Publicidade

Mateus 12

1 At that time Jesus went through the grainfields on the Sabbath. And His disciples were hungry, and began to pluck heads of grain and to eat.2 But when the Pharisees saw it, they said to Him, Behold, Your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath!3 But He said to them, Have you not read what David did when he was hungry, he and those who were with him:4 how he entered the house of God and ate the Bread of Presentation which was not lawful for him to eat, nor for those who were with him, but only for the priests?5 Or have you not read in the Law that on the Sabbath the priests in the temple profane the Sabbath, and are blameless?6 Yet I say to you that in this place there is One greater than the temple.7 But if you had known what this means, I desire mercy and not sacrifice, you would not have condemned the guiltless.8 For the Son of Man is also Lord of the Sabbath.9 And when He had departed from there, He went into their synagogue.10 And behold, there was a man who had a withered hand. And they asked Him, saying, Is it lawful to heal on the Sabbath? that they might accuse Him.11 And He said to them, What man is there among you who has one sheep, and if it falls into a pit on the Sabbath, will not lay hold of it and lift it out?12 How much more, then, does a man excel a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath.13 Then He said to the man, Stretch out your hand. And he stretched it out, and it was restored whole, as the other.14 Then the Pharisees went out and held a council against Him, how they might destroy Him.15 But when Jesus knew it, He withdrew from there. And great multitudes followed Him, and He healed everyone of them.16 And He warned them not to make Him known,17 that it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying:18 Behold, My Servant whom I have chosen, My Beloved in whom My soul is well pleased! I will put My Spirit upon Him, and He will declare judgment to the Gentiles.19 He will not strive nor cry out, nor will anyone hear His voice in the streets.20 A bruised reed He will not break, and smoking flax He will not quench, till He sends forth judgment to victory;21 and in His name the Gentiles will hope.22 Then one was brought to Him who was demon-possessed, blind and mute; and He healed him, so that the blind and mute man both spoke and saw.23 And all the multitudes were amazed and said, Is this not the Son of David?24 But when the Pharisees heard it they said, This one does not cast out demons except by Beelzebub, the ruler of the demons.25 But Jesus knew their thoughts, and said to them: Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not stand.26 If Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand?27 And if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.28 But if I cast out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you.29 Or how can one enter a strong man’s house and plunder his goods, unless he first binds the strong man? And then he will plunder his house.30 He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters.31 Therefore I say to you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men.32 Anyone who speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, either in this age or in the age to come.33 Either make the tree good and its fruit good, or else make the tree corrupt and its fruit corrupt; for a tree is known by its fruit.34 Offspring of vipers! How can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.35 A good man out of the good treasure of his heart brings forth good things, and an evil man out of the evil treasure brings forth evil things.36 But I say to you that for every idle word men may speak, they will give account of it in the day of judgment.37 For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.38 Then some of the scribes and Pharisees answered, saying, Teacher, we want to see a sign from You.39 But He answered and said to them, An evil and adulterous generation seeks after a sign, and no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah.40 For as Jonah was three days and three nights in the belly of the great fish, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.41 The men of Nineveh will rise up in the judgment with this generation and condemn it, because they repented at the preaching of Jonah; and behold one greater than Jonah is here.42 The queen of the South will rise up in the judgment with this generation and condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold one greater than Solomon is here.43 When an unclean spirit goes out of a man, he goes through dry places, seeking rest, and finds none.44 Then he says, I will return to my house from which I came out. And when he comes, he finds it empty, swept, and put in order.45 Then he goes and takes with him seven other spirits more wicked than himself, and they enter and dwell there; and the last state of that man is worse than the first. So shall it also be unto this wicked generation.46 While He was still talking to the multitudes, behold, His mother and brothers stood outside, seeking to speak with Him.47 Then one said to Him, Behold, Your mother and Your brothers are standing outside, seeking to speak with You.48 But He answered and said to the one who told Him, Who is My mother and who are My brothers?49 And He stretched out His hand toward His disciples and said, Here are My mother and My brothers.50 For whoever does the will of My Father in Heaven, that one is My brother and sister and mother.

1 In that tyme Jhesus wente bi cornes in the sabot day; and hise disciplis hungriden, and bigunnen to plucke the eris of corn, and to ete.2 And Fariseis, seynge, seiden to hym, Lo! thi disciplis don that thing that is not leueful to hem to do in sabatis.3 And he seide to hem, Whether ye han not red, what Dauid dide, whanne he hungride, and thei that weren with hym?4 hou he entride in to the hous of God, and eet looues of proposicioun, whiche looues it was not leueful to hym to ete, nether to hem that weren with hym, but to prestis aloone?5 Or whether ye han not red in the lawe, that in sabotis prestis in the temple defoulen the sabotis, and thei ben with oute blame?6 And Y seie to you, that here is a gretter than the temple.7 And if ye wisten, what it is, Y wole merci, and not sacrifice, ye schulden neuer haue condempned innocentis.8 For mannus Sone is lord, yhe, of the sabat.9 And whanne he passide fro thennus, he cam in to the synagoge of hem.10 And lo! a man that hadde a drye hoond. And thei axiden hym, and seiden, Whether it be leueful to hele in the sabot? that thei schulden acuse hym.11 And he seide to hem, What man of you schal be, that hath o scheep, and if it falle in to a diche in the sabotis, whether he shal not holde, and lifte it vp?12 How myche more is a man better than a scheep? Therfor it is leueful to do good in the sabatis.13 Thanne he seide to the man, Stretche forth thin hoond. And he strauyte forth; and it was restorid to heelthe as the tothir.14 And the Farisees wenten out, and maden a counsel ayens hym, hou thei schulden distrie hym.15 And Jhesus knewe it, and wente awei fro thennus; and many sueden hym, and he helide hem alle.16 And he comaundide to hem, that thei schulden not make hym knowun;17 that that thing were fulfillid, that was seid by Isaie, the prophete, seiynge, Lo!18 my child, whom Y haue chosun, my derling, in whom it hath wel plesid to my soule; Y shal put my spirit on him, and he shal telle dom to hethen men.19 He shal not stryue, ne crye, nethir ony man shal here his voice in stretis.20 A brisid rehed he shal not breke, and he schal not quenche smokynge flax, til he caste out doom to victorie;21 and hethene men schulen hope in his name.22 Thanne a man blynde and doumbe, that hadde a feend, was brouyt to hym; and he helide hym, so that he spak, and say.23 And al the puple wondride, and seide, Whether this be the sone of Dauid?24 But the Farisees herden, and seiden, He this casteth not out feendis, but in Belsabub, prince of feendis.25 And Jhesus, witynge her thouytis, seide to hem, Eche kingdom departid ayens it silf, schal be desolatid, and eche cite, or hous, departid ayens it self, schal not stonde.26 And if Satanas castith out Satanas, he is departid ayens him silf; therfor hou schal his kingdom stonde?27 And if Y in Belsabub caste out deuelis, in `whom youre sones casten out? Therfor thei schulen be youre domes men.28 But if Y in the Spirit of God caste out feendis, thanne the kyngdom of God is comen in to you.29 Ethir hou may ony man entre in to the hous of a stronge man, and take awey hise vesselis, but `he first bynde the stronge man, and thanne he schal spuyle his hous?30 He that is not with me, is ayens me; and he that gaderith not togidere with me, scaterith abrood.31 Therfor I seie to you, al synne and blasfemye shal be foryouun to men, but `the spirit of blasfemye shal not be foryouun.32 And who euere seith a word ayens mannus sone, it shal be foryouun to him; but who that seieth a word ayens the Hooli Goost, it shal not be foryouun to hym, nether in this world, ne in `the tothir.33 Ethir make ye the tree good, and his fruyt good; ether make ye the tree yuel and his fruyt yuel; for a tree is knowun of the fruyt.34 Ye generacioun of eddris, hou moun ye speke goode thingis, whanne ye ben yuele? For the mouth spekith of plente of the herte.35 A good man bryngith forth good thingis of good tresoure, and an yuel man bringith forth yuel thingis of yuel tresoure.36 And Y seie to you, that of euery idel word, that men speken, thei schulen yelde resoun therof in the dai of doom;37 for of thi wordis thou schalt be iustified, and of thi wordis thou shalt be dampned.38 Thanne summe of the scribis and Farisees answeriden to hym, and seiden, Mayster, we wolen se a tokne of thee.39 Which answeride, and seide to hem, An yuel kynrede and a spouse brekere sekith a tokene, and a tokene shal not be youun to it, but the tokene of Jonas, the prophete.40 For as Jonas was in the wombe of a whal thre daies and thre nyytis, so mannus sone shal be in the herte of the erthe thre daies and thre nyytis.41 Men of Nynyue schulen rise in doom with this generacioun, and schulen condempne it; for thei diden penaunce in the prechyng of Jonas, and lo! here a gretter than Jonas.42 The queene of the south shal rise in doom with this generacioun, and schal condempne it; for she cam fro the eendis of the erthe to here the wisdom of Salomon, and lo! here a gretter than Salomon.43 Whanne an vnclene spirit goith out fro a man, he goith bi drie places, `and sekith rest, and fyndith not.44 Thanne he seith, Y shal turne ayen in to myn hous, fro whannys Y wente out. And he cometh, and fyndith it voide, and clensid with besyms, and maad faire.45 Thanne he goith, and takith with him seuene othere spiritis worse than hym silf; and thei entren, and dwellen there. And the laste thingis of that man ben maad worse than the formere. So it shal be to this worste generacioun.46 Yit whil he spak to the puple, lo! his modir and his bretheren stoden withouteforth, sekynge to speke to hym.47 And a man seide to hym, Lo! thi modir and thi britheren stonden withouteforth, sekynge thee.48 He answeride to the man, that spak to hym, and seide, Who is my modir? and who ben my britheren?49 And he helde forth his hoond in to hise disciplis, and seide, Lo! my modir and my bretheren;50 for who euer doith the wille of my fadir that is in heuenes, he is my brothir, and sistir, and modir.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-