Pular para o conteúdo
Publicidade

Palavras de conforto

Por Bíblia Online

Deus é o Deus de todo conforto. Ele consola os que choram, restaura os quebrantados e promete que a dor presente dará lugar à alegria eterna.

O Deus de toda consolação

Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, Pai das misericórdias e Deus de toda consolação, que nos consola em todas as tribulações.

Paolo amtogoa Muungu

Atogolwe Muungu na Tate wa Zumbe yetu Yesu Klistu, Tate awafiiaye mbazi wantu, Muungu atiambizae. Atiambiza mwe suuba zetu zose, ili na swie tidahe kuwaambiza watuhu mwe masuumizo yao inga viya Muungu ekutuambizavyo swie.

Paolo amtogoa Muungu

Atogolwe Muungu na Tate wa Zumbe yetu Yesu Klistu, Tate awafiiaye mbazi wantu, Muungu atiambizae. Atiambiza mwe suuba zetu zose, ili na swie tidahe kuwaambiza watuhu mwe masuumizo yao inga viya Muungu ekutuambizavyo swie. Inga viya tipatavyo masuumizo mangi kwaajii ya Klistu, viyaviya Muungu atendesa kutiambiiza kwembokea Klistu. Ikawa tasuumizwa, tasuumizwa kwaajii ya kuwaambiza ninywi na kuoholwa kwenu. Tikagewa moyo ni kwaajii ya kuwagea moyo nywie ili mdahe kuzizimiza masuumizo yadayada tusumizwayo. Makauwiyo tekuwayo nayo kwaajii yenu yatoga kwaviya tamanya kuwa masuumizo myapatayo ni yadayada tiyapatayo swie, inga Muungu ekutuambizavyo swie, viyaviya endaawaambize nywie.

Inga viya tipatavyo masuumizo mangi kwaajii ya Klistu, viyaviya Muungu atendesa kutiambiiza kwembokea Klistu.

Promessas de restauração

Deus sarará o quebrantado de coração e atará as suas feridas. Quem semeia em lágrimas, colherá com júbilo.

Paz e descanso

Jesus disse: 'Vinde a mim, todos os cansados e sobrecarregados, e eu vos aliviarei.' A paz de Deus que excede todo entendimento guarda o coração.

"Sooni aha hangu nywie nyose muangadikao na kuzamiwa na mafuushi, na miye nendaniwahumwiize.

"Sooni aha hangu nywie nyose muangadikao na kuzamiwa na mafuushi, na miye nendaniwahumwiize. Mzumiye kuongoewa na miye inga viya njeku afungwaho nila kisingi cha kuima, mkehine kulawa kwangu, kwaviya miye niyedi naho ni mnyenyekevu wa moyo, na nywie mwenda mwekhigwe nyemi.

Wendawawe na nyemi wada wekuwao na hovu,

Mana awo wenda wahongezwe.

"Nawabadia uivanisi, ni uivanisi ulawao kwangu, khio uivanisi inga uda ulawao kwa wantu wa inusi, ivyo mwesekwepisha mwe mioyo yenu, naho mwesekuogoha kintu chochose.

Nawamba mbui izi mdahe kuwa na uivanisi he kuwa hamwe na miye, mwe inusi mwenda mkubwaniswe, akini togwani ni moyo miye khivota inusi."

Nanywi, isasa mna usungu, akini nendaniwezee vituhu, naho mwendammeme nyemi he miyoyo yenu na nyemi iyo khahana mntu mwendae aiyuse kwenu.

Mwesekuwa na maatu uwanga ya kintu chochose, iya kwa kia mbui muombeezeni Muungu mwe miviko yenu ya uwanga ya vintu mkundavyo kia msi, kwa ntogoo.

Muungu endaawekhe uivanisa mkuu muno kusima mmanyavyo, na kuinda mioyo yenu na akii zenu kwaajii muwa hamwe na Klistu Yesu.

Esperança eterna

Deus enxugará toda lágrima. A dor presente é momentânea, mas a glória futura é eterna. O Senhor transforma luto em dança.

Nikategeeza mgutio mkuu kulawa he kigoda cha useuta ukagombeka, "Isasa Muungu ekaa gatigati yao, naho endaekae nawo na kuwatenda wantu wakwe nawo wendawatende Muungu yao. Uyo endaawahanguse mesozi yawo yose kwaviya ufe khauko vituhu wala usungu wala maumevu wala ndio, kwaviya mbui za kae zemboka."

Yuda mwekwekaae mwe kigoda cha useuta akagombeka, "Kauwa navivuza wanda vintu vyose." Naho akanigombeka, "Andika mbui izi, kwaviya ni zakuzumiwa na zakwei."

Muungu nee atekhaye kauwio na kuwameza nywie nyemi yose na uivanisi kulawana na uzumizi wenu, ili makauwio yenu yadahe kugenyea kwa udaho wa Muye Muungu.

Mwesekumamakhanya na kutenda inga wantu wa inusi inu, ziya mwekeeni Muungu ahitue ziya mamakhanyo. Nee aho mwendamdahe kumanya na kuonyesha ziya mbui akundazo Muungu kulawa kwenu, yada yekuwayo yedi na yamtamizayo yee na yaiganayo.

Nunca sozinhos

Deus nunca nos abandona. Ele está ao nosso lado em cada vale, segura nossa mão e promete que o choro não durará para sempre.

Mwesekuwa wantu wakukundisa hea toshekani na viya vintu mwekuwavyonavyo, Muungu mwenye kagombeka, "Khina nikubade naho khunauhungukiwe."

Mntu akawa ndani ya Yesu kawa kiumbe kihya, ya kae yemboka na kauwa yawa mahya.

Kwa ivyo, wada wasuumizwao kutongeana na viya akundavyo Muungu, wakundigwa kwa ntendwa zao zedi weavye kwa Muungu yao ambae ni wakuzumiwa uku watendese kugosoa yedi.

Isasa nyenyekeani asi ya mkono wa Muungu wenye udaho ili awatende muwe na ntunyo kwa kisingi kifaacho. Mwekheni suuba zenu zose kwaajii yee awapatiiza.

Yesu akagombeka, "Nawamba kwei, kia mntu mwekubada kaya, na wanduguze wa kigosi na maumbu zakwe na mami yakwe na tati yakwe na wanawe na minda yakwe kwaajii ya mie na Mbui Zedi, enda ahokee maa mia kisingi cha isasa, kaya na wanduguze wa kigosi na maumbu na mame na wana na minda hamwe na suuba. Na mwe kisingi chezacho enda ahokee ugima wa kae na kae.

Nendanimuombeze Tate, nae endaawekhe mwaambiza mtuhu endaeekae na nywie kisingi chose. Muye unu endaawagubuie wantu ukwei. Wantu wa inusi ambao wamuemea Muungu khawadaha kumhokea Muye uyo, kwaajii khawamuona naho khawammanya, akini nywie mwammanya Muye wa Muungu, kwaajii ekaa hamwe na nywie naho endaawe ndani yenu."

"Khinanimibade nywie ikedu, nendaneze vituhu kwenu.

Seja o primeiro