Oração
A oração é o fôlego da vida cristã. É conversa íntima com Deus, pedido de socorro, ação de graças e intercessão. Jesus ensinou seus discípulos a orar e praticou a oração constantemente.
O convite a orar
Jesus disse: pedi e recebereis, buscai e achareis, batei e abrir-se-vos-á. Deus convida seus filhos a orar com fé e persistência.
<<Risim yin, ba da ki nɔɔk yin; tsɛsɛk yin, i da sɛs yin; yes yin, ba da ki fok yin na ba ki tarak yin katitu me.
<<Risim yin, ba da ki nɔɔk yin; tsɛsɛk yin, i da sɛs yin; yes yin, ba da ki fok yin na ba ki tarak yin katitu me. Nek ngma anet fɛ́ a risim, a shashang; ayɔng fɛ́ a tsɛsɛk, a sɛs, ayɔng fɛ́ a yes, ba ku foos na ba ku tarak ne.
Ki iyin fi i bɛ̀ yin anyas, ngma na anɔng, i rēn nyes yin nnang ntek sak ni nnon yin, awɛt Ada yin fɛ́ a se na azanɛn da mak nesek nnang ntek sak na bayɔng fɛ́ ba ku rip!
Ki i bɛ́ yin inɔɔk atsak, i da sɛs yin ngma nkyɔrɔk fi irisim yin ina ayɛt awon.>>
Ki i bɛ́ yin inɔɔk atsak, i da sɛs yin ngma nkyɔrɔk fi irisim yin ina ayɛt awon.>>
Orar em nome de Jesus
Tudo o que pedirmos em nome de Jesus, Ele fará, para que o Pai seja glorificado no Filho. A oração em seu nome tem autoridade.
Kaakyi ikyɛng fi i rip yin ni iyerek hom, in da ki nye yin e, na anɔng fɛ́ banet da ki di iratek Ada hom.
Kaakyi ikyɛng fi i rip yin ni iyerek hom, in da ki nye yin e, na anɔng fɛ́ banet da ki di iratek Ada hom. Kaakyi ikyɛng fi i rip yin ayɛt iyerek hom, in da nye ide.
Kaakyi ikyɛng fi i rip yin ni iyerek hom, in da ki nye yin e, na anɔng fɛ́ banet da ki di iratek Ada hom. Kaakyi ikyɛng fi i rip yin ayɛt iyerek hom, in da nye ide.
Ki i di nak yin ni mi, ifɛ̀ hom di nak ni yin, rip yin ngma ikyɛng fi i shim yin, ba da ki nɔɔk yin.
Da iyin ba i di kasa yin awo, tit Imi wu in ki kasa yin, in ki te yin, ni ites yin ica-ica fi ita ice. Na Ada ki nɔɔk yin ngma ikyɛng fi i ku rip yin ni iyerek hom.
Sak atut, iyin da i mi rip yin ikikak ni iyerek hom awo. Rip yin, ba da ki nɔɔk yin, nɔng iyɛ ikan yin bin shining.
Orar sem cessar
A Bíblia nos exorta a orar em todo tempo. A oração constante nos mantém conectados com Deus e nos fortalece espiritualmente.
ya yin kashon na awon;
ya yin kashon na awon;
Nye yin kafa kakan kaakyi izen; ya yin kashon na awon; nesek yin ifeng na akaakyi ikyɛng, nek anɔng wu fɛ́ Adakunom shim ni yin fi i se yin na Anet-Isheshek aYeso.
Na kaakyɛ awon, ras yin awon kaakyi izen ayɛt abik. Ni kuyiring anɔng, nɔ yin nhwyɛ yin, ya yin kashon na awon nek bafɛ́ atsak.
Na kaakyɛ awon, ras yin awon kaakyi izen ayɛt abik. Ni kuyiring anɔng, nɔ yin nhwyɛ yin, ya yin kashon na awon nek bafɛ́ atsak.
Nabak yin ace yin ni iras awon, ya yin kashon ni iyɛrɛ, ni inesek ifeng.
Nye yin ifeng nek ite iyɛ yin, nye yin akabɔk ayɛt mgbang, ras yin awon kaaki izen.
A oração do modelo
Jesus ensinou a oração do Pai Nosso como modelo. Ela cobre adoração, submissão, provisão, perdão, proteção e louvor.
<<Ane wu fi i da ras yin awon,
<Ada yit fɛ́ a se azanɛn,
won iyerek ngɔn ni isot jɛrɛ,
won igwɔm ngɔn ni ibɛ́,
won na ba ras ikyɛng fi ngɔn shim azatse,
kyɔn tɛ ba di ras naton aza.
Ki nɔk yit kuyak ininom.
Ki fuut yit anɛn yit,
kyɔn ti iyit di fuut yit bayɔng
fɛ ba ki ras yit anɛn.
Ngɔn bi ki won yit,
ni in nɔ yit,
ni imara awo,
awɛt ki tun yit ni bɔk aShetan.>
<<Izen fi i da ra yin awon, i bi ra yin awon tɛ bafɛ́ nanu nafifaa awo, nek iba shim iras awon tsik ni nyeseng nɛ na narɔ inyis baYahuda nɛ naton irén, nɔng banet bin ka ba yɛrɛ. Won in ki tak yin atsak, ba mi tsang shan nkum izang bá yɔng.
Awɛt i sɛ gyat, ngma izen fi i shim i ra yin awon, nɔ yin ayɛt itu yin, fam yin katitu, ra yin awon sak na Ada yin yɔng fɛ́ a se ni nɛt. Awɛt Ada yin yɔng fɛ́ a yɛrɛ ikyɛng fɛ́ ba ras ni nɛt, da ki nɔk yin izang yin.
Awɛt i sɛ gyat, ngma izen fi i shim i ra yin awon, nɔ yin ayɛt itu yin, fam yin katitu, ra yin awon sak na Ada yin yɔng fɛ́ a se ni nɛt. Awɛt Ada yin yɔng fɛ́ a yɛrɛ ikyɛng fɛ́ ba ras ni nɛt, da ki nɔk yin izang yin. Izen fi i se yin na awon e, i bi woso itoos yin kucɛɛt tɛ banet fɛ́ ba se vit Adakunom awo, nek kuyiring bá yet fok ayet iwoso itoos e wu i da sak ba ka ba fok mo.
Izen fi i se yin na awon e, i bi woso itoos yin kucɛɛt tɛ banet fɛ́ ba se vit Adakunom awo, nek kuyiring bá yet fok ayet iwoso itoos e wu i da sak ba ka ba fok mo.
Izen fi i se yin na awon e, i bi woso itoos yin kucɛɛt tɛ banet fɛ́ ba se vit Adakunom awo, nek kuyiring bá yet fok ayet iwoso itoos e wu i da sak ba ka ba fok mo. I bi nye yin ti iba awo, nek Ada yin rēn ikyɛng fi i shim yin gyam dang ni i ku rip yin.
Oração eficaz
A oração do justo é poderosa e eficaz. Ore com fé, sem duvidar, pois quem duvida é como onda do mar levada pelo vento.
Nek anɔng, taas yin bafidang inɛn yin, ni ras yin awon naton bafidang nɔng i da ses yin kukyang. Awon anet atsak bɛ̀ agap, a ya hwyɛ awo.
Nek anɔng, taas yin bafidang inɛn yin, ni ras yin awon naton bafidang nɔng i da ses yin kukyang. Awon anet atsak bɛ̀ agap, a ya hwyɛ awo.
Ke akak ayɛt yin bit kutsitsɛng kutsik, won na a ra awon na Adakunom nɔng a da ku nɔk. Nek Adakunom nesek kaangan ikyɛng fɛ́ a ra awon ni wu dang tsɛsɛk inɛn, a da ku nɔɔk. Awɛt izen fɛ́ anet tsin tsɛt ikyɛng, won na a nɔɔk atsak vit inye digit, nek ngma ayɔng fɛ́ a nye digit, a se tɛ kudúng ashi, fi kuwun fesem aze na aza. Anet tɛ ayɔng bi di tɛ a da kyem a sɛ ikikak ni bɔk aTisa awo; ayet anet fɛ́ a bɛ kuyiring asa afaa, a kyem a nyeseng ni ikyɛng izining awo.
Awɛt izen fɛ́ anet tsin tsɛt ikyɛng, won na a nɔɔk atsak vit inye digit, nek ngma ayɔng fɛ́ a nye digit, a se tɛ kudúng ashi, fi kuwun fesem aze na aza.
Awɛt izen fɛ́ anet tsin tsɛt ikyɛng, won na a nɔɔk atsak vit inye digit, nek ngma ayɔng fɛ́ a nye digit, a se tɛ kudúng ashi, fi kuwun fesem aze na aza. Anet tɛ ayɔng bi di tɛ a da kyem a sɛ ikikak ni bɔk aTisa awo;
Ites yin ayisi naton nkyɔrɔk vit isɛ me, nek anɔng, ifɛɛs yin bafidiin. Ibɛ yin kuhwye da isɛ yin awo, nek anɔng, ni kɔrɔng yin ni fɛs yin bafidiin. I ses yin awo nek i risim yin Adakunom awo.
Serek yin bakat na Adakunom, iwu da serek bakat ni iyin. Kusu yin mbɔk yin, iyin bafi inɛn, kusu yin ayɛ yin, iyin bafɛ́ ayɛ afifa.
Deus ouve e responde
Clama a mim e te responderei. O Senhor ouve os que clamam a Ele com sinceridade e responde com poder e fidelidade.
Confiança nas promessas
Se pedimos algo segundo a sua vontade, Ele nos ouve. A confiança na oração vem de conhecer e confiar em Deus e suas promessas.
Iyɛ ting de fi in bɛ́ sak na Adakunom: ngma ikyɛng fi ki in rip yit kpaf ni ishim wu, a ki foos yit.
Iyɛ ting de fi in bɛ́ sak na Adakunom: ngma ikyɛng fi ki in rip yit kpaf ni ishim wu, a ki foos yit. Ki in rēn yit fok a ki foos, ngma ikyɛng fi in ku rip yit, in rēn yit fok in da sɛ yit.
Ki in rēn yit fok a ki foos, ngma ikyɛng fi in ku rip yit, in rēn yit fok in da sɛ yit.
in da sɛ yit ngma ikyɛng fi in ku rip yit, nek in foos yit agbat ifɛ̀ wu, ni iras yit ikyɛng fi iwu shim.
Nek anɔng, won ni in bɛ́ yit bakat ni kuta igwɔm Adakunom fi ku yet karɔ i sɛs itek, ni iyɛ ting. Nɔng in di ki sɛ yit angmishish wu ni itek wu fi i di ki sɛ yit mo, ni izen fi in shim yit.
Nek anɔng, won ni in bɛ́ yit bakat ni kuta igwɔm Adakunom fi ku yet karɔ i sɛs itek, ni iyɛ ting. Nɔng in di ki sɛ yit angmishish wu ni itek wu fi i di ki sɛ yit mo, ni izen fi in shim yit.
Nek anɔng, won ni in bɛ́ yit bakat ni kuta igwɔm Adakunom fi ku yet karɔ i sɛs itek, ni iyɛ ting. Nɔng in di ki sɛ yit angmishish wu ni itek wu fi i di ki sɛ yit mo, ni izen fi in shim yit.
Ke dang ni inɔɔk atsak, vit anet fɛ́ a da kyem na tɛrɛk Adakunom iyɛ, nek ngma ayɔng fɛ́ a serek bakat na Adakunom, i se gbing-gbing na shan atsak fok Adakunom di se, nɛ fok, Adakunom da nɔɔk bayɔng fɛ́ ba ku tsɛt na tsak izang bá.
Nek anɔng, atut na katson, a da kyem na sheshek ngma bayɔng fɛ́ ba bɛ́ na Adakunom ni iyerek wu. Nek iwu di nak ni kutset, a sot ni iras awon sak na Adakunom nek iba.
Diversas formas de oração
A oração inclui adoração, intercessão, súplica e ação de graças. Levante mãos santas, ore pelos outros e clame em todo tempo.
Ikyikak bi ki daam yin awo, tit ayɛt akaakyɛ, taas yin Adakunom awon yin, nɛ kanak yin, ni ifeng yin ayɛt awon. Won kusot kukyang Adakunom fi ku wat kaakyi irēn, ni ku bereng áyɛ yin ni kuyiring yin ayɛt kufiri na Anet-Isheshek aYeso.
Ikyikak bi ki daam yin awo, tit ayɛt akaakyɛ, taas yin Adakunom awon yin, nɛ kanak yin, ni ifeng yin ayɛt awon.
Adakunom hom da ki tarang yin ngma ndaam yin ni irèn kurúm wu fi ku se dot ayɛt Anet-Isheshek aYeso.
Imi shim batek kaakɛ na ba nasap mbɔk in jɛrɛ ayɛt awon, vit ibeseng iyɛ ke nanan awo.
Imi shim batek kaakɛ na ba nasap mbɔk in jɛrɛ ayɛt awon, vit ibeseng iyɛ ke nanan awo.
Ite kataat, in tsɛsɛk aTisa ni a di tun iko. Awɛt iwu fɛ̀ ni imi; <<Itek hom da kyem, nek kukyem hom nes ayit kurat ngɔn.>> Nek anɔng, in da bang nye itɛrɛk iyɛ, ni itsot kugwɔm ayɛt kurat hom, nɔng kukyem Anet-Isheshek da sot gung ni imi.
Kpaf anɔng wu fɛ́ Kabik e ki sɛs yit mo ayɛt avit agap yit. Nek da iyit rēn yit irèn fi in di ki ra yit awon awo, tit Kabik ka ice ka, ka ras awon akuce yit ni irus vit kucɛɛt. Iwu Adakunom fɛ́ a yɛrɛ kutsik ayɛ yit, a rēn ngma kutɔrɔng Kabik, nek Kabik e ras awon akuce bafɛ́ ajɛrɛ kpaf ni kushim Adakunom.
Kpaf anɔng wu fɛ́ Kabik e ki sɛs yit mo ayɛt avit agap yit. Nek da iyit rēn yit irèn fi in di ki ra yit awon awo, tit Kabik ka ice ka, ka ras awon akuce yit ni irus vit kucɛɛt. Iwu Adakunom fɛ́ a yɛrɛ kutsik ayɛ yit, a rēn ngma kutɔrɔng Kabik, nek Kabik e ras awon akuce bafɛ́ ajɛrɛ kpaf ni kushim Adakunom.
Awɛt aIbrahim won ikikak i ku tegak iyɛ ni inɔɔk atsak wu, azaton ikyɛng fɛ́ Adakunom mi fɛ̀ a da ku nye ne awo, awɛt inɔɔk atsak wu ban te agap, na tere ízɔk Adakunom, ni ite iyɛ fok Adakunom kyem fɛ́ a da shining ifɛ̀ wu.
Oração e perseverança
Persevere na oração. Mesmo quando parece que não há resposta, Deus está agindo. O que impossível aos homens é possível a Deus.
Won iwu fɛ́ a nyes kashon ni ikyɛng fi in ku risim yit, ni idɔng fi in yiring yit, kpaf ni kukyem wu fi ku se ni kutomong ayɛt yit,
Won iwu fɛ́ a nyes kashon ni ikyɛng fi in ku risim yit, ni idɔng fi in yiring yit, kpaf ni kukyem wu fi ku se ni kutomong ayɛt yit,
<<Won in ki tak yin atsak, ngma ikyɛng fi irosom yin azatse, ida sot ni irosom azanɛn. Ngma ikyɛng fi ibisik yin azatse, ida sot ni ibisik azanɛn.
Nek karɔ fɛ́ banet bafaa ke bataat ayi di nyim ni iyerek hom, imi se gung ni ibá.>>
A bang serek ashon, a kpa na ayisi aben, a ra awon, yɛ, <<Ada hom, ki i da nye, won na ba sok kitsɛ̀n mgbang kang ashon hom. Ngma na anɔng, da kushim hom awo, won kufɔɔn ni ku sot.>>
Ngma ba ba nyis kaaki izen, na ba ras awon, ngma ne aMarya nggɔ aYeso, pet ne barunyining.
Abak katite atuk, aBulus nɛ aSilas se ni ira awon nɛ abom sak na Adakunom, ishɛrɛp bafi inyang e se ni i ka ba foos,
Postura na oração
Ore no secreto, e o Pai que vê em secreto recompensará. A oração não precisa de muitas palavras, mas de coração sincero.
Igang akaakyi ikyɛng mi bɛ́ bakat. Nek anɔng, tot yin ace yin, nɔng i da kyem ira yin awon.