Consolo
O consolo de Deus é bálsamo para a alma ferida. Ele nos conforta em todas as tribulações para que possamos consolar outros com o mesmo consolo divino.
Deus consola
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum. O Senhor consola, guia e está sempre presente.
Ih cabak kemuideu ga tetkah liede,
nang acu ngngwa kelane Ih kesiabe de hing dilak;
n meurün kekwatie nah n tuitie ne a ma piela.
RAMPAUBE au a kebaa nah a kelikelube
RAMPAUBE a kebaa nah acu ri kebeube;
Ih cau de hing lai?
RAMPAUBE a teilung kensiube;
Ih cauge de hing swa lai?
Aide Ih keherei keladau acu tei ncieplu kelabe:
n sam pet kebeude acu kering peu kelade.
N samkakkelu samsang de le a lung tau mla beulo,
nang n kilabe de n sampet kai kebeu nzwa.
RAMPAUBE au pecu kwa kelame dade yila, pecu peei kelamedung dade.
Confiança na aflição
Eu sei que o meu Redentor vive. Deus é força e escudo — mesmo na tribulação, Ele nos sustenta e consola.
Dede a ziemne au, acu relikelube ring kebam Ih ci,
nah kekam le pa kideu ga sap zie;
a geu, cide au mipum, teimsia kedi cai,
a pumteih gade Ih Tinggwang de ngau zie.
Pielo, Tinggwang au acu kelikelube; Ih nlum zie nah ngngi dilak,
kedanemene RAMPAUBE, yeo, RAMPAUBE au a kengkieng nah a lei. Pa a kelikelube tei luda."
RAMPAUBE, pa n dwa lampui sau kelabe delie; pa ncu ngngwa lazie; pa n dade canglu tadi mede ncu pütdi lak; ngngi so, n sui ceu diso."
Ih n dage aja kaigai meni? Ngking nah kuu lu! Ngngi diso; n suisa diso, kedanemene RAMPAUBE n Tinggwang nang tetkela leuga ncu ngngwala lu."
Cine anui kuu eh rang,
"Rampaube au acu kenghabe; Ih ngngi dilak.
Mina a dage daige tei lulai?"
Hei eh hap kelame samlam pungtu,
kedanemene penui kerelui ngaulu zielu.
Dede a ziemne au, Ih RAMPAUBE de pie zie.
Ih acu kelikelube Tinggwang de kwa bam zie;
a Tinggwang a kekie kingneilu zie.
Ih nnuide nggiana nzwa pütdi lak; Ih nnui da gwang daizie.