Pular para o conteúdo
Publicidade

Casamento

Por Bíblia Online

O casamento é aliança sagrada instituída por Deus. Ele une marido e mulher em uma só carne — pacto de amor, fidelidade e companheirismo que reflete o amor de Cristo pela Igreja.

Fundamento divino

Não é bom que o homem esteja só. Deus criou o casamento como aliança de companheirismo, amor e fecundidade.

Fidelidade conjugal

O que Deus ajuntou não separe o homem. O casamento deve ser honrado e o leito matrimonial preservado sem impureza.

Yeti, bɛtte mmenia nyɔ , mmom anwoɔnaen . Na Nyameɛ aha abɔnu ne, nnɛmaa sona biala tete nu."

Yeɛ ɔyele noa kyɛ: "Ɛmɔ kenngale kyɛ, ahyɛaseɛ pɛɛ yeɛ ɔbɔle ne yɛle brienzua ne brasua ɔ? Na ɔtoale so kyɛ: Ɛhe ati yeɛ brienzua kɔyakyi ye baba ne ye maame berɛ, na ɔne ɔye aha abɔnu, maa munyɔ ne ayɛ anwoɔnaen .Yeti, bɛtte mmenia nyɔ , mmom anwoɔnaen . Na Nyameɛ aha abɔnu ne, nnɛmaa sona biala tete nu."

Na ɔtoale so kyɛ: Ɛhe ati yeɛ brienzua kɔyakyi ye baba ne ye maame berɛ, na ɔne ɔye aha abɔnu, maa munyɔ ne ayɛ anwoɔnaen .Yeti, bɛtte mmenia nyɔ , mmom anwoɔnaen . Na Nyameɛ aha abɔnu ne, nnɛmaa sona biala tete nu."

"Afei, bɛhane kyɛ: Ebiala okoyira ɔye ne, ɔma ye krataa okyire kyɛ wayira ye ɔ.Nakoso, meka mekyire ɛmɔ kyɛ, ɛye bɔlle adwaman, na eyira ye a, ɔkɔhora kɔmaa ɔkɔsɛkye agyaa. Na ebiala okogya brasua bayira ye ne, wasɛkye agyaa.

"Ɛmɔ tele kyɛ bɛha behyirele kyɛ: Nnɛsɛkye agyaa.Nakoso, meka mekyire ɛmɔ kyɛ, ebiala ɔkɔnea brasua tonn konya akɔnnɔ kɔma ye ne, ɔne ye asɛkye agyaa y’ahone nu.

Bɛhane kyɛ: "Mose mane atee kyɛ ɛkɔhora kɔhworɔ agyaa yiralɛ krataa kɔma brasua ne, na ayira ye." Yeɛ Yesu ha hyirele kyɛ: "Ɛmɔ ahone ɔyɛ se nati yeɛ ɔmane ɛmɔ mmeraa ne. Nakoso ahyɛaseɛ Nyameɛ bɔle nningyein nala, Ɔyɛle brienzua ne brasua.Ɛhe ati yeɛ brienzua kɔyakyi ye baba ne ye maame berɛ, na ɔne ɔye aha abɔnu maa munyɔ ne ayɛ anwoɔnaen ,yeti bɛtte nyɔ , mmom anwoɔnaen . Na Nyameɛ aha abɔnu ne, nnɛmaa sona biala tete nu."

Na brasua yira ohu na osa gya foforɛ a, wasɛkye agyaa."

Ɛmɔ mukoraati, ɛmɔli agyaa ni, nnɛmɔ gua agyaa mba nwo fiɛ, ofikyɛ Nyameɛ kobu adwamammɔfoɛ ne bɛsɛkye agyaa ne atɛn.

Ɛmɔ mukoraati, ɛmɔli agyaa ni, nnɛmɔ gua agyaa mba nwo fiɛ, ofikyɛ Nyameɛ kobu adwamammɔfoɛ ne bɛsɛkye agyaa ne atɛn.

Ɛmɔ mukoraati, ɛmɔli agyaa ni, nnɛmɔ gua agyaa mba nwo fiɛ, ofikyɛ Nyameɛ kobu adwamammɔfoɛ ne bɛsɛkye agyaa ne atɛn.

Amor como Cristo

Maridos, amai vossas mulheres como Cristo amou a igreja. O amor conjugal reflete o evangelho em ação.

Mmrienzua, ɛmɔhɔ so benya ɔdɔ bɛma yemɔ, kyɛbɔ Kristo koso asafo ne, na ɔfale ye ngoa tole berɛ mane ye ne, na wamaa wafa edwirɛ ne wayɛ nzue wanwunzi asafo nanwo, na wate ye nwo,

Mmrienzua, ɛmɔhɔ so benya ɔdɔ bɛma yemɔ, kyɛbɔ Kristo koso asafo ne, na ɔfale ye ngoa tole berɛ mane ye ne, na wamaa wafa edwirɛ ne wayɛ nzue wanwunzi asafo nanwo, na wate ye nwo, kyɛbɔ ɔkɔyɛ a, asafo ne nwo kɔwa anuonyam kɔma ye, na wayɛ krongron ɔpombole, na efiɛ, anaa ngekayɛɛ biala nne ye nwo ɔ.

Mmrienzua, ɛmɔhɔ so benya ɔdɔ bɛma yemɔ, kyɛbɔ Kristo koso asafo ne, na ɔfale ye ngoa tole berɛ mane ye ne, na wamaa wafa edwirɛ ne wayɛ nzue wanwunzi asafo nanwo, na wate ye nwo, kyɛbɔ ɔkɔyɛ a, asafo ne nwo kɔwa anuonyam kɔma ye, na wayɛ krongron ɔpombole, na efiɛ, anaa ngekayɛɛ biala nne ye nwo ɔ. ala koso yeɛ odikyɛ mmrienzua yemɔ kyɛ bɔbɔ nwonaen. Ebiala ɔdɔ ɔye ne, ɔdɔ ye nwo. ebiala nne berɛ ɔtane ye bɔbɔ ye nwonaen ɔ, mmom ɔnea so ye, na ɔmaa ye nye ye nwo, kyɛbɔ Kristo asafo ne, ofikyɛ yɛboka ye nipadua naso.

ala koso yeɛ odikyɛ mmrienzua yemɔ kyɛ bɔbɔ nwonaen. Ebiala ɔdɔ ɔye ne, ɔdɔ ye nwo.

ala koso yeɛ odikyɛ mmrienzua yemɔ kyɛ bɔbɔ nwonaen. Ebiala ɔdɔ ɔye ne, ɔdɔ ye nwo. ebiala nne berɛ ɔtane ye bɔbɔ ye nwonaen ɔ, mmom ɔnea so ye, na ɔmaa ye nye ye nwo, kyɛbɔ Kristo asafo ne, ofikyɛ yɛboka ye nipadua naso.

Mmrasua, ɛmɔbrɛ ɛmɔ nwo ase bɛma humɔ, te kyɛ ɛmɔyɛ bɛma Awurade ne, ofikyɛ brienzua yeɛ ɔte ɔye ti, kyɛbɔ Kristo te asafo ne ti, ɔte nipadua ne agyenkwa ne. Na kyɛbɔ asafo ne brɛ ye nwo ase ma Kristo ne, ala yeɛ odikyɛ brasua koso brɛ ye nwo ase ma ohu nikye biala nu ɔ.

Mmrasua, ɛmɔbrɛ ɛmɔ nwo ase bɛma humɔ, te kyɛ ɛmɔyɛ bɛma Awurade ne, ofikyɛ brienzua yeɛ ɔte ɔye ti, kyɛbɔ Kristo te asafo ne ti, ɔte nipadua ne agyenkwa ne.

Mmrasua, ɛmɔbrɛ ɛmɔ nwo ase bɛma humɔ, te kyɛ ɛmɔyɛ bɛma Awurade ne, ofikyɛ brienzua yeɛ ɔte ɔye ti, kyɛbɔ Kristo te asafo ne ti, ɔte nipadua ne agyenkwa ne. Na kyɛbɔ asafo ne brɛ ye nwo ase ma Kristo ne, ala yeɛ odikyɛ brasua koso brɛ ye nwo ase ma ohu nikye biala nu ɔ. Mmrienzua, ɛmɔhɔ so benya ɔdɔ bɛma yemɔ, kyɛbɔ Kristo koso asafo ne, na ɔfale ye ngoa tole berɛ mane ye ne, na wamaa wafa edwirɛ ne wayɛ nzue wanwunzi asafo nanwo, na wate ye nwo, kyɛbɔ ɔkɔyɛ a, asafo ne nwo kɔwa anuonyam kɔma ye, na wayɛ krongron ɔpombole, na efiɛ, anaa ngekayɛɛ biala nne ye nwo ɔ. ala koso yeɛ odikyɛ mmrienzua yemɔ kyɛ bɔbɔ nwonaen. Ebiala ɔdɔ ɔye ne, ɔdɔ ye nwo. ebiala nne berɛ ɔtane ye bɔbɔ ye nwonaen ɔ, mmom ɔnea so ye, na ɔmaa ye nye ye nwo, kyɛbɔ Kristo asafo ne, ofikyɛ yɛboka ye nipadua naso. "Ɛhe ati yeɛ brienzua kɔyakyi ye baba ne ye maame berɛ, na ɔne ɔye aha abɔnu, maa munyɔ ne ayɛ anwoɔnaen ." dwirɛ krongron wafea he te piri, ɛhe de, Kristo ne asafo nanwo dwirɛ yeɛ meka ne. Nakoso, odikyɛ ɛmɔ nu biala ɔye kyɛ ye bɔbɔ ye nwo, brasua ne de, óbu ohu paa.

"Ɛhe ati yeɛ brienzua kɔyakyi ye baba ne ye maame berɛ, na ɔne ɔye aha abɔnu, maa munyɔ ne ayɛ anwoɔnaen ."

Nakoso, odikyɛ ɛmɔ nu biala ɔye kyɛ ye bɔbɔ ye nwo, brasua ne de, óbu ohu paa.

Nakoso, odikyɛ ɛmɔ nu biala ɔye kyɛ ye bɔbɔ ye nwo, brasua ne de, óbu ohu paa.

adwaman, bra-bɔne, ne anyeborolɛ po de, nnɛmɔ maa bɛbɔso po ɛmɔ nu, ofikyɛ ɔmvata mmenia bɛte krongron.

Submissão e respeito

Mulheres, sujeitem-se aos próprios maridos. Maridos, convivam com as esposas com conhecimento e honra.

Mmrasua ɛmɔ agya ne, ɛmɔbrɛ ɛmɔ nwo ase bɛma humɔ, kyɛbɔ ɛmɔyɛ bɛma Awurade ne.

Na mmrienzua koso, ɛmɔhɔ so bɛlɔ yemɔ, na nnɛmɔ so yaa serɛ-serɛ.

Ye mukoraati si ne, ɛmɔwura ɔdɔ kyɛ atadeɛ, ofikyɛ ɔka nningyein bɔnu maa odi mu. Afei, ɛmɔma Kristo asomdwie ne li ɛmɔ ahone so, ofikyɛ ɛhe ati yeɛ bɛfrɛle ɛmɔ bɛwale nipadua nu ne. Na nnɛmɔyɛ bonniayɛ. Ɛmɔma Kristo dwirɛ ne bu so ɛmɔ nu, na wamaa ɛmɔ anya nyanza pee. Ɛmɔfa edwein, ayɛyie, ne honhom nu dwein bɛfa anisɔ bɛto ye b’ahone nu bɛye Awurade ayɛ, behyirehyire ɛmɔ nwo, ɛmɔ hyehyɛ ɛmɔ nwo nguraen. Na nikye biala ɛmɔyɛ ne, kyɛ ɔte dwudwolɛ anaa nneyɛɛ ne, ɛmɔyɛ ye mukoraati Awurade Yesu dumaa nu, na ɛmɔfa ye so bɛla Nyameɛ ɔte Baba ne ase.

Ye mukoraati si ne, ɛmɔwura ɔdɔ kyɛ atadeɛ, ofikyɛ ɔka nningyein bɔnu maa odi mu.

Yeti, ɛmɔhu ɛmɔ nipadua akwaa ɔwɔ aseɛ he aso ne adwamammɔ, bra-bɔne, nnaa nwo akɔnnɔ yenoa se, akɔnnɔ bɔne, ɔne anyeborolɛ ɔte abosonsom nwo.

Huɛ , ɛmɔ koso, ɛmɔte mmrasua nemɔ bo, ɛmɔfa nidie bɛma , na ɛmɔkaye kyɛ bɛyɛ mmerɛ bɛtra ɛmɔ. ɛmɔ mbaeɛ nwo atee anzi, ofikyɛ ngoa bafa balo ɛmɔ ne, koso bɛboka so.

Huɛ , ɛmɔ koso, ɛmɔte mmrasua nemɔ bo, ɛmɔfa nidie bɛma , na ɛmɔkaye kyɛ bɛyɛ mmerɛ bɛtra ɛmɔ. ɛmɔ mbaeɛ nwo atee anzi, ofikyɛ ngoa bafa balo ɛmɔ ne, koso bɛboka so.

Pureza no casamento

Não adulterarás. A impureza sexual destrói alianças e famílias. Deus chama à santidade no matrimônio.

Nakoso, adwaman wabuso nati, odikyɛ brienzua biala nya ɔye deɛ, na brasua biala koso nya ohu deɛ.

Odikyɛ brienzua ɔfata ma ɔye, na brasua ne koso ala ma ohu. Brasua de, olle ye bɔbɔ ye nipadua so tumi, mmom ohu. ala yeɛ brienzua koso lle ye nipadua so tumi, na mmom ɔye.

Odikyɛ brienzua ɔfata ma ɔye, na brasua ne koso ala ma ohu. Brasua de, olle ye bɔbɔ ye nipadua so tumi, mmom ohu. ala yeɛ brienzua koso lle ye nipadua so tumi, na mmom ɔye. Nnɛmaa ɛmɔ nu biala ka kyɛ ɔne ye mmango ngɔla, sana ɛmɔ munyɔ ne de to nu kyɛ, ɔkwaadwu mmerɛ bie de, ɛmɔngɔla, wamaa ɛmɔ anya mmerɛ babɔ mbaeɛ; na ye si ne, ɛmɔ asa bayia nu bieku. wanyɛ kyɛ, ɛmɔ nwo so ɛmɔ anhyɛ nati, Abɔnzam ɛmɔ nea.

Odikyɛ brienzua ɔfata ma ɔye, na brasua ne koso ala ma ohu. Brasua de, olle ye bɔbɔ ye nipadua so tumi, mmom ohu. ala yeɛ brienzua koso lle ye nipadua so tumi, na mmom ɔye. Nnɛmaa ɛmɔ nu biala ka kyɛ ɔne ye mmango ngɔla, sana ɛmɔ munyɔ ne de to nu kyɛ, ɔkwaadwu mmerɛ bie de, ɛmɔngɔla, wamaa ɛmɔ anya mmerɛ babɔ mbaeɛ; na ye si ne, ɛmɔ asa bayia nu bieku. wanyɛ kyɛ, ɛmɔ nwo so ɛmɔ anhyɛ nati, Abɔnzam ɛmɔ nea.

Afei asigyafoɛ ne akunafoɛ de, meka mekyire kyɛ, ɔte pa kyɛ ahaa bɛkɔtena berɛ kyɛbɔ nde ye. Nakoso bɛngɔhora bɛngɔhyɛ nwo so a, ye de bɛgya. Ofikyɛ ɔte pa kyɛ bɛkogya tra kyɛ bɛkɔtena berɛ maa akɔnnɔ kɔhyɛ so ɔ.

bagya ne de, mema ahyɛdeɛ, nakoso nná me yeɛ mefa mema ɔ, mmom Awurade. Yeɛ ole kyɛ, nnɛmaa brasua ne ohu tete nu. Na ɔne ye tete nu po a, nnɛmaa ogya sona foforɛ. ɔpena kyɛ ogya a, ɔne ohu ne ha bɔnu bieku. Na brienzua koso, nnɛmaa oyira ɔye.

Ofikyɛ brienzua ɔtte gyidiniɛ ne, ɔye ti, ye nwo ate; na brasua ɔtte gyidiniɛ ne koso, ohu ti, ye nwo ate. Wanyɛ a, ɛmɔ mmaa nemɔ nwo ngɔte, nakoso kesaalae de, nwo ate.

Menguro kyɛ adwene-dwene biala hyɛ ɛmɔ so. Brienzua ogyalle ne de, ɔda dwene Awurade nningyein nwo, kyɛbɔ ɔkɔsɔ Awurade nye ɔ. Nakoso brienzua wagya ne de, wiase nningyein yeɛ ɔdwene ye nwo ɔ, kyɛbɔ ɔkɔsɔ ɔye nye ɔ. Yeti yenu nu ahyɛ. ala yeɛ brasua ogyalle ne, ɔne ababunu koso dwene Awurade nningyein nwo, kyɛbɔ ɔkɔyɛ a ɔkɔyɛ krongron ye nipadua ne ye honhom nu ɔ. Nakoso brasua wagya ne de, nningyein ɔwɔ wiase ne yeɛ ɔdwene ye nwo ɔ, kyɛbɔ ɔkɔsɔ ohu nye ɔ.

brasua ahu te ase a, mmeraa akyekye ye abata ohu nanwo. Nakoso ohu ne wu a, ye de ɔne ye atete nu, ɔkɔhora kogya ebiala okuro ɔ, nakoso ogya Awurade nu ngome.

Afei krataa ɛmɔ hworɔ bɛbrɛle me ne, ɛhe yeɛ meka mefa ye nwo ɔ: Ɔte pa kyɛ ahaa brienzua ngɔfa ye nwo ngɔha brasua. Nakoso, adwaman wabuso nati, odikyɛ brienzua biala nya ɔye deɛ, na brasua biala koso nya ohu deɛ.

Ɛmɔnwati bɛfi adwamammɔ nwo. Bɔne biala sona kɔyɛ ne, ɔnne ye nipadua nanu, nakoso ɔbɔ adwaman ne de, ɔyɛ bɔne tia ye bɔbɔ ye nipadua ne. Anaa ɛmɔnze kyɛ ɛmɔ nipadua ne te honhom krongron Nyameɛ afa ama ɛmɔ, ɔwɔ ɛmɔ nu asɔre awuro? Afei koso, ɛmɔlle ɛmɔ nwo, ɛmɔte Nyameɛ deɛ, ofikyɛ ɔtɔle ɛmɔ nyɔboɛ serɛ. Yeti, ɛmɔfa ɛmɔ nipadua ne bɛhyɛ Nyameɛ anuonyam.

Koɛ ti yeɛ aleɛ berɛ ɔ, na aleɛ ti yeɛ koɛ berɛ ɔ, nakoso Nyameɛ kɔsɛkye ye munyɔ namu. Nná adwaman ti yeɛ nipadua ne berɛ ɔ, mmom nipadua ne berɛ ma Awurade, na Awurade koso berɛ ma nipadua ne. Nyameɛ fale ye tumi tingyele Awurade fili ewue nu, na okotingye koso.

Anaa ɛmɔnze kyɛ abɔnefoɛ nngɔhɔ Nyameɛ Ahennie nanu? Nnɛmɔ maa bɛlaka-laka ɛmɔ: adwamammɔfoɛ, bɛsõ bosoen, bɛsɛkye agyaa, mmrienzua bɛmaa mmrienzua ne da, mmrienzua bɛne mmrienzua da, awiefoɛ, nye boro nikye, akɔwenzafoɛ, bɛbɔ amanvoɛ alapaa, ɔne bɛbɔ apoo nngɔhɔ Nyameɛ Ahennie nanu.

Ɔdɔ le aboterɛ, na ye ti anu nnyɛ se. Ɔdɔ de, ɔtte ahoɔyaa, ɔndwa ye noanu, na ɔmma ye nwo so. Ɔdɔ nnyɛ nikye ɔttemaye, nná ohia ye ngome yeɛ ɔdwene ye nwo ɔ, ɔmvɛ yaa ndɛ, na ɔmva bɔne nwura ye nu. Ɔdɔ nni ahurusi nikye ɔttemaye nwo, mmom nahorɛ yeɛ odi ye nwo ahurusi ɔ. Ɔdɔ to ye bo ase nikye biala nu, ole nikye biala nu gyidie, ole nikye biala nu anidasoɛ, na ɔfa animia gyina nikye biala nu.

Ma mmisa ɛmɔ, Kristo nu akyekyɛ ? Paul yeɛ bɛbɔle ye asɛnnua nu bɛmane ɛmɔ ? Anaa bɛbɔle ɛmɔ asu Paul dumaa nu? Meda Nyameɛ ase paa kyɛ mammɔ ɛmɔ nu biala asu, sana Krispo ne Gaius, wamma ɛmɔ nu biala anga kyɛ me dumaa nu yeɛ ɔbɔle asu ɔ. Ɔwɔ nu, nza mmɔle Stefana awurofoɛ asu, nakoso ɛhene si ne, mengaye kyɛ mmɔle ebiala asu. Ofikyɛ Kristo anzoma me kyɛ mma mmɔ asu, mmom mmanga nzɛmba ne, na nná sona nyanza yeɛ ɔfa somane me ɔ, Kristo asɛnnua anyɛ mbaen.

Baabɔ amaneɛ kyɛ, adwamammɔ so ɛmɔ nu, adwamammɔ ɔngɔ so maen-maen ne po nu, yeɛ ole kyɛ, ebie alɛ́ ye baba aye. ɛhe yeɛ ɛmɔfa bɛhoɔhoa ɛmɔ nwo ne? Odikyɛ ahaa ɔyɛ ɛmɔ aworabɔ, na ɛmɔye sona ne bɛfi ɛmɔ nu.

Sabedoria conjugal

Acha esposa, acha o bem. Bebe água da tua própria cisterna. A fidelidade conjugal é fonte de bênção permanente.

Bíblia e casamento

Deus abomina o divórcio. A aliança matrimonial é reflexo da aliança de Deus com seu povo — sagrada e eterna.

bɛtte gyidifoɛ ne, nnɛmɔ ne twe kɔnnua . Ofikyɛ abusuabɔ beni yeɛ ɔla tenenee ne amumuyɛɛ afia ɔ? Na kyɛfa beni yeɛ kanea ne awosii le ye ɔ?

Nyameɛ kuro ɛhe: kyɛ ɛmɔyɛ krongron, na ɛmɔhwe ɛmɔ nwo bɛfi adwamammɔ nwo. Na odikyɛ ɛmɔ nu biala nwu kyɛbɔ ɔkɔhyɛ ye nipadua so ahoteɛ ne nidie nu, na ɔnzɛ kyɛ ɛmɔma nnaa nwo akɔnnɔ yenoa se hyɛ ɛmɔ so, kyɛbɔ maen-maen bɛnze Nyameɛ ne ne.

Ɛmɔnea kyɛ ebiala ngɔfa bɔne ngotua ye mmango bɔne so kerɛ, mmom ebiala ɔte pa ma ye mmango ne mmenia baha namukoraati.

adwamammɔfoɛ, mmrienzua bɛne mmrienzua da, bɛkye mmenia besie, bɛnga nahorɛ, bɛka ndaen a benni so, ɔne nikye biala ɔne ngyerɛkyerɛ pa ne nyia ne,

Yeti, odikyɛ ɔyɛ ebie edwirɛ nne ye nwo, wagya a, ɔye , ɔnyɛ ye nikye ma ɔmmo so, ye adwene nu la berɛ, ɔyɛ ye nikye biala pɛpɛɛpɛ, odɛ́ mmenia wɔfoɛ, ɔkora kyirekyire,

Asafo nu somvoɛ koso, odikyɛ ɔyɛ brienzua ɔye , ebie ɔkora nea ye mmaa ne ye awuro so kama.

ebie kɔhora kɔɔyɛ panyi a, odikyɛ ɔyɛ ebie edwirɛ nne ye nwo, wagya a ɔye , ye mmaa te gyidifoɛ ebiala se kyɛ bɛnyɛ basabasa anaa asoserɛ.

Exemplos bíblicos

O Cântico dos Cânticos celebra o amor conjugal. A Bíblia honra o casamento em toda a sua beleza e profundidade.

Juízo e restauração

O Senhor é testemunha do pacto conjugal. Casamentos quebrados podem ser restaurados pelo poder e graça de Deus.

diifoɛ brasua bie bɛfrɛ ye Anna berɛ, ɔte Fanuel ofi Aser abusua nu ne awa. maame he anyi paa, na ogyale ohu ne, ɔne ye tenane afoɛ nzoo.

"ebie to ye sa frɛ ɛmɔ kyɛ ɛmɔbra ayeforɔ a, nnɛmɔ kɔtena nekaa odi mu ne, ofikyɛ ebia ne wato ye sa wafrɛ ebie odi mu tra .

"Ebiala okoyira ɔye kogya foforɛ ne, wasɛkye agyaa, na ebiala okogya brasua bayira ye ne, ye koso wasɛkye agyaa.

Bɛdidili, bɛnone, mmrienzua gyale, na bɛfale mmrasua bɛmane agyaa tonn oodwuli kyɛ, Nowa wurale alaka nanu, ɛhene si ne, nzue ne yi sɛkyele mu.

Yesu tengyɛle ye nu, na ɔha hyirele maame ne kyɛ: "Maame, bɛwɔ nisua? Ebiala ammu ?" Ɔyele ye noa kyɛ: "Me wura, ebiala ammu me ." Yesu hane kyɛ: "Ye de, me koso, mengɔbu . , ofi ɛnɛ ɔkɔ ne, nnɛyɛ bɔne ."

Na ebiala me dumaa ti, wayakyi awuro, aliemaa mmrienzua, aliemaa mmrasua, baba , maame , mmaa, ne aseɛ berɛ ne, bɛkɔbɔ ye nwo ɛyaa bɛkɔma ye, na okonya daa ngoa koso.

"Kyerɛkyerɛniɛ, Mose hane kyɛ: brienzua bie anwo mmaa na owu a, odikyɛ oliema brienzua gya ɔye ne, na ɔwo mmaa ma oliema ne.

Ofikyɛ bɛtingye awufo a, mmrienzua ngogya, na bɛngɔfa mmrasua bɛngɔma agyaa. Mmom bɛkɔyɛ kyɛ abɔfo bɛwɔ anwuro ne.

Ebie yeɛ ole kyɛ, ahone nanu yeɛ adwemmɔne, awudie, agyaa sɛkyelɛ, adwaman, awie, adanzewia, ne mmusue fi ba ɔ.

Nningyein anwoɔnaen ne ne, wala ali pefee, yeɛ ole: adwamammɔ, bra-bɔne, ahohwibra, abosonsom, honhonsɛm, ɔtaen, manzoin, ahoɔyaa, ɛyaa, ɛyakalɛ, mbakye-mbakye-muɛ, bɛte nwo, anyeborolɛ, nzãa bolɛ, paati yebo gye-gyee-gye, ɔne nningyein ɔtete ne. Ɛhemɔ nwo yeɛ mebɔ ɛmɔ kɔkɔ, kyɛbɔ nni moa mmɔle ɛmɔ kɔkɔ ne, kyɛ bɛyɛ nningyein ne nngɔhɔ Nyameɛ Ahennie nanu.

Ebie yeɛ ole kyɛ, brasua wagya ne, mmeraa akyekye ye abata ohu nwo, mmerɛ brienzua ne te ase ne. Nakoso ohu ne wu a, walɛ ye nwo wafi mmeraa ne wakyekye ye nanwo. Yeti mmerɛ ohu te ase ne, ɔkɔ brienzua foforɛ nwo a, wasɛkye agyaa. Nakoso ohu wu a, mmeraa ne ngyekye ye , yeti ogya biaa foforɛ a, ɔsɛkyelle agyaa.

Nakoso, nwo dwirɛ nne ye yeɛ ole kyɛ: Ɛsosɔ brasua Jezebel, ɔfrɛ ye nwo diifoɛ naso. brasua ne fa ye ngyerɛkyerɛ laka-laka me ngoaa maa bɛbɔ adwaman, na ɔmaa bɛdi aleɛ bafa babɔ afɔleɛ bama bosoen.

b’awudie, b’ahonhomzɛm, b’adwaman, ne b’awie ne koso, banzakra bamvi ye nwo.

Ofikyɛ ye atemmuo te nahorɛ, na ɔtengyɛ.

Wabu tuutuuniɛ kandinga wafa ye adwamammɔ wagua aseɛ nanwo fiɛ ne atɛn;

ye ngoaa nemɔ mogya ɔwɔ ye sa nwo ne, watua so kerɛ."

Seja o primeiro