Pular para o conteúdo
Publicidade

Atos 14

Paʉlo Balinaba akolɨ Ikonio

1 Kʉng’wanso kɨsalɨ ka Ikonio Paʉlo Balinaba aɨingɨlania nyʉmba niya kʉtankanɨla Ayahudi anga naɨizɨɨe. Ɨkatanantya Nkani Nza niyang’wi Itunda kʉʉkamatɨku Ayahudi Agiliki ɨkahʉɨɨla. 2 Ingɨ Ayahudi naɨ ahʉɨɨe ɨka ahʉgʉlya antʉ shanga Ayahudi nɨshanga ahʉɨɨe nʉkʉakinyɨla aakʉe antʉ shanga Ayahudi nɨahʉɨɨe. 3 Paʉlo Balinaba ɨkishiɨ kʉng’wanso kitungo ɨlɨpu, aze akamatɨku kʉtanantya nkani yang’wi Isekʉlʉ. Isekʉlʉ nʉyo wɨkakamɨnkɨɨlya ʉlʉkani lakwe ʉkende wakwe, waze ʉahumilye kʉtenda ilɨngasɨɨlyo mɨʉkʉɨlwa. 4 Ingɨ antʉ nɨa kɨsalɨ nɨkanso ɨkahutana, nɨang’wɨ ɨkigombya Ayahudi shanga ahʉɨɨli, nɨang’wɨ ɨkigombya itʉmi.

5 Antʉ shanga Ayahudi Ayahudi ɨkihanja akʉlʉao, ɨkalomeela kʉatendeela ʉbɨɨ itʉmi kʉakʉa magwe. 6 Itʉmi naɨ ija ikani ɨlɨ ɨkamankɨɨla isalɨ niya Lisitila Delibe, isalɨ niyikolɨ Likaonia mahɨɨ nakolɨ pakupɨ, 7 kʉng’wanso ɨkalongoleka kʉtanantya Nkani Ninza niyang’wi Itunda.

Paʉlo Balinaba akolɨ Lisitila Delibe

8 kɨsalɨ nɨkanso nɨka Lisitila aɨʉkolɨ mitʉnja kitele, shanga aɨwigendaa mʉʉtugwa wakwe. 9 Mʉntʉ ʉyʉ wɨkija ʉ Paʉlo nʉkʉtanantya. Paʉlo nʉyo wɨkamʉkendegela kʉona kɨna ʉkete ʉhʉɨɨli nʉwa kʉkomya, 10 Paʉlo wɨkamitʉntɨɨla, "Imɨke mɨgʉlʉ ako." Kɨtele ʉyʉ wɨkimɨka nʉkandya kʉgenda. 11 Milʉndo nʉwa antʉ naɨ aona nʉwitʉmile ʉ Paʉlo, ɨkazogolya, azetambʉla ntambʉ a Kilikaonia, "Alʉngʉ aina anga antʉ nawo akʉhanga." 12 Ɨkamʉta ʉ Balinaba Zeu lina nɨla mʉlʉngʉ nʉmʉkʉlʉ Paʉlo ɨkamʉta Helime lina nɨla mʉlʉngʉ mʉya, kʉnsoko Paʉlo aɨmʉtambʉli mʉkʉlʉ. 13 Mʉpolyi wang’wa Zeu naɨɨza nyʉmba akwe naɨ akipoelya ɨkolɨ kʉnzi a kɨsalɨ, wɨkaleta amʉzagamba a ng’ombe ngala niya mpʉmbʉʉlʉ pa mʉmpita nʉwa kɨsalɨ. Kʉnsoko nʉwanso palʉng’wɨ milʉndo nʉwa antʉ aɨakʉhiya kʉapa ipolyo ɨ itʉmi.

14 Ingɨ a Balinaba Paʉlo, naɨ ija impola niyanso, ɨkatamʉla ɨngʉoao kʉhita kipoligwa, ɨkamanka ɨkingɨla milʉndo nʉwa antʉ, ɨkaitʉntɨɨla, 15 "Ʉnyenye antʉ, nɨkɨ mʉkʉtenda itɨ? Ʉsese antʉ anga ʉnyenye, kʉʉmʉtanantɨlya Nkani Nza, mʉhume kʉpɨʉlwa kʉleka kipoelya ɨadʉdʉ nʉkʉmʉtyata Itunda mʉpanga, naɨ ʉtundile igʉlʉ nihɨɨ nʉlʉzɨ maintʉ ɨhi namolɨ. 16 Pa kalɨ Itunda aɨʉalekile antʉ ɨhi nɨshanga Ayahudi itʉme mʉaloewe. 17 itɨ ga, Itunda shanga aɨʉlekile kʉatendeela ʉkende nʉwakwe, wɨapa mbula kʉpumɨɨla kilunde, wɨapeza maogola matungo akwe, wɨapeza indya nʉʉlowa." 18 Palʉng’wɨ nʉkʉtambʉla nkani izi yɨhi Paʉlo Balinaba ɨkahuma kʉagilya kʉntandatʉ ɨ antʉ nɨanso kʉapa ipolyo.

19 Naɨlakɨla itungo Ayahudi ang’wɨ nɨakʉpuma Antiokia Ikonio, ɨkaapema ɨantʉ, ɨkamʉkʉa magwe ʉ Paʉlo, ɨkamʉkweha kʉnzi a kɨsalɨ, azeasɨgile kɨna wakuzaa. 20 Ingɨ amanyisigwa ang’wɨ naɨ amʉpilima mpande yɨhi, wɨkimɨka, wɨkasʉka kɨsalɨ. Mʉdaʉao Paʉlo Balinaba ɨkalongola Delibe.

Paʉlo Balinaba akʉtulya Antiokia akʉ Silia

21 Sʉnga a Paʉlo Balinaba naɨakondya kʉtanantya Nkani Nza kɨsalɨ ka Delibe antʉ ɨdʉ ɨkamʉhʉɨɨla ʉ Yesʉ. Sʉnga ɨkatulya kʉkɨɨla isalɨ niya Lisitila Ikonio Antiokia namʉ Pisidia. 22 Ingɨ aze akomya nkolo ɨamanyisigwa aisalɨ niyanso asage mʉhʉɨɨli ang’wa Yesʉ azeahʉgʉla kɨna, "Antʉ akʉaja nɨze kʉkɨlɨ kingɨla ʉtemi wang’wi Itunda." 23 Naɨ akondya kʉhola atongeeli ahʉɨɨli ang’wa Yesʉ ɨhi, ɨkagwalya lompa Itunda waasʉnje.

24 Naɨ akondya kʉtanantya ɨkakɨɨla kɨsalɨ ka Pisidia ɨkapika Pampilia. 25 Naɨ akondya kʉtanantya lʉkani lang’wi Itunda Pelige ɨkahulumʉka Atalia. 26 Kʉpumɨɨla kʉng’wanso ɨkanankɨla meli ɨkatulya Antiokia akʉ Silia, kʉng’wanso kʉko pa kwadya ahʉɨɨli ang’wa Yesʉ naɨ alompeewe ʉkende wang’wi Itunda kʉnsoko a mʉlɨmo naɨ akondanɨɨlya.

27 Naɨapika Atiokia ɨkaitanga ɨahʉɨɨli ang’wa Yesʉ, ɨkaaganʉɨla makani ɨhi Itunda nʉatendee antʉ nɨshanga Ayahudi amʉhʉɨɨli Yesʉ Kilisito. 28 Paʉlo Balinaba ɨkishiɨ kʉng’wanso palʉng’wɨ ahʉɨɨli ang’wa Yesʉ mahikʉ ɨdʉ.

Veja também