Publicidade

Filhos

Por Bíblia Online

Os filhos são herança do Senhor — bênção e responsabilidade sagrada. A Bíblia orienta sobre a criação dos filhos com amor, disciplina e instrução nos caminhos de Deus.

Herança do Senhor

Os filhos são herança do Senhor e o fruto do ventre é seu galardão. Bem-aventurado o homem que enche deles a sua aljava.

असलबरगत हआ ैं ैं हणैं,

िंां हआ िां

आपैं

रकपलकहरू-हआ

रबकत़ि

हआ मरसरिइनइहकतकरभरहआ,

ऊए शमण िं गल़ै ा-

नसकरऩैां़ी सकदै।

िि्‍ां बरगत ़ुंऊए ़िदग़िऊआ
ांि

िि्‍ां बरगत ़ुंऊए कम मनअर

आपणीं ़िदग़िऊआ

ि्‍ें हणीं पज़ैअर

िंां रहणैं ़ी-़ी अर सफल ै।

ि्‍ें आपणीं ़ी हणीं ि्‍ें टबरफल़ेी,

ि्‍ें हरहणैं ि्‍ां ़िै।

़ुंिडररहा,

ि्‍ां सह एहबरगत

िि्‍ां बरगत ़ुंऊए ़िदग़िऊआ
ांि

िि्‍ां बरगत ़ुंऊए कम मनअर

आपणीं ़िदग़िऊआ

ि्‍ें हणीं पज़ैअर

िंां रहणैं ़ी-़ी अर सफल ै।

ि्‍ें आपणीं ़ी हणीं ि्‍ें टबरफल़ेी,

ि्‍ें हरहणैं ि्‍ां ़िै।

हऱी रकअमर

हरी-भऱिबझ़ै।

हऱी ि्‍ां ्‍़े

़ुं़े हलकणगणै।

ऊए आद-लआद हणीं बलबअर

टणीं परमशरबरगत

िि्‍ां बरगत, लअ ि्‍ां इहअ, "फल़ा-भरिअर समुंदरी, सरग़े्‍ू-पखू, ़ुं़ीधरतांा-िि्‍ां करआपणैं आसरअ हक"

"िीं तमां एहबरगत ि हणीं आद, हणीं पज़ैअर हणीं ै-ें ़्ी।

िीं तमां बरगतखअ ां तमां ां़ै कसरअतहणीं अर ां ै-ैं ांहणैं।

Instruir e disciplinar

Instrui a criança no caminho em que deve andar, e quando envelhecer não se desviará dele. Disciplina é amor em ação.

आपणैं ैं हणीं ़ी उझ़ी ि ि्‍ां ़िदग़ी ़िऊई,

सह रहणीं ि्‍ां अमरआद

ैं हआ ऐड,

पर ी-समझ़ाऊई करिंां समझ़ी ि िहअ बभकरनअ

़ुंआपणैं हरू-़ूा, सह ि्‍ां ी,

पर ़ुंां़ूरदअ, सह ि्‍ां कज़ेकरनै।

़ै ैं समझ़ाऊऐ, करहआ ि्‍ों भलअ,

पर ़ै हररऩी एह़ुटअ, खअ ऊए ईजशरिंहणअ

12

ैं रनिं कसर ़ाी।

िंां िं ी-समझ़ाऊई करमऱा्‍ै,

अकनफअ

ैं, ़िहअ ुंिहअ ां

, एछणतमां समझ़।

अकगल्‍

आसएहीं गल्‍िी:

़ै हरअकआल़ै , करहआ ईजा-ी,

पर ऐडआद ़ा ि्‍ों ि

िबधअर ि़ुंआझ़ी , िंां ़ी तमैं आपणैं िसदआद ै। इनतमैं आपणैं हरू-िई-भि़ी। हर बगत करनि्‍ां एतगल्‍ा, घअरै-बणैं, ांढदी-िरदी, ़ी तदअर उझकरतमैं एतगल्‍ा।

O amor de Deus por crianças

Deixai vir a mim as crianças. Jesus acolheu, abençoou e honrou as crianças como modelo de fé e humildade.

इहअ ़ी आई ईशि्‍ां ़े्‍लअ ि्‍ां ै, "इनैं ुंएछणैं इनिं ्‍ा! िि परमशरआसइनैं ़िमणछ

"़ै तमैं हई आपणैं हरबल़ी ़ि़ा सका, रअ वररहणैं आलपरमशर आपणैं ांगणआल़ै बल़ी ़ि़ा ििं सकदअ?. 11:13

इहअ करगअ ईशअक, कद-की, परमशरअर मणछबढदअ

़िहअ आपणैं हरझण़ू हअ,

िहअ झण़ू आसिि्‍ां ़ुंऊओ अदर करा।

ा, परमशरां ़ूि, ि ैं ऊए आद हई सके। ैं ऊए आद आसी, िं ां बछ़ैणदअ, िि ि्‍ैं िं रभू, रअ परमशर बछ़ैणअ

Bênção e promessa

O Senhor te abençoe e te guarde. Os filhos dos justos serão abençoados e suas gerações caminharão na retidão.

ुंकरिएहअरजि

सह बरगत अर

़ी सदि,

ि़ी आपणीं ीं

अर जश रहऊअ

़ी ख-शांअर

आसिएहअरजि िं ़ी

कधि िफरऊई

हर,

ि़ी बरगत ी,

सरग़ी ओश पल़ी,

़िीं ़ी रजी-पज

अर करभरी,

ा-ैं

़ी रअ

अर ि्‍ैं ़ी

थअ ्‍कअ,

आपणैं ईओ ़ी

लक अर

ि्‍ां ्‍कणअ थअ

़ुंिटक ,

ि्‍ां टणअ िटक,

़ुंबरगत ,

ि्‍ां टणीं बरगत"

िि ुंबरशणअ ़ैीं अर

्‍़ैढणीं ुंींा।

ैं ीं ुंआपणीं आतां अर

आद-लआदीं ुंबरगत

िंां बझपण़ैअर

ां़ै मधनूं़िै।

ुंिीं आदआपि

ीं ुंि्‍ां बरगत अर ांी।

"आसओदऱांटअ ,

आसहणैं आज़ांरअ ि

ा-रअ "

खअ हणीं िंां परज़ा अर ुंहणअ ि्‍ों परमशर ि्‍ें िीं ुं़िें एक्‍गल्‍ि िंां सदडररहअर ि्‍ों आपणअ भलअ अर आजि्‍ें आद-लआदभलअ

आसितरगल्‍बणी,

आसआपणैं ओदरुंणअ

ुंकररअ कर िि डरनअ ,

़ेुंबणसह आसबडअ बर अर खअ!

ऐहगल्‍समझ़ा ुं़ाबल़ै करै।

ओदऱो़ै

डकै-डकबडबल़ै करै,

ुंबझदअ गअ

पर िं ि़ै ़ीआथी,

हणैं आजुंबझगअ

हणैं आजि

़िदगहर ़ै

आपणीं कतिी।

ुं, तधओरआसुंआसरअर

ओदरओरआसरअ परमशर

ुंऐबढअ अर ़िऊई अमर,

पर िं इहअ कधि ि धरीं मणछ िकली,

ां इहअ ि ि्‍ें ैं िकरांकरांै!

िंां धरीं िऋण अर

ि्‍ें हआ आजआद-लआदबरगत

ां िं ां गल्‍आपणैं ैं ैं ़ोहणीं,

ां णअ आगल

िबल अर ऊए महें ि

िै-िआहरआसिै।

हआ ि्‍ें ै,

अर ें हआ ि्‍ें ईज-ब

िंां ैं आसआल़ै,

सरईज-बनदआसअर ़ुंभलअ करा।

Criação e obediência

Pais, criai vossos filhos na disciplina e instrução do Senhor. Filhos, obedecei a vossos pais — isto é justo e agradável a Deus.

ईज-बअर ैं

ैं, पबिइहअ, "आपणैं ईज-बकरअदर इहअ करहणीं तमां गल्‍भलअर हणीं अमर" अह आसहलअ कम ़ुंपरमशरकरआसनअ तमैं ैं ़ुंरभिकरतमां आसइहअ ि तमैं हआ आपणैं ईज-बहर गल्‍णनमनणआल़ै।

हरू-आल़ै, आपणैं हरिं ा, पर ि्‍ां ा-़ा रभिअर चतनगकरै।

हर, गल्‍हआ आपणैं ईजा-णनमनणआल़ै ़ििंां तमां िि रभहआ कर

ैं आल़ै, आपणैं हरू-िं हर गल्‍ि़ू कबल्‍़ि्‍कदै-रदिं ा, इहअ िं हआ ि िंां िमत ि्‍ों िे।

"आपणैं ईजा-करअदर, करहणीं ़ैअमर ़ुं़ैुंितमां ीं।

तमैं ़िसबक समझ़ी, परमशर करतमां हरसमझ़ी बर, इहअ ुंहरआसा, ऊओ रदअ िं आथी?

़ै तमां िहअ ां़िहअ सह आपणैं हरा, एतमतलब आसइहअ ि तमैं िं ऊए असलहरआथआसतमैं कहआद

़ै कहिधबटल़ीहरू-आस, िंां करहलआपणैं टबरिहअ बऱिहअ मसिकरनअ ा। ि्‍ां आपणैं ईज-बअर ू-र-सभकरि्‍ों हक रअ करनअ िि ि्‍ैं आसिंां ी-़ी बडिै। परमशर हआ एत

़ांटल़ी ूंें ा, पल़ा ख-सांगट, िि हआ तकलिघल़ी आई ी। पर ़ांसह बच़ै ा, ऐहगल्‍ि एकमणछ लअ , ांगटघल़ी िं सह आद करदी।ईशा. 26:17; ि. 4:9

"खअ लअ ितमां इहअ, इजईल, तमैं इहअ ि ैं ैं ऊणैं करदगली! पर एक ़ी एछणएहि ुंणअ सह ि्‍ां अर िंां हणैं लक

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-