Batismo
O batismo é mandamento de Jesus e proclamação pública de fé. É símbolo de morte para o pecado, sepultamento com Cristo e ressurreição para uma vida nova no Espírito.
O mandamento de Jesus
Ide e fazei discípulos, batizando-os em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. O batismo é porta de entrada na comunidade cristã.
Dan got nu han un moakt aule Velkja to Jinja un deept äant en dän Nomen von däm Voda, von däm Sän un von däm Heiljen Jeist. Mrk 16:15-16 Lieet äant, aules to hoolen, waut Ekj junt befolen hab. Un kjikj, Ekj sie bie junt aule Dach bat aun daut Welt-Enj. Amen. Mat 18:20; Apj 1:8
Un Jesus kjeem, räd met äant un säd: Mie es aule Vollmacht jejäft em Himmel un oppe Ieed. Mat 11:27; Efs 1:20-22; Dan 7:14 Dan got nu han un moakt aule Velkja to Jinja un deept äant en dän Nomen von däm Voda, von däm Sän un von däm Heiljen Jeist. Mrk 16:15-16 Lieet äant, aules to hoolen, waut Ekj junt befolen hab. Un kjikj, Ekj sie bie junt aule Dach bat aun daut Welt-Enj. Amen. Mat 18:20; Apj 1:8
Dan kjeem Jesus von Galiläa no däm Jordan no Johanes, om Sikj von am deepen to loten.
Wäa jleeft un jedeept woat, woat seelich woaren; wäa oba nich jleeft, woat vedaumt woaren. Apj 2:38; 16:31,33
Un Hee säd to äant: Got han en de gaunze Welt un prädicht daut Evangelium to de gaunze Schepfunk. Mat 28:18-20; Mrk 13:10 Wäa jleeft un jedeept woat, woat seelich woaren; wäa oba nich jleeft, woat vedaumt woaren. Apj 2:38; 16:31,33
Un daut passieed en deeselwje Doag, daut Jesus von Nazaret ut Galiläa kjeem un sikj von Johanes em Jordan deepen leet. Luk 2:51 Un fuaz, aus Hee utem Wota stieech, sach Hee, daut de Himmel sikj deeld, un de Jeist kjeem rauf opp Am soo aus eene Duw.
Morrer e ressuscitar
Fomos sepultados com Cristo pelo batismo na morte para que andemos em novidade de vida. O batismo é renascimento pelo Espírito.
Weet jie nich, daut aula, dee wie en Jesus Christus jedeept sent, sent en sienen Doot jedeept? Gal 3:27 Soo sent wie nu met Am begroft worden derch daut Deepen en dän Doot, om daut wie, jrod soo aus Christus derch de Harlichkjeit vom Voda von de Doodje opperwakjt worden es, uk en een nieet Läwen waundlen sullen. Kol 2:12; 1Pe 3:21
Weet jie nich, daut aula, dee wie en Jesus Christus jedeept sent, sent en sienen Doot jedeept? Gal 3:27
Sea lang nich! Woo sell wie, dee wie to de Sind jestorwen sent, noch en ar läwen? Weet jie nich, daut aula, dee wie en Jesus Christus jedeept sent, sent en sienen Doot jedeept? Gal 3:27 Soo sent wie nu met Am begroft worden derch daut Deepen en dän Doot, om daut wie, jrod soo aus Christus derch de Harlichkjeit vom Voda von de Doodje opperwakjt worden es, uk en een nieet Läwen waundlen sullen. Kol 2:12; 1Pe 3:21 Wiels wan wie met Am toop-jeplaunt sent en de Änlichkjeit von sien Doot, soo woa wie uk daut en sien Opparstonen sennen. Wie weeten dit, daut ons oola Mensch met Am jekjriezicht es, om daut de Kjarpa von de Sind to Enj jeit, daut wie de Sind nich mea deenen. Gal 5:24 Wiels wäa jestorwen es, dee es jerajchtfoadicht von de Sind.
begroft met Am en de Doop, en woone jie uk met-opperwakjt worden sent derch dän Gloowen derch Gott siene Wirkjunk, dee Am von de Doodje opperwakjt haft. Ree 6:4; Kol 3:1
wiels jie sent nu aula Gott siene Kjinja derch dän Gloowen aun Christus Jesus. Joh 1:12; Ree 8:17 Wiels soo väle aus von junt en Christus jedeept sent, haben Christus aunjetrocken. Ree 6:3; Ree 13:14
Jesus auntwuad: Woarhauftich, woarhauftich, Ekj saj die: Wäa nich ut Wota un Jeist jebuaren woat, kaun nich en Gott sien Rikj nengonen. Hes 36:25-27; Mat 3:11; Tit 3:5
Jesus auntwuad: Woarhauftich, woarhauftich, Ekj saj die: Wäa nich ut Wota un Jeist jebuaren woat, kaun nich en Gott sien Rikj nengonen. Hes 36:25-27; Mat 3:11; Tit 3:5
rad Hee ons, nich derch Jerajchtichkjeits-Woakjen, dee wie jedonen hauden, oba no siene Boarmherzichkjeit, derch daut Wauschen von de Wadajeburt un de Ernierunk vom Heiljen Jeist,
woon Nobilt uk ons nu rat, de Doop (nich een Auflajen von daut Schwiensche vom Fleesch, oba daut Velangen von een goodet Jewessen met Gott,) derch Jesus Christus siene Opparstonunk, Efs 5:26; Heb 10:22
Batismo e Espírito
Arrependei-vos e cada um seja batizado. O batismo no Espírito Santo é poder para vida e testemunho.
Petrus säd to äant: Doot Busse, un een jiedra von junt lot sikj deepen opp dän Nomen Jesus Christus fa de Sinden-Vejäwunk, dan woa jie de Gow vom Heiljen Jeist kjrieen. Luk 24:47; Apj 3:17-19
Petrus säd to äant: Doot Busse, un een jiedra von junt lot sikj deepen opp dän Nomen Jesus Christus fa de Sinden-Vejäwunk, dan woa jie de Gow vom Heiljen Jeist kjrieen. Luk 24:47; Apj 3:17-19
Dee nu jieren sien Wuat aunneemen, worden jedeept; un doa worden äant aun däm Dach bie dree-dusent Seelen biejedonen.
Aus see oba däm Filippus jleewden, dee daut Evangelium von Gott sien Rikj un däm Nomen Jesus Christus vekjindijd, leeten sikj beides, Mana un Frues, deepen. Dan wort uk Simon selfst jleewent, un aus hee jedeept wia, hilt sikj aun Filippus; aus hee de Tieekjens un groote Wunda sach, dee jedonen worden, vewundad sikj sea.
Un aus see delenjd däm Wajch wieda-reisden, kjeemen see aun een jewesset Wota, un de Eunuch säd: Kjikj, doa es Wota; waut hindat mie, jedeept to woaren? Dan säd Filippus: Wan du von gaunzem Hoaten jleefst, dan es daut erlaupt. Hee auntwuad un säd: Ekj jleew, daut Jesus Christus Gott sien Sän es! Un hee befool, dän Woagen aun to hoolen, un see stieejen beid rauf en daut Wota nenn, beid, Filippus un de Eunuch, un hee deept am. Un aus see oba noppstieejen utem Wota, neem däm Harn sien Jeist Filippus wajch, un de Eunuch sach am nich mea; oba hee reisd froo opp sienem Wajch wieda. 1Kje 18:12
Kaun irjentwäa daut Wota vebeeden, daut dise nich jedeept woaren, dee dän Heiljen Jeist jekjräajen haben, krakjt soo aus wie? Un hee befool, daut see em Nomen vom Harn jedeept worden. Dan prachaden see am, atelje Doag to bliewen.
Kaun irjentwäa daut Wota vebeeden, daut dise nich jedeept woaren, dee dän Heiljen Jeist jekjräajen haben, krakjt soo aus wie?
Dan säd Paulus: Johanes haft met de Doop von de Omkjia jedeept un säd to daut Volkj, daut see aun dän jleewen sullen, dee no am kjeem, daut es aun Jesus Christus. Mat 3:11
Aus see daut hieeden, worden see opp dän Nomen vom Harn Jesus jedeept. Un aus Paulus äant de Henj oppläd, kjeem de Heilja Jeist opp äant, un see räden met Tungen un profezeiden. Apj 8:17; 10:44,46
Aus see daut hieeden, worden see opp dän Nomen vom Harn Jesus jedeept.
Un aus Paulus äant de Henj oppläd, kjeem de Heilja Jeist opp äant, un see räden met Tungen un profezeiden. Apj 8:17; 10:44,46
Un nu, wuarom wachst du? Sto opp, lot die deepen un diene Sinden aufwauschen, wäarent du dän Nomen vom Harn aunroopst.
wiels Johanes deept woll met Wota; jie oba sellen met däm Heiljen Jeist jedeept woaren, nich lang no dise Doag. Mat 3:11
Oba jie woaren Krauft kjrieen, wan de Heilja Jeist ieescht opp junt jekomen es; un jie woaren miene Zeijen sennen beides, en Jerusalem un en gaunz Judäa un Samaria un bat aum Enj von de Ieed. Luk 24:48
Un aus see jebät hauden, scheddad de Städ, wua see vesaumelt wieren; un see worden aula met däm Heiljen Jeist jefelt un räden Gott sien Wuat met Friemoot.
Daut passieed oba, aus aul daut Volkj sikj deepen leet un Jesus uk jedeept wia un bäd, daut de Himmel opjedonen wort, un de Heilja Jeist kjeem rauf en kjarpaliche Jestault, soo aus eene Duw opp Am, un eene Stemm kjeem ut däm Himmel un säd: Du best mien leewa Sän, aun Die hab Ekj Wooljefaulen. Luk 9:35; Joh 1:32
Wan jie nu, dee jie schlajcht sent, weeten june Kjinja goode Gowen to jäwen, wooväl mea woat de himlischa Voda dän Heiljen Jeist deejanje jäwen, dee doano froagen.
Um batismo
Em um Espírito fomos todos batizados em um só corpo. O batismo é um só, assim como um só é o Senhor e uma só é a fé.
Wiels wie sent derch eenen Jeist aula en eenen Kjarpa nenjedeept, auf Juden ooda Griechen, auf Sklowen ooda Friee, un aula sent to eenem Jeist jedrenjt. Gal 3:28
Wiels wie sent derch eenen Jeist aula en eenen Kjarpa nenjedeept, auf Juden ooda Griechen, auf Sklowen ooda Friee, un aula sent to eenem Jeist jedrenjt. Gal 3:28
Es Christus jetrant? Wort Paulus fa junt jekjriezicht? ooda word jie opp Paulus sien Nomen jedeept? Ekj dank Gott, daut ekj kjeenem von junt jedeept hab, buta Krispus un Gajus, Apj 18:8; Ree 16:23 daut kjeena sajen kaun, daut ekj opp mienen Nomen jedeept hab. Ekj hab oba uk daut Hus von Stefanas jedeept; sest weet ekj nich, auf ekj noch irjent aundre jedeept hab. 1Kor 16:15 Wiels Christus haft mie nich jeschekjt, to deepen, oba daut Evangelium to vekjindjen; nich met Wieed von Weisheit, soo daut Christus sien Kjriez nich nutzloos jemoakt woat.
Un ekj kjand Am nich; oba dee mie schekjt, met Wota to deepen, säd to mie: Opp woonen du dän Jeist sitst raufkomen, un opp Am bliewen, daut es dee, dee met däm Heiljen Jeist deept.
Un ekj kjand Am nich; oba dee mie schekjt, met Wota to deepen, säd to mie: Opp woonen du dän Jeist sitst raufkomen, un opp Am bliewen, daut es dee, dee met däm Heiljen Jeist deept.