Publicidade

Jejum e oração

Por Bíblia Online

Jejum e oração são disciplinas espirituais que andam juntas. Jesus jejuou, os apóstolos jejuaram, e a Bíblia ensina que o jejum fortalece a oração e nos aproxima do coração de Deus.

O exemplo de Jesus

Jesus jejuou quarenta dias no deserto antes de iniciar seu ministério. Ele ensinou que certas coisas só acontecem com oração e jejum.

Yesʉ ʉkʉgeng’wa

Sʉnga Yesʉ akatongeelwa Ng’wahʉ Ng’welʉ mʉwɨɨ wahume kʉgeng’wa shetani. Yesʉ wɨkagwalya kʉlya mahikʉ makʉmi annɨ ʉtikʉ ng’ʉng, sʉnga wɨkahung’wa nzala.

Yesʉ wɨkaasʉkɨɨlya, "Kʉnsoko ʉhʉɨɨli wanyu ʉniino. Taɨ kʉmʉtambʉɨla, anga mʉtule mʉkete ʉhʉɨɨli ʉniino anga kaseke ka haladali, mʉhʉmile kʉlʉɨla ʉlʉgʉlʉ ʉlʉ. Hega apa itɨ ʉlongole apoitɨ,lwenso lʉkʉ longola. Kʉtili kɨntʉ kɨhi nɨkɨkʉmʉlema. Hɨng’wɨ anga ʉyʉ shanga ʉhʉmile kʉpʉmaʉʉ, ingɨ kʉlompa kʉgwalya kʉlya."

Makani a kʉgwalya kʉlya

Yesʉ wɨkalongoleka kʉmanyisa, wɨkaaila, "Mʉleke kʉtʉla nʉʉkɨa itʉngo nɨmʉgwaɨye kʉlya anga atambʉla ʉteele. Nɨanso ɨhininala ʉsʉ aonwe nɨantʉ kɨna agwaiye kʉlya. Kʉmʉila taɨ nɨanso apantikile ɨkɨpegwa kao. Ingɨ ʉewe nʉgwaiye kʉlya, kalala ʉ ʉso wako wikʉye kɨlaha mitwe, ingɨ mʉntʉ wɨhi waleke kʉlɨnga kɨna ʉewe ʉgwaiye kʉlya, walɨnge ʉ Tata ako du nɨshanga wigela. Tata ako nʉɨona aya nʉkitʉma kɨnkunku ʉkʉʉpa kɨpegwa kako.

Makani a kʉgwalya kʉlya

Yesʉ wɨkalongoleka kʉmanyisa, wɨkaaila, "Mʉleke kʉtʉla nʉʉkɨa itʉngo nɨmʉgwaɨye kʉlya anga atambʉla ʉteele. Nɨanso ɨhininala ʉsʉ aonwe nɨantʉ kɨna agwaiye kʉlya. Kʉmʉila taɨ nɨanso apantikile ɨkɨpegwa kao.

Ingɨ ʉewe nʉgwaiye kʉlya, kalala ʉ ʉso wako wikʉye kɨlaha mitwe, ingɨ mʉntʉ wɨhi waleke kʉlɨnga kɨna ʉewe ʉgwaiye kʉlya, walɨnge ʉ Tata ako du nɨshanga wigela. Tata ako nʉɨona aya nʉkitʉma kɨnkunku ʉkʉʉpa kɨpegwa kako.

kʉng’wanso akatula geng’wa shetani mahikʉ makʉmi anɨɨ itungo nɨlanso lɨhi shanga aɨʉkendalya anga kɨntʉ, sʉnga akahʉng’wa nzala.

O jejum nas Escrituras

Ao longo da Bíblia, grandes homens e mulheres de fé jejuaram em momentos decisivos — buscando a Deus com urgência e devoção.

O jejum que Deus escolheu

Isaías revela o jejum que agrada a Deus: soltar as cadeias da injustiça, libertar os oprimidos e repartir o pão com o faminto.

A igreja primitiva

Os apóstolos jejuavam antes de decisões importantes. O jejum acompanhava a consagração de líderes e o envio de missionários.

Naɨ akipolya kʉng’wi Isekʉlʉ kʉgwalya, Ng’wahʉ Ng’welʉ wɨkalʉnga, "Ntemanʉɨlyi a Balinaba Sauli mʉlɨmo ʉwo naɨ nɨitangɨe."

Naɨ akipolya kʉng’wi Isekʉlʉ kʉgwalya, Ng’wahʉ Ng’welʉ wɨkalʉnga, "Ntemanʉɨlyi a Balinaba Sauli mʉlɨmo ʉwo naɨ nɨitangɨe."

Naɨ akipolya kʉng’wi Isekʉlʉ kʉgwalya, Ng’wahʉ Ng’welʉ wɨkalʉnga, "Ntemanʉɨlyi a Balinaba Sauli mʉlɨmo ʉwo naɨ nɨitangɨe."

Papo gwa naɨ akondya kipolya kʉgwalya, ɨka aɨkɨɨlya mɨkono a Paʉlo Balinaba, ɨkaaleka alongole.

Papo gwa naɨ akondya kipolya kʉgwalya, ɨka aɨkɨɨlya mɨkono a Paʉlo Balinaba, ɨkaaleka alongole.

Papo gwa naɨ akondya kipolya kʉgwalya, ɨka aɨkɨɨlya mɨkono a Paʉlo Balinaba, ɨkaaleka alongole.

Naɨ akondya kʉhola atongeeli ahʉɨɨli ang’wa Yesʉ ɨhi, ɨkagwalya lompa Itunda waasʉnje.

Praticando o jejum

Quando jejuares, unge a cabeça e lava o rosto. O jejum é entre você e Deus — não para impressionar os homens, mas para buscar ao Senhor.

Sunga aɨwikae mʉʉshɨlwa kʉmyaka makʉmi mʉnana nainnɨ. Matungo nanso ɨhi shanga aɨwɨhega panyʉmba ang’wi Itunda ingɨ wazemʉkʉlya Itunda kʉnʉ azewɨgwalya kʉlya nʉkʉmʉlompa ng’ʉngnʉʉtikʉ.

Yesʉ ʉkʉkoligwa makani akʉgwalya

Sʉnga antʉ ang’wi akamʉkolya ʉ Yesʉ, "Amanyisigwa ang’wa Yohana mʉbadisi nawa nɨa Aapalisayo ɨgwalya kʉlya nʉkʉng’wa ahume kʉmʉkʉlya Itunda, haɨ amanyisigwa ako kaalongolekile kʉlya nʉkʉng’wa mahikʉ ɨhi."

Yesʉ akaasʉkɨɨlya, "Itɨɨ, mʉhumilene kʉagilya ɨahʉmbaʉya amʉtɨzɨɨla kʉlya nʉkʉng’wa nɨɨpalʉng’wɨ nʉyo? Ingɨ itungo lɨkʉpika ʉmʉtɨzɨɨla nʉɨkahegigwa pang’waao, papo gwa akʉgwalya."

Ingɨ, ʉ Yesʉi naɨwingɨla mʉnyʉmba, amanyisigwa akwe akamʉkolya, "Nɨkɨ ʉsese aza kaleng’wa kʉmʉpumya ʉhɨng’wɨ ʉyʉ?" Yesʉ akaaɨla, "Ʉhɨng’wɨ anga ʉyʉ, shanga ʉhumile kʉhega ingɨ kʉnzɨla akʉlompa hanza ʉewe."

Yesʉ akaaɨla, "Ʉhɨng’wɨ anga ʉyʉ, shanga ʉhumile kʉhega ingɨ kʉnzɨla akʉlompa hanza ʉewe."

Nitʉmile mɨlɨmo nʉkaga, nkʉa yɨdʉ shanga nkɨɨwe ʉtʉlo, nahumilwe ɨnzala nyota, nkʉa yɨdʉ aɨmbʉiye indya nʉkishiɨ mʉmpepo ɨze nɨmʉgila myenda akikɨngɨsɨɨlya mpepo.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-