Pular para o conteúdo
Publicidade

Consolo

Por Bíblia Online

O consolo de Deus é bálsamo para a alma ferida. Ele nos conforta em todas as tribulações para que possamos consolar outros com o mesmo consolo divino.

Deus consola

Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum. O Senhor consola, guia e está sempre presente.

אַפֿילו אַז איך גײ אין טאָל פֿון טױטשאָטן,

האָב איך נישט מורא פֿאַר בײז,

װאָרעם דו ביסט מיט מיר;

דײַן רוּט און דײַן שטעקן, זײ טוען מיך טרײסטן.

פֿון דָוִדן.

ה׳ איז מײַן ליכט און מײַן הילף,

פֿאַר װעמען זאָל איך מורא האָבן?

ה׳ איז די פֿעסטונג פֿון מײַן לעבן,

פֿאַר װעמען זאָל איך אַנגסטן?

דאָס איז מײַן טרײסט אין מײַן פּײַן,

װאָס דײַן צוזאָג לעבט מיך אױף.

זאָל זײַן, איך בעט דיך, דײַן חֶסֶד מיך צו טרײסטן,

אַזױ װי דײַן צוזאָג צו דײַן קנעכט.

גוט איז ה׳ צו די װאָס האַרן אױף אים,

צו דער זעל װאָס טוט אים זוכן.

Confiança na aflição

Eu sei que o meu Redentor vive. Deus é força e escudo — mesmo na tribulação, Ele nos sustenta e consola.

װאָרעם איך װײס, מײַן אױסלײזער לעבט,

און דאָס ער װעט אין די לעצטע טעג אױפֿשטײן אױף דער ערד.

און כאָטש די װאָרעם װעלן דערנאָך מײַנע הױט פֿאַרדאָרבן,

דאָך װעל איך אין מײַן פֿלײש ג-ט זען!

זע, אֵל איז מײַן ישועה;

איך בין זיכער און אַנגסט נישט,

װאָרעם מײַן שטאַרקײט און געזאַנג איז ג-ט ה׳,

און ער איז מיר געװען אַ ישועה.

און ה׳, ער איז דער װאָס גײט דיר פֿאַרױס; ער װעט זײַן מיט דיר, ער װעט דיך נישט אָפּלאָזן און דיך נישט פֿאַרלאָזן; זאָלסט נישט מורא האָבן און נישט אַנגסטן.

פֿאַר װאָר, איך זאָג דיר אָן: זײַ שטאַרק און פֿעסט, זאָלסט נישט פֿאָרכטן און נישט אַנגסטן, װאָרעם ה׳ דײַן ג-ט איז מיט דיר אומעטום װוּ דו װעסט גײן.

אָבער איך קוק אױס אױף ה׳,

איך האַר צום ה׳ פֿון מײַן הילף,

מײַן ג-ט װעט מיך צוהערן.

Seja o primeiro