Pular para o conteúdo
Publicidade

Medo da morte

Por Bíblia Online

O medo da morte é universal, mas Cristo o venceu. A Bíblia ensina que para quem crê, a morte perdeu o aguilhão — não é mais motivo de terror, mas porta para a eternidade com Deus.

Cristo venceu a morte

Jesus assumiu carne e sangue para, pela morte, destruir o que tinha o poder da morte e libertar os que viviam em escravidão pelo medo dela.

Nokudaro vana zvavari vonyama nogazi, naiyewo pachake adotorawo zvibodzibodzizvo, kuti kuburikidza noipfa aparadze anosimba roipfa, iye, jabhurosi, wosunungura ivo vese vadoitiwa varanda kwoupenyu hwese kuburikidza nokucha ipfa.

Kana muviri unoparara wasimira kusaparara, nomuviri unopfa wasimira kusapfa, ipopo pachaitika kutaura kudonyohwa, "Ipfa yamedzewa nokukunda."

"Iwe ipfa, kukunda kwako kuri poi?

Iwe ipfa karumborera kako kari poi?"

Kupfonda kwoipfa ndicho chitema, nosimba rochitema ndiwo mutemo. Asi Mwari mbaatendewe! Adotipasa kukunda kuburikidza naIshe wedu Jesu Khirisitu.

Nokudaro tidovigiwa naye muruombeko roipfa yache kuti sezvidondoita Khirisitu kumutsiwa kuvadopfa kuburikidza nokubhwinya kwaBaba, naisisuwo tirarame muupenyu hutsva.

Kana tidobatana naye muipfa yache daipa, tichabatanawo naye mukumuka kunge zvaadoita.

A promessa da vida eterna

Quem ouve a Palavra e crê já passou da morte para a vida. O amor perfeito lança fora o medo, até o medo da morte.

"Ndinokunyairirai zvochokwadi, uyo anonzva Shoko rangu achitenda kuna iyeyo adondituma, anoupenyu husingapere, haauye pakutongewa, asi wabirika muipfa wapinda muupenyu.

Jesu adoti kwaari, "Ndini kumuka noupenyu; uyo anotenda kwandiri, kana akapfa, asi achararama,

Chokwadi ndinoti kwamuri, wese anochengeta shoko rangu anodzopfaba."

Nokuti Mwari adoditsa nyika zvokutoipasa Mwanakomana wache mubodziyo, kuti wese anotenda kwaari areke kupfa, asi ave noupenyu husingapere.

Hapanai kucha murudo, asi rudo ridokwana rinodzingidza kucha. Ndava kucha kunochokuita nokutongewa. Wese anocha haanai kukwana parudo.

Não temas

Jesus disse: não temais os que matam o corpo. No vale da sombra da morte, o Senhor está conosco como pastor e protetor.

Rekai kucha vanobaya muiri asi vasingagone kubaya mweya, asi ichai uyo anogona kuparadza zvese muiri nomweya mugehena.

Achapisika misodzi yese pamatama yavo, hapachinai ipfa kana kurira kana mhere kana kudzimbiwa nokuti zvinhu zvokare zvapfuura."

Reka kucha zvauchatambudziwa nazvo, nangara jabhurosi waakuda kuisa vamwe venyu mutorongo, kuti muyedzewe, futi muchatambudziwa kwomazuva gumi. Uve udotendeka kusvikira pakupfa, futi ndinodzokupasa korona youpenyu."

Ndava, "wese anodaidza zita raIshe anochidziwa."

Sekunyohwa kwazvidoitiwa:

"Nondava yenyu tinotarisana noipfa zuva rese,

tinoitiwa kunge hwai dziri kuenda kobaiwa."

Neye, pazvinhu zvakarezvi zvese tiri vakundi zvidopindiridza kuburikidza naiye adotida. Ndava ndinochokwadi kuti ingave ipfa kana upenyu, dzingave ngirozi kana vatongi, zvingave zvamanji kana zvinouya, kana masimba yapi zvayene, kana zvidokwirira kana zvokugwiri, kana chimwewo chinhu pazvisikwa zvese, hapanai chinogona kutiparadzanisa norudo raMwari ruri muna Khirisitu Jesu Ishe wedu.

Seja o primeiro