Nascimento de Jesus
O nascimento de Jesus é o evento que divide a história. O Verbo se fez carne e habitou entre nós. Deus enviou seu Filho ao mundo para nos salvar e nos reconciliar consigo.
O Verbo se fez carne
Jesus não nasceu por acaso — sua encarnação foi planejada antes da fundação do mundo. Ele se esvaziou e assumiu a forma humana por amor.
Mugire umutima nk’uwari muri Kristo.
We, nuubwo yari afite kamere y’Imaana,
ntiyiigeze ateekereza ko guhwana n’Imaana ari ikintu co kugundiira,
ahuubwo yiiyambuye icuubahiro ce,
ajaana kamere y’umugaragu.
Avuukira mu ishusho y’umuntu.
Kandi amaze kuboneka afite ishusho y’umuntu,
yiiciisha bugufi kandi arumvira, kugeza ku gupfa
ndetse apfa urupfu rwo ku musaraba.
Maze ko igihe gikwiriye caageze, Imaana yoohereje Umwana waayo wabyawe n’umugore, kandi avuuka agengwa n’amategeko y’Abayuuda, kugira ngo acungure abaari bakigengwa n’amategeko maze tubone kuba abaana b’Imaana.
Ubwo reero abaana bahuuje umubiri n’amaraso, Yesu na we yahuuje byose na bo kugira ngo ku bw’urupfu ashobore kurimbura umwanzi Sataani ari we ufite ubutware bw’urupfu, kandi muri ubwo buryo abohoore abo boose baahoze mu bubaata ubuzima bwabo bwose babiteewe no gutiinya urupfu.
Ku bw’iyo mpamvu, yagombaga guhinduka akamera nka beene Se mu buryo bwose kugira ngo abe Umuheerezabitambo Mukuru w’imbabazi kandi indahemuka ku murimo w’Imaana ngo abe impongano y’ibyaha by’abantu.
Kuko Imaana yakunze abari mu isi caane, byatumye itanga Umwana waayo w’ikinege, kugira ngo umwizeera weese atarimbuka ahuubwo ahaabwe ubugingo buhoraho.
O anúncio e o nascimento
O nascimento de Jesus foi anunciado por anjos, precedido por sinais e recebido com adoração pelos pastores e pelos magos do oriente.
Uku ni ko byagenze mu kuvuuka kwa Yesu Kristo. Ubwo Mariya nyina wa Yesu yari aseezeranye na Yozefu, ariko bataraashingiranwa, Mariya asangwa afite inda y’Umwuka Weera.
Akibiteekerezaho, malayika w’Imaana amubonekera mu nzozi, aramubwira ati, "Yozefu mwene Dawudi, ntutinye gusohoza umugeni waawe Mariya, kuko iyo nda yasamye ari iy’Umwuka Weera. Azaabyara umwana w’umuhungu uzamwite Yesu, kuuko ni we uzaakiza abantu be ibyaha byabo."
Ibi byose byabaayeho kugira ngo bibe nk’uko Uhoraho yari yaravugiye mu muhanuuzi ati, "Dore, umukoobwa w’isugi azaasama inda abyare umwana w’umuhungu, kandi bazamwita Emanweli," risobaanurwa ngo, "Imaana iri kumwe naatwe."
Yozefu akangutse, abigenza nk’uko malayika w’Uhoraho yamutegetse, ajaana Mariya nk’umugore we, ariko ntibigeze baryamana kugeza igihe yabyariye umwana w’umuhungu, nuuko uwo mwana amwita Yesu.
Malayika aramubwira ati, "Ntuugire ubwoba Mariya, kuko uhiiriwe ku Maana. Dore uzaasama inda, ubyare umuhungu, uzamwite Yesu. Azaaba ukomeye, kandi aziitwa Umwana w’Isumbabyose. Imaana izaamugira Umwami nka seekuruza Dawudi. Azaaba Umwami mu nzu ya Isirayeli iteeka ryose, ndetse Ubwami bwe ntibuzaashira."
Yozefu na we kuko yari akomooka mu muryango wa Dawudi, ava mu tawuni y’i Nazaareeti muri Galileeya, aja kwandikirwa i Beetelehemu muri Yudeeya itawuni ya Dawudi. Ajaana na Mariya wo yari aseezeranyije baja kwiyandikiisha, kandi ico gihe Mariya yari atwite yegeereje igihe co kubyara. Bakiri i Beetelehemu, igihe ce co kubyara kiragera. Abyara umuhungu we w’imfura amufubika mu twenda, amuryamiisha mu muvure w’inka kuko ari ntamwanya bari baaboonye mu icumbi.
Malayika arababwira ati, "Nimuhuumure kuko mbaazaniye inkuru nziiza izaabeera abantu boose umuneezeero mwinshi. Uyu munsi mu tawuni ya Dawudi, Umukiza yabavuukiye, ni we Kristo Umwami. Iki ni co kiri bubabeere ikimenyeetso, murasanga umwana w’uruhinja afubitswe mu twenda, aryamiishijwe mu muvure w’inka."
Nuuko abo baamalayika bamaze gusubira mu ijuru, abashumba baravugana bati, "Nimuuze tuje i Beetelehemu tureebe ibibaayeyo iby' Imaana itumenyesheje."
Bagenda biihuuta, bageze i Beetelehemu basangayo Mariya na Yozefu, n’umwana w’uruhinja aryamiishijwe mu muvure. Bamuboonye batangira kwamamaza ibyabaaye hamwe n’ibyo malayika yari yaavuze kuri uwo mwana. Abaabyumviise boose batangaazwa n’ibyo baabwiwe n’abo bashumba.
O Rei que veio servir
Jesus nasceu para ser Rei, e todo aquele que é da verdade ouve a sua voz. Os magos o adoraram e ofereceram seus tesouros.
Pilaato aramubaza ati, "Noone se uri umwami?"
Yesu aramusubiza ati, "Urabivuze ko ndi umwami. Iki ni co navuukiye kandi ni co canzanye mu isi, guhamya ukuri. Umuntu weese ufite ukuri muri we, yumva ijwi ryanje."
Bamaze kumva amagambo y’umwami, baragenda. Bageze imbere babona ya nyenyeeri baari baaboneye iburasirazuuba, ibaja imbere kugeza ubwo yahagaze aho uwo mwana yari ari. Baboonye ko iyo nyenyeeri yahagaze, barishiima birenze urugero. Binjiye mu nzu, babona umwana hamwe na nyina Mariya, barapfukama maze baheerako baramuramya. Bapfunduura ubusanduku bubiikwamo ibintu by’agaciiro, bamuheereza impaano z’izaahabu, Ububani hamwe n’imibavu ihuumura neeza.
Nuuko bafata inzira basubira iwaabo bakoreesheje iyindi nzira kuko Imaana yari yabiihanangirije mu nzozi ngo badasubira kwa Herodi.