Irmãos
A comunhão entre irmãos é marca da igreja verdadeira. A Bíblia nos chama a amar uns aos outros como Cristo nos amou — com perdão, encorajamento e cuidado mútuo.
Amor fraternal
Um novo mandamento vos dou: que vos ameis uns aos outros. Nisto conhecerão que sois meus discípulos — pelo amor entre vós.
Ninguwapegha lilaghilo lyonu. Mpalani mwenga kwa mwenga. Handa vila nenga niwapala mwenga. "Pampalana mwenga kwa mwenga wandu wogha watelimanya yiwa mwenga ni wavulwa wa nenga."
Sapanga angupala wandu
Wapalwa ghangu, kila mundu na ampali myaki, kwaikiva upalo unguhuma kwa Sapanga. Kila mundu mwenikuwela na upalo ni mwana wa Sapanga, na mweni angummanya Sapanga.
Mundu pakalonga yiwa angumpala Sapanga, kunu angumhyomela myaki, hayu kamwangi. Kwaikiva mundu mweni kumpala ng’ogha mlongo yula angumlola, kanguwesa ng’ogha kumpala Sapanga kamlola ng’ogha.
Mundu yeyose mweni kumpala mkwinila myaki angulama kumhana, na kahela chochosi kumghati ghaki kyeni kuwesa kumghola myaki agholi sambi.
Kusinda sambi sya kumlimawogha
Mundu yeyosi mweni kukwinila yiwa Yesu ni Kilisito, hayu ndiwa mwana wa Sapanga. Na mundu yeyosi mweni kupala tati angumpala hata mwana wa tati hayu.
Kwaikiva hinaa, kwa kuyitikila uchakaka, mwenga mjighulula mioyu ili kuwapala wakwinila wayenu mkiva ng’ogha na umbindingu, hinu mjipali kwa moyu wogha.
Comunhão e edificação
Não abandoneis a congregação. Encorajem-se mutuamente, cantem juntos e instruam-se na Palavra de Cristo.
Tukotoho kuleka kukongine pamonga, handa waghangi vila waileka kughola nagha machuwa hyogha, ila tupeghani moyu twenga kwa twenga na kupiti hyogha tugholi hai mighalu kwaikiva lichuwa lya Bambu lya pabehi kuhika.
Ujumbi wa Kilisito na utami mghati mwa mwenga pamonga na luhala lyaki lyogha. Mlongelane mavulo hagha na myalole kwa uchakaka mwenga kwa mwenga kwa luhala lyogha, mkiyimba sabuli, nyimbu sya sifwa na nyimbu zila zinguweseswa na Mpumulo na kumyimbila Sapanga kwa kumshukwile kumioyu gha mwenga.
Myimbilane mwenga kwa mwenga, mkiyimbilana uyimbu gha kumpumulo, mkimyimbila na kumsifila Bambu kumioyu gha mwenga.
Perdão e reconciliação
Se o teu irmão pecar contra ti, vai e repreende-o a sós. O perdão e a reconciliação preservam a unidade do corpo de Cristo.
Mlongo ghako paakakugholela uhakata
"Mlongo ghako pakakugholela uhakata, umyendeli ukamlongeli kila kakugholela mkiwela waivili weka yenu. Pakakuyoghanila utewela umlokola mlongo ghako." Ila paikawela kakuhyoghanila ng’ogha, hinu uyendi na mundu ghangi mmonga au waivili ili kila lilando lihighiliswi na ulangihi wa walangihi waivili au waitatu.
Mlongo ghako paakakugholela uhakata
"Mlongo ghako pakakugholela uhakata, umyendeli ukamlongeli kila kakugholela mkiwela waivili weka yenu. Pakakuyoghanila utewela umlokola mlongo ghako." Ila paikawela kakuhyoghanila ng’ogha, hinu uyendi na mundu ghangi mmonga au waivili ili kila lilando lihighiliswi na ulangihi wa walangihi waivili au waitatu. Pakawayughanila ng’ogha hagha, ulilongeli lipinga lya wandu wamkwinila Kilisito, na lyeni ikiwela kaliyoghanila ng’ogha, na awoneki kwa wenga kawela handa wandu waghangi wenikumkwinila ng’ogha Sapanga au handa wakungula usulu.
Kukanisa na kulekesela
"Ninguwalongela chakaka, kila mtekiwopa kumlimawogha kitewopwa na kundumba, na kila mtekiwoposola kumlimawogha kitewoposolwa na kundumba."
"Kangi ninguwalongela, waivili paghati gha mwenga pawajumilana kuyupa kunani gha mghalu mtenu haku kumlimawogha. Tati ghangu wa kundumba atewagholela. Kwaikiva kokosi kula pawalikungula waivili au waitatu kwaikiva gha nenga, nenga nabaha paghati ghao."
Yesu akayongesela kulonga, "Hilahila na Tati ghangu wa kundumba atewagholela kila mmonga wa mwenga, paikawela kamlekesela ng’ogha myaki kuhuma mmoyu yula mweni kumgholela uhakata."
Nkosi atewayanga, "Chakaka ninguwalongela, vila muwagholilile wamonga wa hagha walongu ghangu wasokombi, mnigholilile nenga."
Mundu yoyosi mweni aghola yampalili Sapanga, hayu ndiwa mhaja ghangu na mhacha ghangu na nyongo ghangu."
Vila gha kulikala na wakwinila
Ukotoho kumkalipila mgogolo ila ulongeli na mweni handa tati. Ulongeli na wasongolo wa kilumi handa walongo ghako, Wadala wagogolo wagholeli handa wanyongo ghako hilahila na wadala wasongolo wagholeli handa wahacha ghako kwa utundamilu wogha.
Ikiva mundu anguwagholokela ng’ogha walongu ghaki, nesu nesu wala wa ukaya ghaki mweni, hayu kakanila ukwinila, na kangi ni mhakata apiti yula kakwinila ng’ogha.