Obediência
A obediência a Deus é a resposta natural do amor. Jesus disse: 'Se me amais, guardareis os meus mandamentos.' A obediência abre portas de bênção e nos aproxima do coração de Deus.
Obedecer é melhor que sacrificar
Deus deseja obediência acima de rituais. O sacrifício sem submissão ao Senhor é vazio de significado espiritual.
Pyɛɛd bɛ nɛ bɛdhiiti bot ɛ lwoma eezɛbɔɔza náá: «Ye goka nɛ ɛlooba nɛ zɛ, nɛ bot ohoo, nɛ Zɛɛb?
Bis ɛ́ bɛtyaasɛs e etɛp binek djas, bisɔ nɛ Sisim na Dɛɛ Zɛɛb nadjɛ bot ɛ di elooba nɛ nɛ ɔ.»
Ye nakoozodi náá, nyɛ ɛ́ Mɔn ɛ Zɛɛb, nyɛ naadjek ɛlooba nɛ Zɛɛb tɔ mezuk mɛ djas nyɛ naboma nɛ yɛ ɛ. Zɛɛb naasa náá, nyɛ di mot zedjala ɔ. Tin, bot djas di elooba nɛ Klisto ɔ, bɛ waabela tsik na kɔm-kɔm kɔ ɛsu ɛ lɛ.
Obedecer aos mandamentos de Cristo
Jesus vinculou amor a obediência. Quem ama a Deus guarda seus mandamentos, e seus mandamentos não são pesados.
«Yɛ bɛ náá, bi nɛ kwyɛl mɛ ɔɔ, kɛka dáa mɛtiŋ mam di elyaal ɛ.
Tin, Yezu eezɛbɔɔza nɛ nɛ náá: «Mot di ekwyɛl mɛ ɔ, nyɛ waakɛ dáa mɛ di elɛɛ ɛ. Tin, Saagam ɛ́ waakwyɛl nyɛ. Bis nɛ Saagam ɛ́ waazyɛ pɛ daa lɛ, bis aadi nɛ nɛ sama.
Etɛɛ náá, ɛkwyɛl Zɛɛb ɛ́ ɛlooba nɛ mɛtiŋ mɛ. É di’enek, mɛtiŋ mɛ tak tok nɛ mezuk,
Tin, bɔn-nyɛɛg bam mɛ di ekwyɛl ɔ, yɛ bɛ náá elyem bina ààpadjɛ mena mɛbɛ ɔɔ, deenek, mena ɛ́ nɛ ghwyil ɛdi nɛ ɛbwaalel nɛ Zɛɛb. É di’enek, nyɛ nɛ djɛ mena esa djas ee mena di ewaab nɛ nɛ ɛ, etɛɛ náá, mena nɛ looba nɛ mɛtiŋ mɛ, mena nɛ sa esa ee nyɛ di emyaala nɛ yɛ ɛ.
«Étɛp yé bi di edjóo mɛ "Ghɛŋ, Ghɛŋ", da bi kadi ɛ́, ààsa dáa mɛ ke ɛ?
Bhii tak, Yezu eezɛlii nɛ bɔɔ djas náá: «Yɛ bɛ náá, mot ngɔt ɛpekwyɛl ɛdu ɛ mɛ ɔɔ, nyɛ bet ɛkwyɛɛg ɛ nyel’ɛ, da nyɛ ɛ́ bɛp mɛlaaba mɛ mɛlu djas, da nyɛ ɛ́ du mɛ.
Obedecer e praticar a Palavra
Sejam praticantes da Palavra. Quem ouve e pratica é como o homem sábio que construiu sobre a rocha firme — inabalável.
Nàkɔɔka mɛnyel men, ye goka ɛ́ náá, é sok bi di egwak Mɛkpa ɛ Zɛɛb ɛ, bi goka ɛ́ nɛ ɛkɛ tyee mɛkpa mɛ tak di elɛɛ ɛ.
Nàkɔɔka mɛnyel men, ye goka ɛ́ náá, é sok bi di egwak Mɛkpa ɛ Zɛɛb ɛ, bi goka ɛ́ nɛ ɛkɛ tyee mɛkpa mɛ tak di elɛɛ ɛ.
Tin, bi goka ɛ́ nɛ ɛlooba nɛ Zɛɛb, da bi ɛ́ byen esesɛɛ e dim mot mɛkɔŋ, nyɛ waakaab tɔ́ ɛtsetaɛpe nɛ nen.
Bênçãos da obediência
A obediência abre caminho de bênçãos e prosperidade. Deus promete vida, saúde e vitória aos que andam em seus caminhos.
Yɛ ɛ́ étɛp tak ɛ di náá, mot aazodis tsi wat, ye nakoozotɔɔl dáa, da nyɛ ɛ́ lyo bɔn-nyɛɛg náá, bɛ sa dáa nyɛ sa ɔɔ, yenɔk aadi ɛ́, mɔɔ dhyeeb tɔ Ɛyoŋ ɛ di tɔ gwoo ɛ. Tin, mot di eduwal etsi, da nyɛ ɛ́ lyo bɔn-nyɛɛg náá, bɛ sa dáa nyɛy ɔ, yenɔk aadi ɛ́ boo-mot tɔ Ɛyoŋ ɛ di tɔ gwoo ɔ.
Bɔn-nyɛɛg bam mɛ di ekwyɛl dhaa tyɛ ɔ, dika nɛ mɛghaaz, da bi ɛ́ lyel bham! Saka mɛsa ɛ Ghɛŋ ɛnyɔɛpe. Bi goka ɛ́ nɛ gu náá, mezuk mɛ bi di ebee tɔ mɛsa ɛ Ghɛŋ ɛ, yɛ aanàgwyɛ toto.
Dáa mot ngɔt nadi ààlooba ɛ, ye naasa náá, bɛtɛ nɛ bot ni tɔ mesyem, deenek, ɛlooba ɛ mot ngɔt nalooba ɛ, yɛ eesa náá, bɛtɛ nɛ bot di bot ɛ epiki é mis ɛ Zɛɛb.
É ghɛŋ etsi natuula ɛ, mesyem naabaazɛbu. Tin, é di mesyem di ebu ɔ, enɛm nɛ embɛɛ Zɛɛb ɛpebaabu dhaa tyɛ.
Submissão e consagração
Apresentar o corpo como sacrifício vivo é o culto racional. A obediência se expressa em submissão, serviço e consagração total a Deus.
Deenek, bɔn-nyɛɛg, dáa ye di náá, Zɛɛb eezelyaal boo lyem ghoŋ’ɛ nɛ nena ɛ, mɛ ɛpedjɛ bin mɛghaaz náá, bi ka mɛnyel men dáa buwa di nɛ tsik ɛ, buwa na dɛɛ Zɛɛb di emyaala nɛ yɛ ɛ. Deenek, yɛ ɛ́ nɛ nen ɛ́ tɛtɛ mendjaala.
Sa bi ààbaŋa mɛfulu mɛ bot ɛ bɔs’ak. Tin, betka náá, Zɛɛb nyɛ ɛmet swoola esiiza bin, etɛɛ náá, bi needi bot ɛ na bes. É di’enek ɛ, bi aagu ɛkwosak ɛ Zɛɛb: yɛ ɛ́ sa di enyɔ ɛ, sa nyɛ di emyaala nɛ yɛ ɛ, sa di ààbɛ nɛ ɛtɔn ɛ.
Tin, dika bot ɛ ɛsa mɛsa ɛ Ghɛŋ waŋa-waŋa nɛ bham djas, ààkabɛ tɔ elɛtɛ. Waka zii tɔ ɛsa mɛsa ɛ Ghɛŋ.
Bot djas di edjɛɛdel nɛ Sisim Zɛɛb ɔ, bɛ ɛ́ bɔn ɛ Zɛɛb.
Mot nɛ mot goka ɛ́ nɛ ɛlooba nɛ eKukuma di edjɛɛd bot kɔ bɔs ɔ. Etɛɛ náá, ghwyil ekukuma djas dus ɛ́ pɛ daa Zɛɛb. Tin, bot ɛ di ekukuma ɔ, yɛ ɛ́ Zɛɛb ɛ nadjɛ bɛ bóó ekukuma.
Mot nɛ mot goka ɛ́ nɛ ɛlooba nɛ eKukuma di edjɛɛd bot kɔ bɔs ɔ. Etɛɛ náá, ghwyil ekukuma djas dus ɛ́ pɛ daa Zɛɛb. Tin, bot ɛ di ekukuma ɔ, yɛ ɛ́ Zɛɛb ɛ nadjɛ bɛ bóó ekukuma. Étɛp tak ɛ di náá, mot ɛ byen ɛlooba nɛ kukuma ɔɔ, nyɛ eebyen ɛlooba nɛ lwomel Zɛɛb nadjɛ ɛ. Tin, bot ɛ di ebyen ɛlooba ɔɔ, bɛ ɛpedul epɛ́ɛ kɔ lɔɔ.
Deenek, yɛ waasa náá, mɛ kum pɛ yebɔ nɛ mɛmyaala djas, Zɛɛb ɛ kwyɛl ɔɔ, mɛ waadi ba mɔɔ ɛwala pɛ daa len.
Nyɛ eesa náá, membyak djas djɛ duma nɛ Zɛɛb Sɛɛg é ɛke náá,
«Yɛ ɛ́ Yezu Klisto ɛ di Ghɛŋ!»
Dika dáa bɔɔ dhyeeb ɛ di elooba ɔ. Tin, sa bi ààdu ɛkwosak ɛ bi nadi nɛ yɛ sok, é sok bi nadi ààgu Klisto ɛ.
Mot’enɔk zɛbɔɔza náá: «"Wɔ goka ɛ́ wɔ kwyɛl Ghɛŋ, Zɛɛb’ɔ nɛ lyem’ɔ djas, nɛ sisim’ɔ djas, nɛ ghwyil’ɔ djas, nɛ mɛtselal mɔ djas." Zɛnɔɔ náá: "Wɔ goka ɛ́ wɔ kwyɛl sɔ’ɔ mot dáa wɔ di ekwyɛl nyel’ɔ met ɛ."»
«Yɛ bɛ biyɔ, bot ɛ di egwak mɛ ɔɔ, mɛ lɛɛ bin ɛ́ náá, kwyɛlka bot ɛ mɛbhuka men. Saka enɛm esa nɛ bot ɛ́ di ebhina bin ɔ. Sɛɛka bot ɛ di ekal bin ɔ, mɛtel. Da bi ɛ́ baadjaala Zɛɛb étɛp bot ɛ́ di esa bin ɛbiyo ɔ.
Ye tok biyɔ natɔ mɛ. Yɛ ɛ́ mam ɛ natɔ bin. Mɛ eedjɛ bin lwomel bi tɔ́, bi kɛdjɛ bhum, bi kɛdjɛ bhum aabɔya ɛ. Deenek, Saagam ɛ́ waadjɛ bin esonok djas ee bi aawaab nɛ din ɛ lam ɛ.