Publicidade

João 19

Yesʉ ʉkʉlamʉlwa kʉkonontelwa mʉ mʉsalaba

1 Papogwa ʉ Pilato wɨkalagɨɨlya amʉhole ʉ Yesʉ amʉkʉe mɨsheleti. 2 Amboi nawo ɨkapotya ngala amija, ɨkamʉtugalya mitwe, ɨkamʉtugalya mʉjʉlʉngʉ nʉwa kɨtemi nʉwa ʉkengo nʉwa zambalaʉ. 3 Ɨkatula kisʉkɨɨla kʉnankɨla apo naɨʉkolɨ mizʉmba nɨla kɨtemi, azelʉnga, "Mɨlamʉ! Mʉtemi nʉwa Ayahudi!" Kʉnʉ azemʉkʉa makopi mʉʉsʉ.

4 Pilato wɨkapuma hangɨ kʉnzi, wɨkaaɨla, "Kolwi, namʉletela ʉ Yesʉ mʉlɨnge kɨna ʉnene shanga nʉmʉoneeye anga igazo lɨhi." 5 Kʉlulo, Yesʉ wɨkapuma kʉnzi wakaze ʉtugae ngala amija nʉ mʉjʉlʉngʉ nʉwa kɨtemi nʉwa ʉkengo nʉwa zambalaʉ. Pilato wɨkaaɨla, "Kolwi! Mʉntʉ wanyu sʉyʉ apa nʉanso."

6 Apolyi nɨakʉlʉ nɨ alili a Nyʉmba ang’wi Itunda naɨamʉona ɨkitʉnta, azelʉnga "Mʉmʉtʉmbɨke mʉ mʉsalaba! Mʉmʉtʉmbɨke mʉ mʉsalaba!"

Pilato wɨkaaɨla, Mʉholi nyenye akola, mende mʉmʉtʉmbɨke, ʉ nene shanga nʉmʉoneeye anga igazo lɨhi nɨla kʉlamʉla watʉmbɨkwe."

7 Ayahudi ɨkamʉsʉkɨɨlya, "Ʉsese kʉkete malagɨɨlyo, hangɨ kʉkɨɨla malagɨɨlyo nanso, ʉtakɨwe washe, kʉnsoko ng’wenso ʉkitendisa kɨna Ng’wana wang’wi Itunda."

8 Pilato naɨwija itɨ wɨkogopa nangaluu. 9 Pilato wɨkamʉhola ʉ Yesʉ wɨkingɨlania mʉnyʉmba, wɨkamʉkolya, "Ʉewe ʉpumɨɨe pɨ?"

Ingɨ Yesʉ shanga wɨkamʉsʉkɨɨlya. 10 Pilato wɨkamʉɨla, "Ʉewe ʉkʉhita kʉligitya nʉnene? Shanga ʉlɨngile kɨna nkete ʉhumi nʉwa kʉʉlekela ang’wɨ ʉhumi nʉwa kʉʉtʉmbɨka mʉ mʉsalaba?"

11 Papo ʉ Yesʉ wɨkamʉsʉkɨɨlya, "Ʉewe azaʉzetula wɨmʉgila anga ʉhumi wɨhi kʉng’wane anga ɨze shanga ʉpewe kʉpuma kigʉlʉ. Kʉlʉlo, ʉyo nʉmbɨkile ʉnene mʉmɨkono ako ʉkete igazo ikʉlʉ nangalu."

12 Puma itungo lɨlo, Pilato wɨkatuladuma nzɨla akʉmʉlekela ʉ Yesʉ, ingɨ Ayahudi ɨkalongoleka kitʉnta azelʉnga, "Anga ʉmʉlekele mʉntʉ ʉyʉ, ʉewe shanga wɨmʉhʉmbamʉya wang’wa Kaisali, mʉntʉ wɨhi nʉkitendisa kɨna Mʉtemi wɨmikʉngʉma nʉ Kaisali!"

13 Pilato naɨwija nkani izi wɨkamʉpumya Yesʉ kʉnzi hangɨ wɨkikiɨ mituntu lakwe nɨla ʉlamʉli, nkika niitangwa "Igwe nɨlɨʉgɨɨigwe" kʉntambʉ a Kiebulania, itanga Gabata. 14 Itɨgwa aɨlʉhikʉ lakʉnɨng’anɨlya iloelya nɨla Pasaka, anga saa mʉtandatʉ itɨ, Pilato wɨkaaɨla Ayahudi, "Mʉtemi wanyu sʉyʉ apa!"

15 Nɨanso ɨkitʉnta, "Mʉheje! Mʉheje! Mʉtʉmbɨke mʉ mʉsalaba!"

Pilato wɨkaakolya, "Itɨɨ, Nʉmʉtʉmbɨke mʉ mʉsalaba mʉtemi wanyu?"

Apolyi nɨakʉlʉ ɨkasʉkɨɨlya, "Ʉsese kɨagila anga Mʉtemi nʉmʉngɨɨza ingɨ ʉ Kaisali du!"

16 Ʉʉgwa Pilato wɨkainkɨɨlya ʉ Yesʉ enso amʉtʉmbɨke mʉ mʉsalaba.

Yesʉ ʉkʉtʉmbɨkwa mʉ mʉsalaba

Ʉʉgwa ɨkamʉhola ʉ Yesʉ. 17 Yesʉ wɨkahega waze ʉkenkile mʉsalaba wakwe kʉloma nkɨka nitangwa "Ing’ang’a" kʉntambʉ a Kɨebulania ingɨ Goligota. 18 Pang’wanso papo aɨamʉtʉmbɨkile mʉmʉsalaba. Antʉ aʉya abɨɨlɨ aɨatʉmbɨkilwe palʉng’wɨ nʉng’wenso, ʉng’wɨ mʉmʉsalaba wakwe aɨʉkoli ipande la kɨkɨma nʉmʉya mʉsalaba wakwe aɨʉkolɨ ipande la kɨgoha nɨlang’wa Yesʉ. 19 Pilato wɨkaandɨka mʉkɨbada, "Yesʉ Mʉnazaleti, Mʉtemi nʉwa Ayahudi." wɨkaɨka migʉlya amʉsalaba wang’wa Yesu. 20 Ayahudi ɨdʉ aɨasomile ʉandɨkwa ʉwʉ naɨ ʉandɨkilwe mʉkɨbada. Kʉnsoko nkɨka nanso naɨʉtʉmbɨkilwe Yesʉ aɨpakupɨ nɨkɨsalɨ, ʉandɨkwa ʉwʉ andɨkilwe kʉntambʉ a Kɨebulania nɨ Kɨlatini nɨ Kigiliki. 21 Apolyi nɨakʉlʉ ɨkamʉɨla ʉ Pilato, "Leka kʉandɨka, ‘Mʉtemi nʉwa Ayahudi,’ ingɨ andɨka kɨna, mʉntʉ ʉyʉ aɨʉliiye, ‘Ʉnene nɨ mʉtemi nʉwa Ayahudi."’

22 Pilato wɨkasʉkɨɨlya, Nɨnakɨandɨka, naandɨka!"

23 Amboi naɨakondya kʉmʉtʉmbɨka mʉmʉsalaba ʉ Yesʉ, ɨkahola matugalo akwe, ɨkatemanʉla maganda annɨ, iganda lɨng’wɨ kʉ mʉmboi ʉng’wɨ. Ingɨ ɨkigombya aleke kʉtamʉla mʉjʉlʉngʉ wakwe kʉnsoko aɨgila anga ʉtumɨlo ingɨ aɨlɨtumilwe kʉpuma kigʉlya kʉpikɨla pihɨ. 24 Amboi nɨanso ɨkisɨja, "Kʉleke kʉmitamʉla, kʉkʉe bʉnkʉlʉ bʉnkulʉ kʉlamʉla nyenyu nʉʉkalɨhola." Ikani nɨlanso aɨlitendekile ɨhume kʉpikɨɨla Ʉandɨkwa nʉʉlʉngile,

Aɨagalanile matugalo ane,

nʉmʉjʉlʉngʉ wane ɨkakʉɨla bʉnkʉlʉ bʉnkʉlʉ."

Ʉʉgwa, aɨatendile amboi nɨanso. 25 Itungo lɨlo lɨɨlo pakupe nʉmʉsalaba wang’wa Yesʉ aɨɨmɨkile, nyinya ʉ Malia nʉ Malia mʉluna wang’wa nyinya, nɨɨza mʉkɨma wang’wa Kileopa, nʉ Malia msʉngʉ kʉpuma kʉ Magidala. 26 Yesʉ naɨwamʉona nyinya pang’wanso palʉng’wɨ nʉ mʉmanyisigwa ʉyo naɨ ʉmʉloilwe ɨmɨkile pakupɨ wɨkamʉɨla ʉnyinya, "Iya, Mʉgoze, ng’waako sʉyo papo,"

27 Sʉnga Yesʉ wɨkamʉɨla nʉ mʉmanyisigwa nʉanso, "Nʉewe, Mʉgoze, iyaako sʉyo papo." Kʉpuma itungo lɨlo mʉmanyisigwa nʉwanso wɨkamʉhola ʉnyinya wang’wa Yesʉ ende ikalanie kitolakwe.

Yesʉ ʉkʉsha

28 Naɨyakɨla nanso, Yesʉ naɨwalɨnga kɨna makani ɨhi aɨakondanɨɨla, ingɨ nʉʉandɨkwa ʉkondanɨɨle, wɨkalʉnga, "Nahung’wa nyota."

29 Pang’wanso aɨlʉkolɨ lʉkulu lizʉe kɨlʉʉlwɨ, kʉlʉlo ɨkatoelya siponshi mʉkɨlʉʉlwɨ nɨkanso, ɨkahepya siponshi nanso mʉlʉkito nʉla mʉlʉɨ, ɨkamʉunzɨlya mʉmʉlomo. 30 Yesʉ naɨnuna ɨkɨlʉʉlwɨ nɨkanso wɨkalʉnga, "Namala ʉ mʉlɨmo," wɨkinamya itwe, wɨkasekeela.

Mʉmboi ʉkʉmʉhoma Yesʉ ndilima palʉbalu

31 Kʉnsoko aɨlʉhikʉ nʉlakihamba kʉ Lʉhikʉ nʉla kʉsupya, Ayahudi shanga aɨatakile mɨimba ɨsage mʉ mɨsalaba Lʉhikʉ nʉla Kʉsupya nʉ kipolya, kɨkʉlʉ kʉnsoko Lʉhiku nʉlanso aɨlʉgwɨɨe mʉ mɨloeelya nɨla Pasaka. Ayahudi ɨkamʉlompa ʉ Pilato walagɨɨlye mɨgʉlʉ aantʉ ɨhi ibunangwe nɨ mɨimbao ɨhegigwe mʉ mɨsalaba. 32 Kʉlʉlo amboi ɨkalongola ɨkabunanga mɨgʉlʉ amʉntʉ nʉwa ng’wandyo kʉtʉmbɨkwa mʉ mʉsalaba nʉ Yesʉ palʉng’wɨ nʉ mʉya ga. 33 Ingɨ naɨapika kʉng’wa Yesʉ ɨkaona kɨna wakuza, kʉlʉlo shanga ɨkamʉbunanga ɨmɨgʉlʉ akwe. 34 Kimɨkɨɨli kakwe mʉmboi ʉng’wɨ wɨkamʉhoma ndilima mʉlʉbalu, papo paapo ɨkapuma sakami nɨ mazɨ. 35 Mʉntʉ naɨwiloee makani nanso nakʉpumɨla yʉyo ʉganʉe ingɨ mʉhume kʉhʉɨɨla, ʉganʉli wakwe ingɨ ɨtai. Ʉlɨngile kɨna ʉkʉtambʉla ɨtai, nʉyo ʉkʉganʉla nʉ nyenye mʉhume kʉhʉɨɨla. 36 Kʉnsoko makani aya aɨapumɨɨe ingɨ Ʉandikwa ʉhume kʉkondanɨɨla, ayo nalʉngile, "Kʉtilɨ anga ikupa lakwe lɨhi nɨlɨkʉbunangwa." 37 Ʉandɨkwa ʉʉya alɨɨye hangɨ, "Akʉmʉgoza ʉyo naɨamʉhomile ɨndilima."

Yesʉ ʉkʉɨkwa

38 Naɨyakɨla nanso, Yusupu, mʉnya kʉ Alimataya, naɨmʉmanyisigwa wang’wa Yesʉ, kʉ kɨnkunku kʉnsoko aɨʉogopile ɨ Ayahudi, wɨkamʉlompa ʉ Pilato wamʉgombye kʉʉhola mʉimba wang’wa Yesʉ, Pilato wɨkamʉgombya. Ʉʉgwa wɨkenda wɨkaʉhola. 39 Nikodemo ʉyʉ naɨʉmʉtyatile ʉ Yesʉ ʉtikʉ, nʉyo wɨkaza waze ʉhalɨnkanilye manemane nɨmanyunkɨɨlyo, akete ʉlito nʉwa kilo salasini. 40 Ɨkaʉkenka mʉimba wang’wa Yesʉ, ɨkamʉtunga shanda palʉng’wɨ nʉ kʉmʉpaka manyunkɨɨlyo anga ɨntendo Ayahudi pa akʉɨka. 41 Itɨgwa aɨkɨmolɨ kɨbuulya pakupɨ napo naɨ ʉtʉmbɨkilwe ʉ Yesʉ, mʉkɨbuulya nɨkanso aɨkɨmolɨ kɨbɨɨla kɨpya naɨkɨkɨlɨ kʉɨkwa mʉntʉ. 42 Kʉlʉlo, kʉnsoko aɨlʉhikʉ Ayahudi nɨakolɨ mʉʉnɨng’anɨlyi nʉwa Lʉhikʉ nʉla kʉsupya, hangɨ ikɨbɨɨla nɨkanso aɨkɨkolɨ pakupɨ, ɨkamʉɨka mʉmo ʉ Yesʉ.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-15_21-32-39-