Pão
O pão é símbolo central na Bíblia: do maná no deserto ao pão da vida — Jesus. A Escritura usa o pão para ensinar sobre provisão divina, comunhão e dependência espiritual.
O maná do céu
Deus alimentou Israel no deserto com pão do céu. O maná era diário, fiel e suficiente — retrato da provisão constante de Deus.
O pão da vida
Jesus declarou: 'Eu sou o pão da vida.' Quem vem a Ele nunca terá fome, e quem nele crê jamais terá sede. Ele é o sustento eterno.
Jesu wakati kwabali, "Ndinolebesa nditi kwamuli," Mozesi zwakamupa aatoba chinkwa chinova kudenga, Tate bangu ndibo banomupa chinkwa chechokomende, chinova kudenga. Nokuti chinkwa chaMwali ndicho chinobhuluka chiva kudenga, akale chipa inyika bupenyu. Bakati kwaali, "Tezi tipeni chinkwa yechi unshaji wose."
Jesu wakati kunaibo, "Ndimi chinkwa chobupenyu, yoyo unozha kwandili aatofa nenzhala, noyo unodimbwa kwandili aatofa nenyota.
Ndimi chinkwa chobupenyu. MaTate enu akalya imana mugwegulu, akale bakafa. Yechi ndicho chinkwa chinobhuluka chiva kudenga, kuti unhu angalya akale esife. Ndichinkwa chopenyu chakava kudenga, kana unhu angochilya chinkwa yechi, unoolalama kwemisi isinopela, akale chinkwa chandichapila kubupenyu bwenyika, umbili wangu."
Asi wakashandula eti, Zwilokwalwa kuti, "Unhu aatolalama nechinkwa chete, koga newhi lyose linova mundomo waMwali."
Partilha e comunhão
O partir do pão une o corpo de Cristo. Na Ceia, na generosidade e na partilha, expressamos a comunhão com Deus e uns com os outros.
Wakatola akale, chinkwa, akaboka, akachimedula, akabapa eti, "Yoyu umbili wangu, uchapilwa imwi, galani muta ali kuti mundikumbulukile pakale."
Unshaji wose pamunolya chinkwa yechi nokunwa munkombe yoyu mopupula kufa kwaTezi ejine ebuye.
Unkombe wokuboka watinokombolela, akutoba kushanganyila mulopa lyaKristo na? Chinkwa chatinopemula achitoba kushanganyila mumbili waKristo na? Sezwo kuli nechinkwa chimwempela yechiya, isu kojoba tili banji timbili umwempela, nokuti tose tokobelana chinkwa chimwempela.
Nokudalo namatani ali,
Tate bedu bokudenga,
izina lyenu ngalikujwe,
bushe bwenu ngabuswike,
chido chenu ngechitiwe penyika sokudenga.
Tipeni nasi chinkwa chedu chemisi nemisi,
Koga wakashandula akati kwabali, "Imwi bapeni zwokulya."
Bakati kwaali, "Tinde kunotenga zwinkwa zwemali inoshoba mazana mabili amasheleni, tibape belye kani?"
Wakati kwabali, "Zwingana zwinkwa zwamuna nazwo? Indani munolinga."
Pabakaziba bakati kwaali, "Zwishanu nehobe imbili."
Wakabuja kuti begajike banhu bose pasi mumakapo pobuhwa bunyolo. Bakagala pasi mumakapo abanhu izana, bamwe makumi mashanu. Feno wakatola zwinkwa zwishanu nehobe imbili akalinga kudenga akaboka, akamedula zwinkwa akapa balayijwa babe kuti bebape, nehobe imbili akajikobela bose. Bakalya bose bakaguta. Baka bunganisa zwimedu zwezwinkwa muzwitundu igumi lina zwibili zwakazhajwa nehobe.
Provisão divina
O justo não é desamparado e seus descendentes não mendigam pão. Deus provê com fidelidade o alimento de cada dia.
Unkukumuso wabaFalisi nabaSadusi
Balayijwa babe pabakaswika museli, bakabakanganwa kubuza zwinkwa. Jesu wakati kwabali, "Lingisisani akale muchenjelele unkukumuso wabaFalisi nabaSadusi."
Bakalebeleka chabochabo beti, "Atijabuza chinkwa."
Koga Jesu ezwiziba yezwi wakati, "A banhu banakudimbwa kushoma, ini mulebeleka pakati penu kuti amuna zwinkwa? Amujanu mwawhisisa nanasi? Amuchinokumbuluka kuti ndakaguncha banhu zwiulu zwishanu nezwinkwa zwishanu, akale kuti zwaluba zwingana zwizuma zwamwakabunganisa? Kana zwinkwa zwishanu nezwibili zwakaguncha banhu zwiulu zwina, akale zwitundu zwingana zwamwakabunganisa? Ini musinowhisisa kuti andijikumuleba nozwezwinkwa? Chenjelelani unkukumuso wabaFalisi nabaSadusi."
Ndipo pabakawhisisa kuti aajakabebabuja kuti bechenjelele unkukumuso wechinkwa, koga zwendayijo yabaFalisi nabaSadusi.