Morte
A morte é a realidade que todos enfrentam, mas para o cristão ela não é o fim. A Bíblia ensina que Cristo venceu a morte e nos dá a esperança da ressurreição e da vida eterna.
Cristo venceu a morte
Onde está, ó morte, o teu aguilhão? Cristo destruiu o poder da morte e nos deu a vitória pela ressurreição.
"Wa rupfu we, gutsinda kwawe kuri he?
Wa rupfu we, urubuuri rwawe ruri he?"
Urubuuri rw’urupfu ni icaaha, kandi imbaraga z’icaaha ni amategeko. Ariko Imaana ishimwe, kuko iduha gutsinda ku bw’Umwami waacu Yesu Kristo.
Umwanzi uzaaheruuka gutsembwa ni urupfu.
Nk’uko urupfu rwazanywe n’umuntu, ni ko no kuzuuka kw’abaapfuuye kwazanywe n’umuntu.
Nk’uko boose baapfa biturutse kuri Adamu, ni na ko boose bazaazuuka mu baapfuuye biturutse kuri Kristo.
Iri jambo ni iryo kwizeerwa ngo:
"Niiba twarapfanye na we,
tuzaabaana na we.
Hahiirwa abo Imaana izaazuura muri iryo zuuka rya mbere, kuko ari abaayo bwiite. Urupfu rwa kabiri ntaabubaasha rubafiteho, ahuubwo bazaaba abaheerezabitambo b’Imaana na Kristo, kandi bazaategeka hamwe na we imyaka igihumbi.
A esperança da vida eterna
Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele não está morto, mas apenas adormecido — e um dia despertará para a glória.
Yesu aramubwira ati, "Ninje kuzuuka n’ubugingo. Unyizeera weese n’aho yaaba yarapfuuye, azaabaho, kandi uriho weese unyizeera ntaabwo azaapfa. Ibyo urabyemera?"
Yesu aramubwira ati, "Ninje kuzuuka n’ubugingo. Unyizeera weese n’aho yaaba yarapfuuye, azaabaho, kandi uriho weese unyizeera ntaabwo azaapfa. Ibyo urabyemera?"
Intaama zanje zumva ijwi ryanje. Ndaziizi kandi na zo zikankurikira. Nziha ubugingo buhoraho, kandi ntaabwo zizaarimbuka. Ntaawe uzaazinsahura mu ntoke zanje.
Kuko Imaana yakunze abari mu isi caane, byatumye itanga Umwana waayo w’ikinege, kugira ngo umwizeera weese atarimbuka ahuubwo ahaabwe ubugingo buhoraho.
Bavandimwe, dushaaka ko mumenya ibyerekeye abaasinziiriye kugira ngo mutababara nk’abandi badafite ibyiringiro. Ubwo twemera ko Yesu yapfuuye kandi yazuutse, abe ari ko twemera ko Imaana izaazana abaapfuuye beemera Yesu.
Kuko Nyagasani ubwe, azaategeka n’ijwi riranguruye hamwe n’ijwi rya malayika mukuru, niry’impanda y’Imaana, nuuko abaapfuuye biizeeye Kristo abe ari bo babanza kuzuuka. Haanyuma, naatwe abazaaba bakiriho muri ico gihe, tujaananwe na bo mu bicu gusanganira Umwami mu kireere. Bityo tuzaabaane na Nyagasani iteeka ryose.
Não temas a morte
Não temas os que matam o corpo. Para o cristão, viver é Cristo e morrer é lucro. O vale da sombra da morte não assusta quem caminha com o Pastor.
Ntimugatinye abiica umubiri ariko badashobora kwica ubugingo, ahuubwo mutinye uwo ufite ububaasha bwo kurimburira umubiri n’ubugingo muri gehenoomu.
Kuko abashaaka gukiza ubugingo bwabo bazaabubura, naho uzaabura ubugingo bwe ku bwanje azaabubona.
Kuko ku bwanje kubaho ni Kristo kandi gupfa ni inyungu.
Birankomereye guhitamo muri byombi. Kuko niifuuza caane kuva muri uyu mubiri nkabaana na Kristo kandi ni byo byambeera byiza bihebuuje, ariko kuguma mu mubiri ni byo by’ingirakamaro kuri mwe.
Ariko twebwe iwaacu ni mu ijuru, kandi ni ho Umukiza dutegereje azaava, ari we Mwami Yesu Kristo. Azaahindura imibiri yaacu y’intege nke ipfa, ayigire imibiri y’ikuzo nk’uwe, akoreesheje ubushobozi afite bumubaashiisha gutegeka ibintu byose.
Niiba turiho, turiho ku bwa Nyagasani, kandi niiba dupfa, dupfa ku bwa Nyagasani. Bityo reero twabaho cangwa dupfuuye, turi aba Nyagasani.
A eternidade nos aguarda
Deus enxugará toda lágrima. A morte será o último inimigo destruído. Para os salvos, a morte é a porta de entrada na presença eterna de Deus.
Nuuko numva ijwi rirenga riturutse ku ntebe y’ubwami rivuga riti, "Dore ubu, urugo rw’Imaana ruri mu bantu kandi Imaana igiiye gutuura na bo kandi babe abaayo. Imaana ubwayo izaabaana na bo kandi ibe Imaana yaabo. Izaahanagura amarira yoose ku maaso yaabo. Ntihazongera kubaho urupfu, kandi agahinda no kurira no kubabara na byo ntibizongera kubaho, kuko ibyambere byose bizaaba birangiye."
Izaahanagura amarira yoose ku maaso yaabo. Ntihazongera kubaho urupfu, kandi agahinda no kurira no kubabara na byo ntibizongera kubaho, kuko ibyambere byose bizaaba birangiye."
Kandi nk’uko biri ko umuntu yagenewe gupfa rimwe haanyuma agaciirwa urubanza,
Koko reero nzi neeza ntashidiikanya yuuko n’ubwo haaba urupfu cangwa ubuzima, cangwa abaamalayika cangwa abategeka, cangwa ibiriho ubu cangwa ibizaaza, cangwa ibyo heejuru cangwa iby’ikuzimu, cangwa icaaremwe ico ari co coose, nta na kimwe kizaabaasha kudutandukanya n’urukundo rw’Imaana rubonerwa muri Kristo Yesu Umwami waacu.
Birakomeye ko umuntu apfiira intungaane. Icakora ahari uwakwiyemeza gupfiira umunyangeso nziiza. Ariko Imaana yo, yatweretse ukuntu idukunda ubwo Kristo yadupfiiraga kandi tukiri abanyabyaha.
Koko reero, igicumuro c’umuntu umwe ari we Adamu caatumye urupfu rutegeka benshi. Ariko abo baahaawe ubuntu bw’Imaana butarondooreka n’impaano ye y’ubutungaane bazaakomeza gutsinda icaaha n’urupfu babikeesha umuntu umwe ari we Yesu Kristo.
Kuko ibihembo by’ibyaha ari urupfu, ariko impaano y’Imaana ni ubugingo buhoraho bubonerwa muri Kristo Yesu Umwami waacu.
A morte na perspectiva bíblica
Há tempo de nascer e tempo de morrer. A morte é realidade humana, mas Deus é Senhor tanto dos vivos quanto dos mortos.
Nuuko Yesu aravuga ati, "Daata nshize ubugingo bwanje mu maboko yaawe." Amaze kuvuga atyo, umwuka urahera.
Ageze ikuzimu, ubugingo bwe burababazwa caane. Yubuura amaaso areeba heejuru, abona Aburahamu ari kure, ari kumwe na Laazaaro iruhande rwe. Nuuko ahamagara Aburahamu ataka caane ati, ‘Sogokuru Aburahamu! Nyaabuna mbabarira wohereze Laazaaro akoze agatoki mu maazi, abobeeze ururimi rwanje, kuko mbabazwa n’uyu muriro.’
maze iryo rari ryamara kuba ikirenga, rigateera umuntu gukora icaaha, nuuko ico caaha kikamuuzanira urupfu.