Publicidade

Dificuldades

Por Bíblia Online

As dificuldades são parte da vida, mas Deus é refúgio certo em todo tempo de angústia. A Bíblia promete que nenhuma adversidade pode separar os filhos de Deus do seu amor.

Deus é refúgio

Deus é nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente nas angústias. Nada poderá nos separar do amor de Cristo.

Magen No’onni Welti Hedheen
Faarsaaleeyyetike Sooresi’a Dubarri Faarsammake Meelinni Faarsendeexxa Qorexxe Hortexxa Faaro

Mageni no’oke dalla’anna no’oxxe hunnan;

rakko no’oni geltaxxee duuchcha’n no’oke shiqike gargarsanjon.

Tennexxee buttinni lele’moole

koobuwwatinna abbayyaatixxe dhi’mon lixxoole sodantabe’non.

Wode’uwwi luula’n honboolenna

koobuwwatinna wodi’uwwiinxe daganaa’n kexxeexxa linqisoolenna allannabe’non.

Duuchchi Woddika Gootta, «Ati anke gollanna anxe kollon; ati anke Mageno ate’n addata’eeneken» hiyyaan.

Koo ardaa! Mageno addatte; isi golla no’oke kadeemmaxxee ha’nooke godobika yaada duuchcha iso’n ku’le.

Duuchchi Woddike Gootti miicemeeke mani’a dalla’aken;

rakkoti woddanna gollaken.

Duuchchi Woddike Gootta! Ate’e ege’neek duuchchi ate’n addataan;

atiba’a dagaaka duuchchanna waldaboxxon.

Abbaayyatixxa daaqana mootommatixxa hunna affeete;

iseke wodiixxa ganeshshanna sammi assitatton.

Yaane kinni heddo lumollamma

abbaayyuwwake luulji iimi darre

abbaayyuwwatike jabake danbala’uwwi caalanna

Duuchchi Woddik Gootti duuchchiinge’naan caala hunnameessaken.

Hobonbalte ca’li asse;

danbala’akanna sammi asse.

Kiristoosixxe eeyumanaa’n no’o gargar hissa dande’aak ayye ayyike? Rakko yookaan wixxiyya yookaan shorsha yookaan solo’i yookaan daar yookaan sodachisaxxi yaane yookaan wolaantchake? Tinninna «Atixxe barra barra’ninni renne gantenne; dullamaake gedhebisha kandenne laakko’emenne» hiyyende borreesendemashshaten. No’oo mittilchinna gargar hissachi hedheba’a; no’oo eeyeke Kirstoosinni konnechuwwa duuchcha injifachot injifatemakernaa’n sa’nanon. Reyoteena kaddo hedho, ergana kaddo duriisa xungot kaddo dhi’mo yookaan hiini dadana Gootti no’ok Yessuusi Kiristoosi darre’n alfinenexxe Mageniinxe eeyuntenaa’n mittichinna no’oo gargar hissachi hedhebaaxxa wo’meenen.

Provisão nas dificuldades

O Senhor provê mesmo nos tempos mais difíceis. Ele sustentou Elias, protegeu Israel e cuida dos seus com fidelidade eterna.

Eliyaasi’ni kulendeexxe Duuchchi Woddike Goottike hiyyichchishshann qalqallo giddi’ni bulle gophendebaan oddowwa giddi’inna zayite muddeemmabaan.

Me’inaa wodda Mageni duumanchik insa’nee golle;

hashshanna giira insa’nea ifise.

Indaachcho qorree wodda gogorre labbaaxxa ci’a insa’nea iyyedage;

iimii’ni indaachcho uwweexxi insa’nee goddise.

Rassa shateen; wodi’ikinna fule;

qiilla gammoojje giddonna glaaniinsha yaa’e.

Ani dargageessummate’ni;

ta’anna cimo giddo,

qulliyye hunnendee’naa;

Oose insa’nexxinna ittaachcho gophpheexxi kadhata’naa haranga uude ege’nebeno.

Duuchchi Woddik Gootti barra barra’n insa’nee heqqaan;

insa’nea uwwendeexxi uwwanna duuchchi woddi’aten.

Fuggoxxe yanna giddonna shoonkabaan;

solo’iinke baro’ninna goddinaan.

Wode’e gopheeke bogi’a wode’e uwwannon;

bagok buttinanaa’n muummuwwa yaataashsha assannon;

Hafuura anka oose atixxe’n dunannon;

eebba anxa oose atixixxe oosuwwa’a uwwannon.

Hiyyeeyyetee, irko

rakkantaa wodda rakkiyyeetee golla

Hobonbalte gollantaak;

arishshotike holati’aanna gaaddisake kaddeetten;

Mararte afebaake mannike hafuur

gimote’n mare ganedammaxxe hobonbalteshshaten.

Isiki ulfini qachchuwwa barrike arishshotike holatanaa’ni gollaan; xeenakenaa’ninnaa hobonbaltetenaa’ni gollante gantaaxxe bakka kaaddaani.

Wodi’iinxe dhi’mo giddii’n saxxinaa wodda

ani ha’nonni welti hedhannon;

Galaani giddi’n me’itina wodda ha’no adhdhabaan;

giira giddii’n saxxinaa wodda ha’no gubbabaan;

bubenjikinna ha’noo midhabaan.

Força nas provas

Em tudo somos atribulados, mas não esmagados. O Senhor é bom e é fortaleza no dia da angústia — Ele conhce os seus.

Ora oranaa’nini rakko no’oni geltaani; yaane kinni injifatemabo’noni. Heddo yanna memmi hinnanoni; yaane kinni godoba kultinabe’no. Naaphi no’o shorshan yaane kinni jaaluwwa gonph egenebe’no gannemme inbanooni, yaane kinni rennabe’n.

Duuchchi Woddiki Gootti eloken;

rakkotixxa barranna gollaken;

Isoo’o amanaakeeri’a xexxe’ataan.

Mageni duummanchi giddo wode’e wonshe

wodiik a’urrenaani kexxeexxa duumechchi dareemabaa.

Isi agenjiink goobani duumencha golashsha assaan.

Ifakanna dukana garigari hiso’a

Abbayyati hana gabala quuqubi asse dhiise giise

Mageni atee fuggoke arrabikenaa’n heqqaan

arda mitaaxxi yaane daggoolenna sodaattaboxxoni

Isinna «Ha’no amana heeno’miteek mann mayye’e sodaatinaa?» hiyye. Ookkonechchi udumi’a diidallotanna abbayya xixe, lumoxxi samminna kadde.

Manni duuchchi lumo qico mamibe’a hiyyexxi, «Diidallotinna abbayya midde isi’a ajajenda’neeki kunni manji maa manjo!» hiyye.

Techcho leeliteexxi soodo giirate’n gubattaaxxa anso Mageni iitta oddeesseechchinni ha’no amana xe’yiteek manni ha’noa hitta caalchiseexxi oddeessa gophphata? Tennexxee, Maa indanno? Maa ha’winanno? Maa oddo’winanno?hitina’ni wixixxi hitinoqqe’e!

Iitti manjichchonna mitte kumanna lame dhibbanna jaane tomme barra ise la’isendoa Mageni ise’a qixxeessexxee bakkaba’a qiilla gammoojjeba’a baajje.

Yoona bofakanna gaaddo hirbeessitinaashsha naaphphiinxe hunna duuchcha’ni ha’noaa baallooma uwweennen; ha’noo miidhaachchi mittilchinna hedhabaan.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_15-35-42-