Encorajamento
O encorajamento é uma das vocações mais lindas do cristão. A Bíblia transborda de palavras de ânimo: não temas, levanta-te, Eu sou contigo. Deus nos encoraja para encorajarmos outros.
Não temas
Deus diz repetidamente: não temas, Eu sou contigo. Ele fortalece, sustenta e caminha ao nosso lado em cada desafio.
Deus está conosco
Se Deus é por nós, quem será contra nós? Tudo posso naquele que me fortalece. Ele nos encoraja pela sua presença.
To, knyiɓei nu n yi ɓa dnagbe ntu aɓo ye ɓo a? N Shekwoyi gnyigwu yi lo, nyika nu ɓa gnyiapaapa n yi a?
Zafnu ń fye ɓə gwo nyi, wo taa kwu fye zè afyenu, nabai nge fya gyianyì fyi n ədnawo m; n əkwoɓwi, Zafnu n fye ɓə gwo nyi, wo ɓə ɓe n fyei a gwo fye nu, n zhni anugwnu. Jesnu n əwoi nu n yi yi, "Abba, Dada."
Zahozahoyi ń əyi, wo zhni əɓo ń kwo ɓa da əyi akwnuzhiyi ntu n əkwo apma ɓo; nabai ya mi ɓa, ɓa mwa.
Fa Shekwoyi n wo ga bwugbaɓwa n bwugbakaládnai nyi, wa ga fye bwugbadna gbmanyigbmanyi ntu n aje ɓo, ədo pya n Kirisiti Yeisu ɓə ncei nyi,
A wo mi əpwa lo nge ma ɓe əfye aba ma gye fye əwye nabai ma ga fye zafnu anyaga ho, fya ɓwa kalá; əkwo nu nyi nge, əfye ɓədo əmii, ń yi ɓa myiaje gaiciyaganunui zhi n kwnusnu.
Mi ɓa myi ma zhni ɓəhoɓəhoi dna n wo, n wo ga mi kalá nyi.
mi n agwui dnakalá lo ntu ɓəye ɓo, nge əwo ń wo ɓə ya tnutnu manai fyi n əfye nyi, wo ɓa gwodu n kwoi lo əkwo zozo, kwoi nya Kirisiti Yeisu nyipyei.
Ntucenu, ngye zahozahoyi dnalo n Kirisiti, shnazhni woiwoyi n la ɓe, aɓo akwokwoyi ɓa la duya aɓo awoiwoyi n kwu ɓe!
Ntucenu yi too gbmi bwugba ya m. Kwo shikwonyi, n əbmyi, yi zhi yii kwokwo nu, ama n əmi, a zè yi lo yii wu n woiwoyii fyegyifyegyi.
Ntuge əyi azhnìgye anawyi əsa fyewyi nya, ɓa ɓe yi n latu nyalonyalo nyai, n ɓa du ɓa lo n mwamwa vnyanya.
Ama yi n nyaɓwayezhi yei fyilo n anyikwnu əznù nya nu, nabai kwa wu nge ikwodudui ye kwnu n Shekwoyi nu, toge n əyi aba m. A n yii yefnya lo n mwa n səpa dəhodəhoi, ama yi too vyiya m; n jejei, ama yi too gbmi bwugba ya m; ai wu yi awyesnugbegye ɓo, ama a too n yii yayai lo m; a n yii zoanya zhi, ama yi too zhnagbma m. N əsahosahoii, yi zna laɓa n Yeisu əfyii kpe n əyi anayi, nabai n Yeisu wyewyeyi ɓa myi kwa gbmiwu ce n əyi anayi. Ntuge əyi n yi n wyewyeyi lo nyi, ciici a n yii ga fyi n əfyi ntu Yeisu ɓo, nabai n əwo wyewyeyi ɓa myi kwa wu əkwohni n əyi anayi afyífyii.
Ntucenu, she yi kpe Shekwoyi ədnawo ɓo əye lo nyi, yi zhni lo shi yi ɓa myi ya tna azaje aɓwa nabai ɓa kpe kwo əye nlonu ce. Njesnu ɓa vyi əkwo ɓəvyitnutnu cewo. Ama Shekwoyi kpe ɓəhoɓəhoi əye lo tu ń yi tukwo pəipəi, jesnu mi awyetui lo nge kwo wulo pəipəi n əfye atukwovnyi cè. Yi ta ye ya ci əyihni nu n əfye aba m, ama yi ga fye aba n fye ɓa gbma n yii, nabai n fye ɓa myi fya fyi aza yi aɓəgbe n ɓa gbma n anyai n a gyewye nyi, a fa ənya n kwo dna n ədu nyi. Ngye yi la kwnuya n əyi ací, shi azaho da lo nyi, a gye ntu Shekwoyi ɓo nu; ngye yi ye fyilo n əyihni ací; a gye ntu əfye ɓo nu. Ntuge yeye Kirisiti nya gyitu lo n əyi, ntuge kwo ǹ yii kwnuawye lo nge zaknayi ɓə la fyí ntu aza vnyanya ɓo, jesnu ntucenu, aza vnyanya ɓə kwu fyí. Njesnu waa fyí ntu aza vnyanya ɓo, nabai nge aza yi n ɓa n wyewyeyi lo, to ɓa ye gyianyì ntu əɓahni ɓo m, ama ntu n əwo ɓo n wo ɓə fyí n əɓa ɓo jesnu aa wo lakala nyi.
Ntulonu ənya n kwo lakala nsaiye, kwoi lo nabyei, yi to ye gye zahozahoyi lo n anyì awyei m. Kwo shikwonyi yi ɓə kwu Kirisiti shiawye n zokwo ye, yi to ye zhni lo nlonu m. Ntucenu, ngye zahozahoyi dnalo n Kirisiti, shnazhni woiwoyi n la ɓe, aɓo akwokwoyi ɓa la duya aɓo awoiwoyi n kwu ɓe! Aɓo ye vnyanya ɓa kwnu n Shekwoyi nu, n wo lá əwohni aɓəwnazhi n yii dna n Kirisiti nyi, jesnu waa ga yi ɓəvyitnutnu aɓəwnazhi nya nyi. Nge Shekwoyi ɓə gnyi woi ye anyì ɓədo əwohni nu dna n Kirisiti, toge woi ba aza aleifyi kpe ɓa m. Njesnu wo lá ɓəvyitnutnu aɓəwnazhi nya fnyi yi aɓwa. Ntulonu, yi zhni Kirisiti atnutnuloyi nu, ngye Shekwoyi gnyi woi zhni apma n yi, woi tna aza əɓwa nabai ɓa kwu zè əwo anugwnudo. Yi tna fye əɓwa lo ntu Yeisu ɓo: Fye kwu yeɓədo n Shekwoyii. Shekwoyi ɓə zhni əza n wo to ɓə n abwi m, waa wo zè abwida ntu n əyi ɓo, nabai ge dna n wo yi ɓa kwu zè aɓəfyeceyi Shekwoyi nya.
Ngye əɓa ɓəye nu ge ɓa ga, əɓa nyaga zhni gwogwoi nu, shi əza ncei lo, toge ənya n əza to ncei lo m.
Cici ga Shekwoyi ɓədo n Dada əyi Dagayi Yeisu Kirisiti nyai, Dada snusnugye nya ɓədo n Shekwoyi atnazhniyii vnyanya, n əwo nu zhni yi atna fyi n əyi azhnìgye vnyanya, nabai n yi ɓa myi ya zhni aza yi atna n ɓa fyilo n azhnìgye dəhodəhoi n bwugbafui, n əyihni yi la gwo n Shekwoyi nyi.
Ânimo nas lutas
No mundo tereis aflições, mas tende bom ânimo — Eu venci o mundo. O Senhor é refúgio seguro em toda tribulação.
"Mi kwu aɓo ye gna fye, nabai nge dna n əmi nu n fye ɓa ɓwa bwugbafu. Dna n anyì ye, fye ɓa ɓwa bwugbawnu. Ama fye la bwugba dna kalá! Mi kwu nasala gyi tu n anyì tukwo."
"Mi kwu aɓo ye gna fye, nabai nge dna n əmi nu n fye ɓa ɓwa bwugbafu. Dna n anyì ye, fye ɓa ɓwa bwugbawnu. Ama fye la bwugba dna kalá! Mi kwu nasala gyi tu n anyì tukwo."
Mi fa fye zhi n bwugbafui nu; mi ga fye əmi bwugbafu. Mi ta ga fye shi anyì ga nu nyi m. Fye to ye əfye adu ɓa wnu fye m, jesnu fye to wodna m.
Mi fa fye zhi n bwugbafui nu; mi ga fye əmi bwugbafu. Mi ta ga fye shi anyì ga nu nyi m. Fye to ye əfye adu ɓa wnu fye m, jesnu fye to wodna m.
Ədnawo to lo dna n yeye m. Ama yeye nunui kwo kwnu ədnawo ya, ntuge ədnawo ɓe ntu n tata ɓo nu. Əza n wo wodna wo to zhni nunui nu dna n yeye m.
Promessas de conforto
Vinde a mim os cansados e sobrecarregados. Lança sobre Ele tuas ansiedades, pois Ele cuida de ti.
"Fye ɓe əmi aba, əfye vnyanya ń a kwu fye ɓe jesnu n akaya ashnawoi kpe, mi ɓa ga fye snusnu.
Fye to wo aza yi ədna n ɓa wu nayi, ama n ɓa taa myi n ɓa wu wyewyeyi m. Ama, fye wo əza ədna ń wo ɓa wu wyewyeyi ń nayii jesnu wa sheɓaya fyi ń anápyi.
Fye kwu əfye aɓəsa vnyanya fa fyi n əwo akwnu ntuge wo pa əfye əɓo lo, woi dna fye wye ciici.
Fyi n aɓo ye vnyanya fye nya agbmada yaakwo lo, kwo shikwonyi nsaiye, əsa fyewyi, kwo ɓa zè ge, fye ɓa gyeazhnì bwugbawnu nya ntu amwimwi ɓo gbowogbowo.
Nyika nu ɓa zhni ho əkpí, hoi n əwyenyii lo ha zhni ɓəmanai a? Ama kwo n ho ɓa gyeazhnì nu ntu ɓəfyecezhni ɓo, ho n anabəlikai lo. "Fye to wo əɓa ədna m; fye to vnyivnyi m."
Encorajar uns aos outros
Encorajai-vos mutuamente e edificai-vos uns aos outros. Não desanimemos — a bondade do Senhor é nova a cada manhã.
Ntucenu fye kwu aje agwumyizhi jesnu fya mi aje zhi, n ɓwasnu shi fye zhni lo nyi.
Ntucenu fye kwu aje agwumyizhi jesnu fya mi aje zhi, n ɓwasnu shi fye zhni lo nyi.
Njesnu fye fa ya zhni ɓənubwo, shi yi ɓa ceaje aɓwa fyi n yeye ɓədo n aɓo manaizhnii. Fye to fa yezhi ɓo n abagbmanyi m, ngye shi azaho ɓa lá kwo shiɓwa ɓai zhni nyi m, ama n agwumyizhii ga aje; n gnasnusnu nsaiye, shi fye gye Nyipyei yi kwoi yawye wu ɓe nyi.
Fye kwu əfyehni wnashi n anyìgyi gyiwye yeye nya, jesnu anya n fye ncei lo ɓa kwu fye kwnuawye, ntuge Shekwoyi wo kwu da,
"Mi taa ya fye m nanyinanyi;
Mi taa na fye aɓo m nanyinanyi."
Ntulonu yi daɓo n agwumyii,
"Dagayi zhni əmi bmazhniyi nu; mi taa wodna m.
Knyiyi nu n zanyikwoci azanga ɓa zhni mi a?"
Ntucenu, əmi azaje ayeyeyi azanugbai n anyikwozai, fye kwu myizhi. Fye to ye nyahonyahoi kwa shna fye ashna m. Ciici fye kwu əfyehni ga fyi n Dagayi tnutnu n nunui, ntuge fye kpəlo nge əfye tnutnu fyi n Dagayi kwo to zhni gbəloi nu m.
Fye kwu zhigwu; fye kwu myizhi n gaiciyaganunui; fye kwu agwumyi; fye kwu akalá fyi.
Fye kwu zhigwu; fye kwu myizhi n gaiciyaganunui; fye kwu agwumyi; fye kwu akalá fyi.
Ntuge Zafnu n Shekwoyi ɓə ga yi nyi ta zhni ya wodna m, ama kwo ga yi kalá, yeye ɓədo n tukwownashii.
Yeisu wa gna, "Fye ɓe, fya vyi mi, jesnu mi ɓə tnu n fyei, fya wna aza ngye abmya." N əsagbmanyii, ɓa ya əɓa asa zhi, jesnu ɓa vyi wo.
Deus chama pelo nome
Ao longo da Bíblia, Deus chamou seus servos pelo nome — Abraão, Moisés, Samuel, Paulo — encorajando cada um pessoalmente.
Dna n Damaskwos, mwutuyi ho ɓə dna n ɓo ai yi wo nge Ananiyasi. Dagayi wa yì wo dna n ɓəwyegye, "Ananiyasi!"
Wa dnaɓəgbe, "Əə, Dagayi."
Mariyamwu wa dnaɓəgbe, "Mi zhni Shekwoyi tnutnuyi nu, fa əho ɓəda n ha da n mii nyi kwa nu." Nlonu maləka wa laka n əwo aba.
A ta kwnu agbakwolowyi ngwnu-atnu akəɓwo ngwnu-aba nu m? Dudulonu ədoho to lo n ɓa ń Shekwoyi n kwoi zamwi lo m. Ɓəhnihni, əfye tukwoyì vnyanya n babai lo. Fye to wodna m; fye du agbakwolowyi bəgyé lo n apma.