1 De Openboarunk von Jesus Christus, dee Gott Am jeef, siene Kjnajchts de Dinja to wiesen, dee em Korten passieren motten; un Hee schekjt un betieekjend dee derch sienen Enjel aun sienem Kjnajcht Johanes, 2 woona Zeichnis jeef von Gott sien Wuat un von daut Zeichnis von Jesus Christus un von aules, waut hee sach. 3 Seelich es, dee doa last un dee doa aunhieren de Wieed von dise Profezeiunk un hoolen de Dinja, dee doabennen jeschräwen sent; wiels de Tiet es dichtbie. Joh 21:24; 1Joh 1:1-2; Opb 22:10
4 Johanes, aun de säwen Jemeenten, woone en Asien sent: Jnod met junt un Fräd von däm, dee doa es un dee doa wia un dee doa kjemt, un von de säwen Jeista, woone ver sienem Troon sent, 2Mo 3:14-15 5 un von Jesus Christus, woona de true Zeij es un de Ieeschtjebuarna von de Doodje un de Väaschta von de Kjennichs von de Ieed. Däm, dee ons leewd un ons von onse Sinden en sien ieejnet Bloot jewoschen haft, Joh 18:37; Kol 1:18; 1Tim 6:13; Opb 3:14 6 un ons to Kjennichs un Priesta jemoakt haft ver Gott un sienem Voda; to Am jehieet de Harlichkjeit un Macht fa emma un emma. Amen. 2Mo 19:6; 1Pe 2:5,9; Opb 5:10
7 Kjikj, Hee kjemt met de Wolkjen, un jieda Uag woat Am seenen, un jane, dee Am derchstuaken; un aule Stam von de Ieed woaren weekloagen wäajens Am. Jo, Amen. Sach 12:10; Mat 24:30; Joh 19:37 8 Ekj sie daut Alfa un daut Omega, de Aunfank un daut Enj, sajcht Gott de Har, dee doa es un dee doa wia un dee doa kjemt, de Aulmajchtja. Jes 41:4; Opb 4:8; 21:6
9 Ekj, Johanes, dee ekj uk jun Brooda un Deelnäma sie en de Triebsaul un en daut Kjennichrikj un en Jesus Christus siene Jedult, wia opp de Insel, jenant Patmos, fa Gott sien Wuat un fa daut Zeichnis von Jesus Christus. 10 Ekj wia em Jeist aun däm Harn sien Dach un hieed hinja mie eene groote Stemm, soo aus von eene Trompeet, 11 dee säd: Ekj sie daut Alfa un daut Omega, de Ieeschta un de Latsta; un waut du sitst, schriew en een Buak un schekj daut no de säwen Jemeenten, woone en Asien sent: No Efesus un no Smierna un no Pergamus un no Tiatira un no Sardes un no Filadelfia un no Laodizea. 12 Un Ekj dreid mie om, de Stemm to seenen, waut met mie räd; un omjedreit, sach ekj säwen goldne Laumpenhoola; 13 un en de Medd von de säwen Laumpenhoola eenen, däm Menschensän jlikj, aunjetrocken met een Kjleet bat aune Feet un de Brost omjeschnalt met eenem goldnen Gort. Dan 7:13; Opb 2:1 14 Sien Kopp un siene Hoa wieren witt, aus witte Woll, soo aus Schnee, un siene Uagen wieren soo aus ne Fiaflaum Opb 2:18; 19:12 15 un siene Feet krakjt soo aus feine Messinkj, aus wan dee em Owen jläaden, un siene Stemm aus de Stemm von väle Wotasch. 16 Un Hee haud en siene rajchte Haunt säwen Stierns, un von ut sien Mul jinkj een schoapet, tweeschniedjet Schwieet, un sien Aunjesecht wia soo aus de Sonn schient en äare Krauft. 17 Un aus ekj Am sach, foll ekj ver siene Feet aus doot. Un Hee läd siene rajchte Haunt opp mie un säd to mie: Fercht die nich! Ekj sie de Ieeschta un de Latsta, Dan 8:18 18 dee doa läft un wia doot; un, kjikj, Ekj sie läwendich fa emma un emma, Amen; un hab de Schlätels vonne Hal un vom Doot. 19 Schriew, waut du jeseenen hast, un waut es, un waut no dit passieren woat. 20 Daut Jeheemnis von de säwen Stierns, dee du en miene rajchte Haunt sachst un de säwen goldne Laumpenhoola: De säwen Stierns sent de Enjel von de säwen Jemeenten, un de säwen Laumpenhoola, dee du sachst, sent säwen Jemeenten.