Pular para o conteúdo
Publicidade

Obediência aos pais

Por Bíblia Online

A obediência aos pais é mandamento divino com promessa de vida longa. A Bíblia valoriza a honra filial e ensina os filhos a respeitar e obedecer aos pais com amor.

Honrar pai e mãe

O quinto mandamento ordena honrar pai e mãe. É o primeiro mandamento com promessa: para que vá bem e vivas muito na terra.

האַלט אין כּבֿוד דײַן פֿאָטער און דײַן מוטער, כּדי דײַנע טעג זאָלן זיך לענגערן אױף דער ערד װאָס ה׳ דײַן ג-ט גיט דיר.

האַלט אין כּבֿוד דײַן פֿאָטער און דײַן מוטער, אַזױ װי ה׳ דײַן ג-ט האָט דיר באַפֿױלן, כּדי דײַנע טעג זאָלן זיך לענגערן, און כּדי דיר זאָל גוט זײַן, אױף דער ערד װאָס ה׳ דײַן ג-ט גיט דיר.

Obedecer e respeitar

Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor. A obediência filial é expressão de amor e temor a Deus.

הער צו, מײַן זון, דעם מוסר פֿון דײַן פֿאָטער,

און זאָלסט נישט פֿאַרלאָזן די לער פֿון דײַן מוטער;

װאָרעם אַ קראַנץ פֿון חן װעלן זײ זײַן פֿאַר דײַן קאָפּ,

און האַלדזבענדער פֿאַר דײַן האַלדז.

היט, מײַן זון, דאָס געבאָט פֿון דײַן פֿאָטער,

און זאָלסט נישט פֿאַרלאָזן די לער פֿון דײַן מוטער.

בינד זײ אױף דײַן האַרצן תּמיד,

קניפּ זײ אױף דײַן האַלדז.

אַז דו װעסט גײן, װעט עס דיך פֿירן,

אַז דו װעסט זיך לײגן, װעט עס דיך היטן,

און אַז דו װעסט זיך אױפֿכאַפּן, װעט עס רעדן צו דיר.

װאָרעם דאָס געבאָט איז אַ ליכט, און די לערנונג אַ ליכטיקײט,

און דער װעג פֿון לעבן זײַנען שטראָפֿרײד פֿון מוסר;

הערט צו, קינדער, דעם מוסר פֿון אַ פֿאָטער,

און פֿאַרנעמט, כּדי צו קענען פֿאַרשטאַנדיקײט.

װאָרעם אַ גוטע לערע גיב איך אײַך,

איר זאָלט מײַן תּורה נישט פֿאַרלאָזן.

װאָרעם איך בין אױך געװען אַ זון בײַ מײַן פֿאָטער,

אַ ציטעריקער און אַן אײנאײנציקער פֿאַר מײַן מוטער.

און ער האָט מיך געלערנט, און מיר געזאָגט:

זאָל דײַן האַרץ זיך האַלטן אָן מײַנע װערטער,

היט מײַנע געבאָט, און לעב.

קױף חכמה, קױף פֿאַרשטאַנדיקײט; זאָלסט נישט פֿאַרגעסן,

און זיך נישט אָפּנײַגן פֿון די װערטער פֿון מײַן מױל.

זאָלסט זי נישט פֿאַרלאָזן, און זי װעט דיך באַהיטן,

האָב זי ליב, און זי װעט דיך אױפֿפּאַסן.

אַ קלוגער זון לאָזט זיך מוסר פֿון פֿאָטער,

אָבער דער שפּעטער װיל נישט הערן אַ בײזער.

געװײנען דעם ייִנגל אױף זײַן װעג;

אַפֿילו אַז ער װעט אַלט װערן, װעט ער זיך נישט אָפּקערן דערפֿון.

Disciplina e consequências

A vara e a repreensão dão sabedoria. A Bíblia adverte sobre as consequências sérias da rebeldia e desonra aos pais.

די רוט און מוסר גיבן חכמה,

און אַ לױזגעלאָזט ייִנגל ברענגט שאַנד זײַן מוטער.

אַ זון װאָס ברענגט שאַנד און חרפּה,

פֿאַרװיסט זײַן פֿאָטער, פֿאַרטרײַבט זײַן מוטער.

דאָס אױג װאָס שפּאָט פֿון אַ פֿאָטער,

און פֿאַראַכט צו געהאָרכן אַ מוטער,

זאָלן עס אױספּיקן די ראָבן פֿון טאָל,

און זאָלן עס אױפֿעסן די קינדער פֿון אָדלער.

און דער װאָס שלאָגט זײַן פֿאָטער, אָדער זײַן מוטער, זאָל טײטן געטײט װערן.

אַז אַ מאַן װעט האָבן אַ זון אַן אָפּקערער און אַ װידערשפּעניקער, װאָס הערט נישט צו דעם קֹול פֿון זײַן פֿאָטער, און צו דעם קֹול פֿון זײַן מוטער, און זײ װעלן אים שטראָפֿן, און ער װעט נישט צוהערן צו זײ, זאָל זײַן פֿאָטער און זײַן מוטער אים אָננעמען, און אים אַרױספֿירן צו די עלטסטע פֿון זײַן שטאָט, און צו דעם טױער פֿון זײַן אָרט. און זײ זאָלן זאָגן צו די עלטסטע פֿון זײַן שטאָט: דער דאָזיקער זון אונדזערער איז אַן אָפּקערער און אַ װידערשפּעניקער, ער הערט נישט צו אונדזער קֹול; ער איז אַ פֿרעסער און אַ זױפֿער. און אַלע מענטשן פֿון זײַן שטאָט זאָלן אים פֿאַרװאַרפֿן מיט שטײנער, און ער זאָל שטאַרבן. און זאָלסט אױסראַמען דאָס בײז פֿון צװישן דיר; און גאַנץ יִשׂרָאֵל װעלן הערן, און װעלן מורא האָבן.

דער װאָס שילט זײַן פֿאָטער און זײַן מוטער,

װעט זײַן ליכט פֿאַרלאָשן װערן אין שטאָקפֿינצטערניש.

Seja o primeiro