Publicidade

Mateus 18

1 At that time the disciples came to Jesus, saying, Who then is greater in the kingdom of Heaven?2 And Jesus called a little child to Him, set him in the midst of them,3 and said, Truly, I say to you, unless you are converted and become as little children, you will by no means enter the kingdom of Heaven.4 Therefore whoever humbles himself as this little child is greater in the kingdom of Heaven.5 Whoever receives one little child like this in My name receives Me.6 But whoever causes one of these little ones who believe in Me to sin, it would be better for him if a millstone were hung around his neck, and he were drowned in the depth of the sea.7 Woe to the world because of stumbling blocks, for stumbling blocks must come; but woe to that man by whom the stumbling block comes!8 If your hand or foot entices you to sin, cut it off and cast it from you. It is better for you to enter into life lame or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast into the everlasting fire.9 And if your eye entices you to sin, pluck it out and cast it from you. It is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes, to be cast into the fire of Gehenna.10 Take heed that you do not despise one of these little ones, for I say to you that in Heaven their angels always see the face of My Father who is in Heaven.11 For the Son of Man has come to save that which was lost.12 What do you think? If a man has a hundred sheep, and one of them goes astray, does he not leave the ninety-nine and go to the mountains to seek the one that is straying?13 And if he should find it, truly I say to you, he rejoices more over that sheep than over the ninety-nine that did not go astray.14 Even so it is not the will of your Father who is in Heaven that one of these little ones should perish.15 Moreover if your brother sins against you, go and reprove him between you and him alone. If he hears you, you have gained your brother.16 But if he will not hear, take with you one or two more, that by the mouth of two or three witnesses every word may be established.17 And if he refuses to hear them, tell it to the church. But if he refuses to hear the church, let him be to you like a foreigner and a tax collector.18 Truly, I say to you, whatever you bind on earth will be, having been bound in Heaven; and whatever you loose on earth will be, having been loosed in Heaven.19 Again I say to you that if two of you agree on earth concerning anything that they ask, it will come to pass for them from My Father in Heaven.20 For where two or three are gathered together in My name, I am there in the midst of them.21 Then Peter came to Him and said, Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? Until seven times?22 Jesus said to him, I do not say to you, Until seven times, but until seventy times seven.23 Therefore the kingdom of Heaven is like a certain king who wanted to settle accounts with his servants.24 And when he had begun to settle accounts, one was brought to him who owed him ten thousand talents.25 But as he was not able to pay, his master commanded that he be sold, also his wife and children and everything he had, and that payment be made.26 The servant therefore fell down before him, saying, Master, have patience with me, and I will pay you everything.27 Then the master of that servant was moved with compassion, released him, and forgave him the debt.28 But that servant went out and found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii; and he laid hands on him and took him by the throat, saying, Pay me what you owe!29 So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, Have patience with me, and I will pay you everything.30 And he would not, but went and threw him into prison till he should pay the debt.31 So when his fellow servants saw what had been done, they were very grieved, and came and told their master all that had been done.32 Then his master, after he had called him, said to him, You wicked servant! I forgave you all that debt because you begged me.33 Should you not also have had compassion on your fellow servant, just as I had pity on you?34 And his master was angry, and delivered him to the torturers until he should pay every bit that was due to him.35 Thus My Heavenly Father also will do to you if each of you, from his heart, does not forgive his brother his trespasses.

1 In that our the disciplis camen to Jhesu, and seiden, Who, gessist thou, is gretter in the kyngdom of heuenes?2 And Jhesus clepide a litil child, and putte hym in the myddil of hem;3 and seide, Y seie treuthe to you, but ye be turned, and maad as litle children, ye schulen not entre in to the kyngdom of heuenes.4 Therfor who euer mekith hym as this litil child, he is gretter in the kyngdom of heuenes.5 And he that resseyueth o siche litil child in my name, resseyueth me.6 But who so sclaundrith oon of these smale, that bileuen in me, it spedith to hym that a mylnstoon `of assis be hangid in his necke, and he be drenchid in the depnesse of the see.7 Woo to the world, for sclaundris; for it is nede that sclaundris come; netheles wo to thilke man bi whom a sclaundre cometh.8 And if thin hoond or thi foot sclaundreth thee, kitte it of, and caste awei fro thee. It is betere to thee to entre to lijf feble, ethir crokid, than hauynge tweyne hoondis or twey feet to be sent in to euerlastynge fier.9 And if thin iye sclaundre thee, pulle it out, and caste awei fro thee. It is betere to thee with oon iye to entre in to lijf, thanne hauynge tweyn iyen to be sent in to the fier of helle.10 Se ye, that ye dispise not oon of these litle. For Y seie to you, that the aungels of hem in heuenes seen euermore the face of my fadir that is in heuenes.11 For mannus sone cam to saue that thing that perischide.12 What semeth to you? If ther weren to sum man an hundrid scheep, and oon of hem hath errid, whethir he schal not leeue nynti and nyne in desert, and schal go to seche that that erride?13 And if it falle that he fynde it, treuli Y seie to you, that he schal haue ioye theron more than on nynti and nyne that erriden not.14 So it is not the wille bifor youre fadir that is in heuenes, that oon of these litle perische.15 But if thi brother synneth ayens thee, go thou, and repreue hym, bitwixe thee and hym aloone; if he herith thee, thou hast wonnun thi brother.16 And if he herith thee not, take with thee oon or tweyne, that euery word stonde in the mouth of tweyne or thre witnessis.17 And if he herith not hem, seie thou to the chirche. But if he herith not the chirche, be he as an hethen and a pupplican to thee.18 Y seie to you treuli, what euer thingis ye bynden on erthe, tho schulen be boundun also in heuene; and what euer thingis ye vnbynden on erthe, tho schulen be vnboundun also in heuene.19 Eftsoone Y seie to you, that if tweyne of you consenten on the erthe, of euery thing what euer thei axen, it schal be don to hem of my fadir that is in heuenes.20 For where tweyne or thre ben gaderid in my name, there Y am in the myddil of hem.21 Thanne Petre cam to hym, and seide, Lord, how ofte schal my brother synne ayens me, and Y schal foryyue hym?22 Whether til seuen tymes? Jhesus seith to hym, Y seie not to thee, til seuene sithis; but til seuenti sithis seuene sithis.23 Therfor the kyngdom of heuenes is licned to a kyng, that wolde rekyn with hise seruauntis.24 And whanne he bigan to rekene, oon that ouyte ten thousynde talentis, was brouyt to hym.25 And whanne he hadde not wherof to yelde, his lord comaundide hym to be seld, and his wijf, and children, and alle thingis that he hadde, and to be paied.26 But thilke seruaunt felde doun, and preiede hym, and seide, Haue pacience in me, and Y schal yelde to thee alle thingis.27 And the lord hadde merci on that seruaunt, and suffride hym to go, and foryaf to hym the dette.28 But thilke seruaunt yede out, and foonde oon of his euen seruauntis, that ouyte hym an hundrid pens; and he helde hym, and stranglide hym, and seide, Yelde that that thou owest.29 And his euen seruaunt felle doun, and preyede hym, and seide, Haue pacience in me, and Y schal quyte alle thingis to thee.30 But he wolde not; but wente out, and putte hym in to prisoun, til he paiede al the dette.31 And hise euen seruauntis, seynge the thingis that weren don, soreweden greetli. And thei camen, and telden to her lord alle the thingis that weren don.32 Thanne his lord clepide hym, and seide to hym, Wickid seruaunt, Y foryaf to thee al the dette, for thou preiedist me.33 Therfor whether it bihouede not also thee to haue merci on thin euen seruaunt, as Y hadde merci on thee?34 And his lord was wroth, and took hym to turmentouris, til he paiede al the dette.35 So my fadir of heuene schal do to you, if ye foryyuen not euery man to his brother, of youre hertes.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-