will be their God, and they shall be My people.34 And they shall no more teach each man his neighbor and each man his brother, saying, Know Jehovah; for they shall all know Me, from the least of them to the greatest of them, says Jehovah. For I will forgive their iniquity, and their sin I will remember no more.35 Thus says Jehovah, who gives the sun for a light by day and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who stirs up the sea when its waves roar (Jehovah of Hosts is His name);36 if those ordinances depart from My presence, says Jehovah, then the seed of Israel shall also cease from being a nation before Me forever.37 Thus says Jehovah, If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth below can be searched out, then I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, says Jehovah.38 Behold, the days are coming, says Jehovah, that the city shall be built to Jehovah from the Tower of Hananel to the Corner Gate.39 And the measuring line shall come out to the hill Gareb, and shall go around to Goath.40 And the whole valley of the dead bodies and of the ashes, and all the fields as far as the Kidron Valley, to the corner of the Horse Gate toward the east, shall be holy to Jehovah. It shall not be plucked up nor thrown down any more forever.

1 In that tyme, seith the Lord, Y schal be God to alle the kynredis of Israel; and thei schulen be in to a puple to me.2 The Lord seith these thingis, The puple that was left of swerd, foond grace in desert; Israel schal go to his reste.3 Fer the Lord apperide to me, and in euerlastynge charite Y louede thee; therfor Y doynge merci drow thee.4 And eft Y schal bilde thee, and thou, virgyn Israel, schalt be bildid; yit thou schalt be ourned with thi tympans, and schalt go out in the cumpenye of pleieris.5 Yit thou schalt plaunte vynes in the hillis of Samarie; men plauntynge schulen plaunte, and til the tyme come, thei schulen not gadere grapis.6 For whi a dai schal be, wherynne keperis schulen crye in the hil of Samarie, and in the hil of Effraym, Rise ye, and stie we in to Sion, to oure Lord God.7 For the Lord seith these thingis, Jacob, make ye ful out ioye in gladnesse, and neye ye ayens the heed of hethene men; sowne ye, synge ye, and seie ye, Lord, saue thi puple, the residues of Israel.8 Lo! Y schal brynge hem fro the loond of the north, and Y schal gadere hem fro the fertheste partis of erthe; among whiche schulen be a blynd man, and crokid, and a womman with childe, and trauelynge of child togidere, a greet cumpeny of hem that schulen turne ayen hidur.9 Thei schulen come in wepyng, and Y schal brynge hem ayen in merci; and Y schal brynge hem bi the strondis of watris in a riytful weie, thei schulen not spurne therynne; for Y am maad a fadir to Israel, and Effraym is my gendrid sone.10 Ye hethene men, here ye the word of the Lord, and telle ye in ylis that ben fer, and seie, He that scateride Israel, schal gadere it, and schal kepe it, as a scheepherde kepith his floc.11 For the Lord ayenbouyte Jacob, and delyuerede hym fro the hond of the myytiere.12 And thei schulen come, and herye in the hil of Sion; and thei schulen flowe togidere to the goodis of the Lord, on wheete, wyn, and oile, and on the fruyt of scheep, and of neet; and the soule of hem schal be as a watri gardyn, and thei schulen no more hungre.13 Thanne a virgyn schal be glad in a cumpenye, yonge men and elde togidere; and Y schal turne the morenyng of hem in to ioie, and Y schal coumforte hem, and Y schal make hem glad of her sorewe.14 And Y schal greetli fille the soule of prestis with fatnesse, and my puple schal be fillid with my goodis, seith the Lord.15 The Lord seith these thingis, A vois of weilyng, and of wepyng, and of mourenyng, was herd an hiy; the vois of Rachel biwepynge hir sones, and not willynge to be coumfortid on hem, for thei ben not.16 The Lord seith these thingis, Thi vois reste of wepyng, and thin iyen reste of teeres; for whi mede is to thi werk, seith the Lord; and thei schulen turne ayen fro the lond of the enemy.17 And hope is to thi laste thingis, seith the Lord, and thi sones schulen turne ayen to her endis.18 I heringe herde Effraym passinge ouer; thou chastisidist me, and Y am lerned as a yong oon vntemyd; turne thou me, and Y schal be conuertid, for thou art my Lord God.19 For aftir that thou conuertidist me, Y dide penaunce; and aftir that thou schewidist to me, Y smoot myn hipe; Y am schent, and Y schamede, for Y suffride the schenschipe of my yongthe.20 For Effraym is a worschipful sone to me, for he is a delicat child; for sithen Y spak of hym, yit Y schal haue mynde on hym; therfor myn entrails ben disturblid on him, Y doynge merci schal haue merci on hym, seith the Lord.21 Ordeyne to thee an hiy totyng place, sette to thee bitternesses; dresse thin herte in to a streiyt weie, in which thou yedist; turne ayen, thou virgyn of Israel, turne ayen to these thi citees.22 Hou longe, douyter of vnstidfast dwellyng, art thou maad dissolut in delices? for the Lord hath maad a newe thing on erthe, a womman schal cumpasse a man.23 The Lord of oostis, God of Israel, seith these thingis, Yit thei schulen seie this word in the lond of Juda, and in the citees therof, whane Y schal turne the caytifte of hem, The Lord blesse thee, thou fairnesse of riytfulnesse, thou hooli hil.24 And Juda, and alle citees therof schulen dwelle in it togidere, erthetilieris, and thei that dryuen flockis.25 For Y fillide greetli a feynt soule, and Y haue fillid ech hungri soule.26 Therfor Y am as reisid fro sleep, and Y siy; and my sleep was swete to me.27 Lo! daies comen, seith the Lord, and Y schal sowe the hous of Israel and the hous of Juda with the seed of men, and with the seed of werk beestis.28 And as Y wakide on hem, to drawe vp bi the roote, and to distrie, and to scatere, and to leese, and to turmente; so Y schal wake on hem, to bilde, and to plaunte, seith the Lord.29 In tho daies thei schulen no more seie, The fadres eeten a sour grape, and the teeth of sones weren astonyed; but ech man schal die in his wickidnesse,30 ech man that etith a sour grape, hise teeth schulen be astonyed.31 Lo! daies comen, seith the Lord, and Y schal smyte a newe boond of pees to the hous of Israel, and to the hous of Juda;32 not bi the couenaunte which Y made with youre fadris, in the dai in which Y took the hond of hem, to lede hem out of the lond of Egipt, the couenaunte which thei made voide; and Y was Lord of hem, seith the Lord.33 But this schal be the couenaunte, which Y schal smyte with the hous of Israel aftir tho daies, seith the Lord; Y schal yyue my lawe in the entrails of hem, and Y schal write it in the herte of hem, and Y schal be in to God to hem, and thei schulen be in to a puple to me.34 And a man schal no more teche his neiybore, and a man his brother, and seie, Knowe thou the Lord; for alle schulen knowe me, fro the leeste of hem `til to the mooste, seith the Lord; for Y schal be merciful to the wickidnessis of hem, and Y schal no more be myndeful on the synne of hem.35 The Lord seith these thingis, that yyueth the sunne in the liyt of dai, the ordre of the moone and of sterris in the liyt of the niyt, whiche disturblith the see, and the wawis therof sownen, the Lord of oostis is name to hym.36 If these lawis failen bifore me, seith the Lord, thanne and the seed of Israel schal faile, that it be not a folk bifore me in alle daies.37 The Lord seith these thingis, If heuenes aboue moun be mesurid, and the foundementis of erthe bynethe be souyt out, and Y schal caste awei al the seed of Israel, for alle thingis whiche thei diden, seith the Lord.38 Lo! daies comen, seith the Lord, and a citee schal be bildid to the Lord, fro the tour of Ananeel `til to the yate of the corner.39 And it schal go out ouer the reule of mesure, in the siyt therof, on the hil Gareb, and it schal cumpasse Goatha,40 and al the valei of careyns, and it schal cumpasse aischis, and al the cuntrei of deth, `til to the stronde of Cedron, and til to the corner of the eest yate of horsis; the hooli thing of the Lord schal not be drawun out, and it schal no more be destried with outen ende.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-