Gratidão
A gratidão é a resposta natural do coração que reconhece as bênçãos de Deus. A Bíblia transborda de exortações a dar graças — em tudo, por tudo, sempre e com todo o coração.
Dai graças em tudo
Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. A gratidão é mandamento, não opção.
Mwame mushima Imana mu bibashikira vyose kuko ari vyo Imana ibashakako mwebwe abari muri Kristo Yesu.
Mwame mushima Imana mu bibashikira vyose kuko ari vyo Imana ibashakako mwebwe abari muri Kristo Yesu.
Mwame munezerewe ibihe vyose Musenge ubudahumeka. Mwame mushima Imana mu bibashikira vyose kuko ari vyo Imana ibashakako mwebwe abari muri Kristo Yesu.
Kandi ivyo mukora vyose, mu mvugo no mu ngiro, mubikore mw’izina ry’Umwami wacu Yesu, mushima Imana Data wa twese ku bwiwe.
Kandi ivyo mukora vyose, mu mvugo no mu ngiro, mubikore mw’izina ry’Umwami wacu Yesu, mushima Imana Data wa twese ku bwiwe.
Amahoro ya Kristo aganze mu mitima yanyu. Kuko nk’uko mugize ingingo z’umubiri umwe, mwahamagariwe kubana mu mahoro. Kandi mube abama bashima.
Amahoro ya Kristo aganze mu mitima yanyu. Kuko nk’uko mugize ingingo z’umubiri umwe, mwahamagariwe kubana mu mahoro. Kandi mube abama bashima.
Ijambo rya Kristo ribe muri mwebwe rigwiriye, mwigishanye kandi muhanurane mu bwenge bwose, muririmba amazaburi n’indirimbo n’amatazirano muhawe na Mpwemu mushima Imana mu mitima yanyu.
Mushishikare gusenga, mube maso kandi mushima.
Mushishikare gusenga, mube maso kandi mushima.
Gratidão como louvor
Entrai pelas portas com ação de graças e nos átrios com louvor. A gratidão é o perfume do louvor que sobe a Deus.
Mwinjire mu marembo y’Ingoro yiwe mushima,
mu birimba vyiwe muhimbaza;
mumushime kandi muhimbaze izina ryiwe.
Nimuvugirize impundu Uhoraho, yemwe abari mw’isi mwese.
Musenge Uhoraho munezerewe;
muze imbere yiwe muririmbana umunezero.
Mumenye ko Uhoraho ari we Mana.
Ni we yaturemye, natwe turi abiwe,
turi abantu biwe, intama zo mu buragiro bwiwe.
Mwinjire mu marembo y’Ingoro yiwe mushima,
mu birimba vyiwe muhimbaza;
mumushime kandi muhimbaze izina ryiwe.
Kuko Uhoraho ari mwiza kandi urukundo rwiwe rwamaho ibihe bidashira;
ukwizigirwa kwiwe kuzokwamaho uko urunganwe ruzokuranwa n’urundi.
Tuze mu nyonga hiwe tumushima
tumuririmbire tuvugira ibicurarangisho.
Ni vyiza guhimbaza Uhoraho
no gucurarangira izina ryawe, ewe Iyisumbavyose,
kwamamaza urukundo rwawe mu gitondo
n’ubwizigirwa bwawe mw’ijoro,
Ni vyiza guhimbaza Uhoraho
no gucurarangira izina ryawe, ewe Iyisumbavyose,
kwamamaza urukundo rwawe mu gitondo
n’ubwizigirwa bwawe mw’ijoro,
Uhoraho yabikoze kuri uwu musi nyene;
tunezerwe uwu musi kandi duhimbarwe.
Uri Imana yanje, nanje nzoguhimbaza;
uri Imana yanje, nanje nzogushira hejuru.
Nimushime Uhoraho kuko ari mwiza;
kuko urukundo rwiwe rwamaho ibihe bidashira.
Abanshikanira ibimazi vy’ishimwe baba bampesheje icubahiro,
kandi abagendera mu bugororotsi nzobereka agakiza kanje."
Reconhecer a Deus
Rendei graças ao Senhor porque Ele é bom. Sua misericórdia dura para sempre. Cada bênção é motivo de gratidão.
Nimushimire Uhoraho, kuko ari mwiza;
urukundo rwiwe rwamaho ibihe bidashira.
Nibamushikanire ibimazi vy’ishimwe
bavuge ivyo yakoze mu ndirimbo z’umunezero.
Nimushimire Uhoraho, kuko ari mwiza.
Urukundo rwiwe rwamaho ibihe bidashira.
Nimushime Uhoraho kuko ari mwiza;
kuko urukundo rwiwe rwamaho ibihe bidashira.
Nimushime Uhoraho kuko ari mwiza;
kuko urukundo rwiwe rwamaho ibihe bidashira.
Nimuhimbaze Uhoraho, mwamamaze izina ryiwe;
mumenyekanishe mu mahanga ivyo yakoze.
Nimutakambe muti: "Dukize, yewe Mana y’agakiza kacu;
twegeranye udukure mu mahanga,
kugira ngo dushime izina ryawe ryera,
twongere tuguhimbaze."
Mutima wanje, himbaza Uhoraho,
ntiwibagire ivyiza yagukoreye vyose;
Nzogushima, Uhoraho, n’umutima wanje wose;
nzokwamamaza ibihambaye wakoze.
Gratidão nas cartas apostólicas
Paulo sempre iniciava suas cartas com ação de graças a Deus pelos irmãos. A gratidão é essência da vida cristã.
sinduhuka gushimira Imana ku bwanyu. Ndabibuka uko nsenze.
mushimira vyose Imana Data imisi yose, mw’izina ry’Umwami wacu Yesu Kristo.
mubwirane amazaburi n’indirimbo zo guhimbaza ziva kuri Mpwemu. Muririmbe kandi mucurarangire Umwami bivuye mu mitima yanyu, mushimira vyose Imana Data imisi yose, mw’izina ry’Umwami wacu Yesu Kristo.
Ntihakagire ibiterasoni, amajambo y’ubupfu canke ibitwenza bibi bigira ikibanza muri mwebwe, ahubwo habe amashimwe.
Ntimukiganyire ku kintu na kimwe, ariko ivyo mukeneye vyose mubimenyeshe Imana mu gusenga no mu kwinginga, bifatanije no gukenguruka.
Ntimukiganyire ku kintu na kimwe, ariko ivyo mukeneye vyose mubimenyeshe Imana mu gusenga no mu kwinginga, bifatanije no gukenguruka. Maze amahoro y’Imana arengeye ugutahura kw’abantu azoca aza, azigamire imitima yanyu n’ubwenge bwanyu muri Kristo Yesu.
Ibi sindabivugishijwe n’ubukene, kuko muri vyose namenyereye kubumbwa n’ivyo mfise.
Muzotungishwa mu buryo bwose kugira ngo muronke ico mutanga aho bizoba bikenewe hose, kandi imfashanyo muduha zizotuma abazironka bahimbaza Imana.
Muzotungishwa mu buryo bwose kugira ngo muronke ico mutanga aho bizoba bikenewe hose, kandi imfashanyo muduha zizotuma abazironka bahimbaza Imana.
Imibabaro yose ducamwo ni ku bwanyu, kugira ngo ubuntu bw’Imana buriko burashikira benshi butume amashimwe asesekara, maze Imana ihabwe icubahiro.
Turababazwa mu mitima ariko twamana umunezero. Dufatwa nk’abakenye ariko dutungishije benshi. Tuboneka nk’aho ata co dufise ariko dufise vyose.
Agradecer a Deus
Graças a Deus que nos dá a vitória por nosso Senhor Jesus Cristo! A gratidão reconhece a fonte de toda boa dádiva.
Ariko Imana ishimwe, kuko iduha intsinzi muri Yesu Kristo.
Nama nshima Imana ku bwanyu ku bw’ingabire y’ubuntu mwaherewe muri Kristo Yesu.
Bene Data, birabereye ko dushima Imana ku bwanyu, kuko ukwizera kwanyu kubandanya gukomera, kandi n’urukundo mugiriranira hagati yanyu na rwo rukaba ruguma rugwira.
Vyose ni yo ibitanga, bibeshejweho n’ubushobozi bwayo
kandi biriho kugira ngo biyiheshe icubahiro.
Icubahiro cose kibe icayo ibihe vyose! Amen.
Ariko naho bamenye Imana, ntibayubashe nk’Imana canke ngo bayishime uko bikwiye, ahubwo ivyiyumviro vyabo vyabandanije kuba bibi, imitima yabo itagira ubwenge yuzura umwijima.
Kubera ko ivyo Imana yaremye vyose ari vyiza ata gikwiye gutabwa, ahubo dukwiye kuvyakira dushima,
Louvor e ação de graças
Ofereçamos sacrifício de louvor e ação de graças ao Senhor. A gratidão é o coração de toda adoração verdadeira.
Nuko rero muze twame duha Imana ikimazi c’ishimwe duciye muri Yesu, ni co camwa c’iminwa yacu yatura izina ryiwe.
Nuko rero muze twame duha Imana ikimazi c’ishimwe duciye muri Yesu, ni co camwa c’iminwa yacu yatura izina ryiwe.
Ko twakira Ubwami budashobora kunyiganyizwa, muze dushimire Imana kandi tuyisenge mu buryo buyihimbara tuyitinya kandi tuyubashe.
Hanyuma nca numva amajwi y’ivyaremwe vyose, ivyo mw’ijuru, ivyo kw’isi, ivy’i kuzimu, ivyo mu biyaga n’ibibibamwo, biririmba biti:
"Guhimbazwa n’icubahiro, ubwiza n’ububasha,
ni ivy’uwicaye ku ntebe y’inganji n’Umwagazi w’intama yishwe,
ibihe vyose!"
bavuga bati:
"Amen!
Guhimbazwa, ubwiza,
ubwenge, amashimwe, icubahiro,
ububasha n’inkomezi,
bibe ivy’Imana yacu ibihe vyose.
Amen!"
bavuga bati:
"Turaguhaye icubahiro, Mwami Imana Mushoboravyose,
wewe uriho kandi wamyeho,
kuko wakiriye ububasha bwawe bukomeye,
ugashiraho inganji yawe.
mushinze imizi kandi mwubatswe neza muri we, mukomeye mu kwizera nk’uko mwigishijwe, kandi amashimwe yanyu ari menshi asesekaye.
Ndagutazira kandi ndaguhimbaza, Mana ya ba sogokuruza,
kuko wampaye ubwenge n’ubushobozi,
ukampa kumenya ivyo twakubajije,
ukatumenyesha indoto y’umwami."
Nimuririmbire Uhoraho indirimbo yo gushima;
nimucurarangire inanga Imana yacu.
Nkaraba ibiganza vyanje nerekana ko ata co niyagiriza,
kandi nzunguruka igicaniro cawe, ewe Uhoraho,
ndirimba ishimwe ryawe
mvuga ibitangaza vyose wakoze.
Nimwotse imikate irimwo umwambiro ibe ishikanwa ryo gushima
muvuze inzamba mumenyesha ibimazi mutanze mwishakiye,
muvyirate, yemwe Bisirayeli,
kuko ari vyo mukunda gukora,"
ni ko Uhoraho Nyeninganji avuze.
Muri vyose na hose ga nyakwubahwa Felisi, turabigushimira bivuye ku mutima.
Ariko jewe, nzogushikanira ikimazi
nshize hejuru ijwi ryo kugushimira.
Kandi nzoshitsa ivyo nasezeranye,
kuko agakiza kanje kava k’Uhoraho."
Ariko jewe, nzogushikanira ikimazi
nshize hejuru ijwi ryo kugushimira.
Kandi nzoshitsa ivyo nasezeranye,
kuko agakiza kanje kava k’Uhoraho."
Ariko jewe, nzogushikanira ikimazi
nshize hejuru ijwi ryo kugushimira.
Kandi nzoshitsa ivyo nasezeranye,
kuko agakiza kanje kava k’Uhoraho."
Muri bo hazokwumvikana indirimbo n’amashimwe
n’ijwi ry’umunezero.
Nzobagwiza,
ntibazoba bake na mba;
nzobatera iteka,
ndabakureko agakengerwe.
Ndakugira inama rero, imbere ya vyose, gusabira abantu bose, kubasengera, kubigingira wongera ushimira Imana ku bwa bo.