Alegria e felicidade
A alegria é fruto do Espírito e marca do cristão. Alegrai-vos sempre no Senhor! A Bíblia ensina que a alegria de Deus é nossa fortaleza — não depende de circunstâncias, mas da presença de Deus.
Alegrai-vos no Senhor
Alegrai-vos sempre no Senhor! Outra vez digo: alegrai-vos! Na presença de Deus há plenitude de alegria eterna.
Farai muna Ishe nguwa dzese, ndichaingidza pakamu, Farai.
Farai muna Ishe nguwa dzese, ndichaingidza pakamu, Farai.
Fruto do Espírito
O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. A alegria do Senhor é nossa fortaleza — não depende do mundo.
Asi chibereko choMweya ndiro rudo, mufaro, runyararo, mwoyo murefu, tsitsi, kunaka, kutendeseka, kupfava nokuzvibata. Hapanai mutemo unopesana nokuita kudodai.
Alegria nas tribulações
Os que semeiam em lágrimas ceifarão com alegria. Tende por motivo de grande gozo quando caídes em diversas tentações.
Kutenda noUchenjeri
Hama dzangu, mbondotii mufaro basi, pese pamunopinda mumiedzo idosiyanasiyana, ndava munoziva kuti kuedzewa kwokutenda kwenyu kunozvara kutsungirira.
Nondava yaKhirisitu, ndinofarira kuvhuwako ndipo, kubatiwa uyanga, nhamu, kutambudziwa, nonyatwa, ndava pandinenge ndidovhuwa, ndipo pandinenge ndidosimba.
Kana zvenyu musinai kumuona, munomuda, kana zvenyu musiri kumuona manje, munotenda kwaari uye mudozara nomufaro mukuru usingataurike, ndava muri kutambira zvinobva pakutenda kwenyu, iro ruponiso romweya yenyu.
Kana zvenyu musinai kumuona, munomuda, kana zvenyu musiri kumuona manje, munotenda kwaari uye mudozara nomufaro mukuru usingataurike, ndava muri kutambira zvinobva pakutenda kwenyu, iro ruponiso romweya yenyu.
Alegria compartilhada
Alegrai-vos com os que se alegram. O Senhor fez coisas grandiosas por nós — alegrai-vos no Senhor e regozijai-vos.
Farai patariro, muite mwoyo murefu mumatambudziko, mutendeke paminyengetero.
Vanofara, faraiwo navo, novanorira, riraiwo navo.
Ndava Umambo hwaMwari hakusi kuja nokumwa, asi nghururama, norunyararo nomufaro muMweya Mutsvene,
Ndava Umambo hwaMwari hakusi kuja nokumwa, asi nghururama, norunyararo nomufaro muMweya Mutsvene,
Dai Mwari wotariro wakuzazai nomufaro wese norunyararo pakuvimba kwenyu naye, kuitira kuti kuburikidza nosimba raMweya Mutsvene kugurupira kupfachukire mamuri.
kuti nokuda kwaMwari ndiuye kwamuri nomufaro, uye kuti pakati penyu inini naimipa tivandudziwe.
Munhu wese mbaape sezvaadofunga mumwoyo mache, asingazvije mwoyo kana kusukumidziwa, ndava Mwari anoda anopereka nomufaro.
Asi umwari pabodzi nokugutsikana ndiyo pfuma ikuru,
Raira vapfumi vomunyika yazvino, kuti vareke kuzvikudza kana kugurupira muupfumi husinai chokwadi, asi vaise tariro yavo muna Mwari anotipasa zvese zvinotinakira.
Jesus e a alegria
A minha alegria esteja em vós e a vossa alegria seja completa. Pedi e recebereis para que a vossa alegria seja plena.
"Zvinhu zvakarezvi ndidokunyairirai kuti mufaro wangu uve mamuri, futi kuti mufaro wenyu uzare.
"Zvinhu zvakarezvi ndidokunyairirai kuti mufaro wangu uve mamuri, futi kuti mufaro wenyu uzare.
Saka munosuwa iye manje, asi ndichakuonai pakare futi muchapfara, hapanai achakutorerai mufaro wenyu."
Kusvika ipopa hamusati makumbira chinhu muzita rangu, kumbirai, muchapasiwa, kuti mufaro wenyu uzare.
tidonangara kunaJesu muvambi nomukwanisi wokutenda kwedu, iye adoshinga pamuchinjikwa nokuda kwomufaro udoisiwa pamberi pache, adoshora kunyadzisiwa kwawene, achibva wagarikika kujanja roruji romupando woushe hwaMwari.
Uye kana pasinai kutenda hazvikwanisike kumufadza. Nokuti wese anonyedza papfupi naMwari anofanira kutenda kuti iye aripo uye kuti anopasa mibairo vakarevo vanomutsvagitsitsa.
Alegria eterna
Alegria eterna terão sobre suas cabeças. O Senhor reinará com alegria sobre o seu povo para todo o sempre.
Farai nguwa dzese, rambai muchinamata, pasai kutenda mumamiriro yese yozvinhu, nokuti kwakareku ndiko kuda kwaMwari pamusoro penyu muna Khirisitu Jesu.
Nokudaro ndinokuudzai kuti kudenga kunenge kuno mufaro mukuru pamusoro pomutadzi mubodzi anotendeuka, kukunda vanhu makumi mapfemba novapfemba vadorurama vasingade kupinduka."
Mufananidzo woPfuma Idosvisviwa
"Umambo hwokudenga hunenge pfuma idosvisviwa mukati momunda, idodzowaniwa nomunhu achibva waifuchira, zvino nomufaro wache adoenda ndokutengesa zvese zvaanga anazvo achitenga munda wakareyo.