Filhos de Deus
Ser filho de Deus é o maior privilégio da existência humana. Pela fé em Cristo, recebemos o direito de ser chamados filhos de Deus — herdeiros de Deus e co-herdeiros com Cristo.
O direito de ser filho
A todos que creram no nome de Jesus, deu-lhes o poder de serem feitos filhos de Deus — nascidos não do sangue, mas de Deus.
Dudulonu əɓa vnyanya ń ɓa ɓə la wo gwo, aza yi ń ɓa ɓə kwu gaiciyaga dna n əwo əye, wa ga ɓa ikwo ɓá kwu zhni Shekwoyi aɓyi; aɓyi ń a to ɓə ma ɓa fyi n nayi zokwo, kwo n zanugbayi ɓəye m, ama a ɓə ma ɓa fyi n Shekwoyi nu.
Ntuge Shekwoyi ɓə ye n anyìi n mwa, kwa zhni wo waa əwo Nugwnu mamai ɓyigba ga, nabai əzadəhodəhoyi n wo ga wo gaiciya, n wo to ɓə ɓwu m, ama woi ɓwa wyewyeyi nyalonyalo nya.
Ama aɓo ye n kafyi nabai fya ga gaiciya nge Yeisu nu zhni Kirisiti, Shekwoyi Nugwnu, jesnu nge n gaiciyagai nu dna n əwo əye n fye ɓa ɓwa wyewyeyi.
Ntulonu dna n Kirisiti Yeisu əfye vnyanya fye zhni Shekwoyi aɓyi nu dna n gaiciyaga, ntuge əfye vnyanya n a ɓə zhni fye batizima fyi n Kirisiti nyi, fye kwu Kirisiti kpe əfyehni.
Ama shi əsa n a ɓə ncei shi nyi kwo ɓə la si cimcim, Shekwoyi wa tnu n əwo Nugwnui, nyikwoza wa ma wo. A ma wo dna n owa ɓwashi cala, wa shna aza yi n ɓa fyi n owa, nabai n a ɓa gwo ɓa fyi ge anugwnu ashishiyi.
Ntulonu ho to ye zhni fyenu nu m, ama Shekwoyi əɓyi, shikwonyi ho zhni əwo əɓyi nu nyi, Shekwoyi wo la ho je əgwúgyiyi zè.
A identidade dos filhos
O Espírito testifica com nosso espírito que somos filhos de Deus. E se filhos, também herdeiros — herdeiros de Deus.
Ntuge aza yi ń Zafnu Shekwoyi nya nu wu ɓa zokwo, əɓa nu zhni Shekwoyi aɓyi. Zafnu ń fye ɓə gwo nyi, wo taa kwu fye zè afyenu, nabai nge fya gyianyì fyi n ədnawo m; n əkwoɓwi, Zafnu n fye ɓə gwo nyi, wo ɓə ɓe n fyei a gwo fye nu, n zhni anugwnu. Jesnu n əwoi nu n yi yi, "Abba, Dada."
Zafnu n əwohni tukwoi, wo gbmiɓo lo n əyi zafnui nge yi zhni Shekwoyi aɓyi nu.
Fyi n aɓədagbma ədo, nge aɓyi nu to, ń a ɓə kwu ɓa anubwo a ma ɓa ń nayifye nu, ń ɓa zhni Shekwoyi aɓyi m, ama aɓyi aɓəgbeshi nya nu, ń a yi ɓa ge Ibrahim aɓyi.
Viver como filhos
Vede que grande amor o Pai nos concedeu: que fôssemos chamados filhos de Deus! E é isso que somos.
Fye gyewye, yeye yaakwo n Dada wo la zepwi yi n əɓwai loloiya, nge a yi əyi ge Shekwoyi aɓyi! N kwusnu aza pya nu n yi zhni! Ɓətukwo n kwo zhni to anyi ɓai kpe yi əye nyi m, əkwo nu nge ɓa to ɓə kpe wo əye m.
Zokwo nu nyi n yi kpe aza aye n ɓa zhni Shekwoyi aɓyi jesnu n azai n ɓa zhni əzanukwoyi aɓyi. Zahozahoyi n wo to zhni əɓo n kwo cefyé m, wo to zhni Shekwoyi əɓyi nu m, kwo əza n wo to ye əwodo n əwo mapwii m.
Anabəlikada nu n aza yii ń ɓa wna aɓəzhi,
ntuge a ɓə yi ɓa ge Shekwoyi aɓyi.
Wa nyaɓo, "Ama əfye ma a? Fye gna ge mi zhni nyika nu a?"
Sima Byitusu wa dnaɓəgbe, "Ho zhni Masifu nu, Shekwoyi wyewyeyida Nugwnu."
Yeisu wa dnaɓəgbe, "Anabəlikada nu ń hoi, Sima Jona nugwnu, ntuge nayi n amii nu to wu ho əɓəye m, ama əmi Dada nu ń wo dna ń əshemi nyi.
Fye kwu əmìfyi n azhnìgyei kwaa zhni tata; Shekwoyi shi fye ngye əwo aɓyi nu. Ntuge knyi əɓyi nu lo n əwo dada ta tá wo ma a? N a ta tá fye lo; shi zahozahoyii gwo tata m; a gye fye to zhni akwnusnuyi nu m, anugwnu ɓədo n anyigwnu ahnihnii m, nanyinanyi.