Ajuda ao próximo
Ajudar o próximo é mandamento de Deus e expressão prática da fé. A Bíblia ensina que a fé sem obras é morta — e que servir ao menor dos irmãos é servir a Cristo.
Kʉnsoko aɨnihʉmilwe nzala ʉnyenye mɨkampa indya; aɨhʉmilwe nyota ʉnyenye mɨkampa ɨmazi; aɨnimʉzɨɨla ʉnyenye mɨkansɨngɨɨlya, aɨnɨkɨpwɨ, mɨkantʉnga myenda; aɨnimʉlwae ʉnyenye mɨkansolya; aɨnkolɨ mʉkɨtʉngo ʉnyenye mɨkɨza kʉnamʉsha.’
Papo, antʉ awa nɨaza azee mʉsʉkɨɨlya ʉ mʉtemi ‘Mʉkʉlʉ, nalɨ naɨkʉkʉine ʉhʉmilwe nzala ʉsese kɨkakʉpa indya, ang’wɨ ʉhʉmilwe nyota ʉsese kɨkakʉng’wensa mazi? Nalɨ naɨkʉkʉine wɨmʉzɨɨla ʉsese kɨkakʉsɨngɨɨlya. ang’wɨ wɨkipwɨ ʉsese kɨkakʉtunga myenda? Hangɨ nalɨ naɨkʉkʉine wɨmʉlwae ʉsese kɨkakʉsolya, ang’wɨ ʉkolɨ mʉkitʉngo ʉsese kɨkɨza kʉʉlamʉsha? Mʉtemi ʉkʉasʉkɨɨlya, ‘Kʉmʉtambʉila ɨtai, kɨntʉ kɨhi naɨmʉmʉtendee ʉng’wɨao mʉanyandʉgʉ ane nɨaʉla, aɨmʉntendee nene.’
Mʉntʉ ʉyʉ nʉkʉʉlompa mʉpee leka kʉmʉima, nʉkʉhiya kʉʉkopa kɨntʉ mʉkopise, leka kʉmʉhitɨlya.
Ʉʉgwa lʉkʉlʉ lʉmʉlɨ lanyʉ isingilye kʉalɨkɨla antʉ kʉntongeela, ahʉme kihenga ntendo yanyʉ ninziza, anga aone intendo yanyu ninza amʉkʉlye ʉ Tata wanyʉ nʉa kigʉlʉ.
Apezi ɨantʉ iintʉ, Itunda ʉkʉmʉpeza nʉnyenye, ʉkʉmizʉɨlya nʉkʉhingɨsa kihigintɨle nʉkʉhʉnʉkɨlya. Kʉnsoko ngele nʉkʉgemeelelya ɨɨantʉ, yɨyo yɨɨyo ʉkʉgemeeleligwa."
Iantʉ naɨilʉndile pang’wanso akamʉkolya, "Kʉtende ʉlɨgwa?"
Yohana akaatambʉɨla, "Mʉntʉ nʉkete mɨjʉlʉngʉ ɨbɨɨlɨ nʉamomoele ʉyʉ nɨmʉgila anga mɨjʉlʉngʉ, nʉkete indya nʉamʉgeele ʉmʉnyanzala."
Gʉlyi insao yanyu impia nɨmʉkʉlija mʉape ɨaʉla. Tumi imbogoshi ya kuɨkɨɨla mpia nɨshanga yikʉlʉpaala, mʉɨke ɨkɨʉto nɨshanga kɨkepaa kilunde. Kʉng’wanso shanga kɨkiwa, ang’wi kʉgazangɨgwa nʉmʉpwa. Kʉnsoko mʉkɨmolɨ ɨkɨʉto kako, papo nɨnkolo ako ikʉtula ɨmolɨ.
Ilɨ lɨlɨ ilagɨɨlyo lane kɨna. Ilowi, anga ʉnene nɨnʉmʉloilwe ʉnyenye.
Kʉtilɨ mʉntʉ nʉkete ʉlowa nʉʉkʉlʉ kʉkɨlɨnkɨla ʉlowa nʉwa mʉntʉ kʉpumya ʉpanga wakwe kʉnsoko ahʉmbaʉya.
Aɨnɨmʉpeza mpyani kɨna kʉkɨɨla akitʉma mɨlɨmo kʉngulu yɨhi kʉtakɨwe kʉaaɨɨlya ɨalema, mʉzekɨmbʉka inkani yang’wi Isekʉlʉ Yesʉ naɨ ʉitambʉe kɨna, ‘Ingɨ bahu kʉpumya kʉkɨla kʉsɨngɨɨlya."’
Paʉlo naɨ wakondya kʉtambʉla itɨ, wɨkatugama palʉng’wɨ nɨenso, wɨkamʉlompa Itunda. Antʉ ɨhi ɨkalɨla, ɨkamʉʉngatila ʉ Paʉlo nʉkʉmʉlaga. Naɨlɨalɨiye ingɨ nkani naɨʉtambʉe ʉ Paʉlo kɨna shanga akʉmʉona hangɨ. Ɨkamʉtindɨkɨɨlya wɨkamʉpisha mʉ meli.
Aaɨɨlyi ɨantʉ nɨamʉhʉɨɨe itunda anga nyenye, asɨngɨɨlyi ageni kʉ ʉlowa.
Ʉsese nɨkakomile mʉʉhʉɨɨli kʉtakɨwe kʉaaɨɨlya antʉ nɨaʉhʉɨɨli ʉniino ahume ʉlwagolao. Kʉleke kikela ʉsese du ingɨ kʉakele nɨantʉ angɨza.
Mʉziaɨɨlya ʉnyenye, anga mʉtende itɨ mʉkʉtimɨlyi ilagɨɨlyo lang’wa Kilisito.
Mʉntʉ wɨhi nɨmii, waleke kia, witʉme mɨlɨmo nɨmɨza kʉmɨkono akwe, walije miaɨlɨlyo akwe nʉkʉmʉgeela mʉkʉmbɨli.