Pular para o conteúdo
Publicidade

Deus é nosso refúgio

Por Bíblia Online

Deus é nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente nas angústias. Quando o mundo treme, o crente encontra paz sob as asas do Altíssimo.

Refúgio e fortaleza

Deus é nosso refúgio e fortaleza. Quem habita no abrigo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.

Tinggwang au anui kensiube

Tinggwang au anui nsiube nah kengkieng,

keherei tingdau nghabeu la.

A kensiuki nah A kengkieng bam

Hutube Tinggwang msiu ga lungh kebambe au

Ngkiengtube miekang ga bamzie.

Ih RAMPAUBE ha rangzie, "Pa a kemsiube nah acu kegumbe,

a Tinggwang, Ih nlumla kelabe."

Kedanemene pa ncu rehume ba gade kelibeu zie

nah rapia siasüt kecu gade.

Pa pe hesiudung ne ncu gum beuzie,

nah pe hesiudung kangga nang msiu kera ngau luzie.

Pe masang au kegumbe nah kemsiube.

RAMPAUBE au a Tsura nah a kengkieng bam

Ih ncu hunglie, RAMPAUBO, a kengkieng.

RAMPAUBE au a tsura, a kengkieng bam, pa acu peu kwak lula; pa au a Tinggwang, a tsura; Ih pe dade nsiu lula.

Pa a hegeu, a kelikelu kiibe, nah a nsiu kengkiengbe.

Hetwa pwapeulu kebui RAMPAUBE de Ih qu gai zie, nah Ih a ngauraume dade kwak bamlu zie.

Nang a Rabe gidilak

Acu gum beulo, Tinggwang, kedanemene Ih n dage nsiu kegaine.

RAMPAUBE au a kebaa nah a kelikelube

RAMPAUBE a kebaa nah acu ri kebeube;

Ih cau de hing lai?

RAMPAUBE a teilung kensiube;

Ih cauge de hing swa lai?

Kemau keteime a teih tyei zie lie a da gwang kecudau,

acu renia kelame nah a ngauraume penui pi nsui eh kau di.

Reugwame acu twagwapung bam liede,

a nlung hing dilak;

a da hereu teicuh di liede,

cinzwa liede Ih kuu eh bamzie.

N ba gage Ih a Rabe kaila

Ih n dage, RAMPAUBO, nsiu gaila;

madaude peu acu hengam tei diso

N kesamsang le acu kelibeu lo.

A kwa siu gailo; acu kelibeu zette lo;

a kensiu tsurabe ge lulo,

acu kelibeu kera kemsiu bam ge.

Kedanemene nang au akensiube nah acu kegumbe;

ciziemne n zi ziemne, a mapie nah acu teuswa beulo.

Penui hebaih a ziemne hebai pwa kebam gade acu teu mpet beulo,

kedanemene nang a kemsiube kecune.

N ba gage Ih rabe kaibeu la;

nang acu kelibeu zie, RAMPAUBO, makesang Tinggwang.

Ih mie kegai leune ga tsura ge nzwa a kemsiu teibeu lalu;

nang acu kelibeu kerane aja kaibeu da,

kedanemene nang a tsura nah a kensiube.

Proteção e segurança

O Senhor é a minha rocha e a minha fortaleza. Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem.

RAMPAUBE da nsiu kelube yiki

mina de kenlum swa.

RAMPAUBE da nsiu kelu be au yiki

kengkiengmedung de kenlum swade.

Tinggwang de rünne Ih zingde eh kwabam;

a keregui pe dage kaipwa kebam ziemne.

Pa rünne agu tangtsu nah acu kelikelube;

pa au agu tsukwa kehube; Ih madaude ngamdi dilak.

A kelikelu nah a kendu au Tinggwang da bam;

Tinggwang acu gum kela kengkieng be nah a kemsiube.

Peting pelane Tinggwang de nlum bamlu, nnui minadung;

pe dwa gage n nlung de sau gailu;

Tinggwang au anuide kegumbe. Selah

N dage, a kengkingbe, Ih lei tei twa zie;

kedanemene Tinggwang a tsukwa kehube, samkak kelu kesamsang Tinggwang.

Bam muikela gade bam muikela

Rampaubo, nang au anui kemsiube

ceheudung pelane gade.

Lamlwadung damgai kemakdwa,

mede nang hangdeu nah kideu damgai kemakne,

kelungta gade kelungta ga, nang au Tinggwang.

RAMPAUBE mine ngau rau kelame ziemne kensiu ge zie,

keherei kecu tingdau kensiu ge.

N zi ci kecume ncu nlum la,

kedanemene nang, RAMPAUBO, ncu peei gwang kelame de gidi la kemakne.

N samkakkelu samsang daikenzwa gede pemi whung no, Tinggwang!

Minadung n hesiu mie kangga msiu lula.

Em todo tempo

O Senhor é bom e é fortaleza no dia da angústia. A torre forte do nome do Senhor protege os seus em toda circunstância.

Rampaube au yi, keherei tingdau minadung de gum beula; nah pa peda nreu kegwangme ma piela.

Kedanemene nang kegahme de gum kwak kebeu ni ge lu,

keherei kebamme ge teu maikesia kegumbe,

rahang gade gum kebeube nah tingcie gade sung kebeube.

Ngaugiakegah cuingi de au rahang ge hangbie de ketang kecu dau nzwa,

Mige RAMPAUBE de rüt keludau, pa pecu kenlum bam lula;

ma aidung au pe name de gumlu kera kengking bam ge nzwa zie.

RAMPAUBE lampui makesangme de gumbeu la,

dede cide kesiame de ngkap dila.

Seja o primeiro