Salvador
Jesus é o Salvador do mundo. Desde a manjedoura até a cruz e a ressurreição, toda a Escritura aponta para Aquele que veio buscar e salvar o que se havia perdido.
O Salvador nasceu
Na plenitude dos tempos, Deus enviou seu Filho ao mundo. O anjo declarou: 'Hoje vos nasceu um Salvador, que é Cristo, o Senhor.'
Yawu a siki geri ni Dowuda su yapu nsu sila ku; e ma Kiristi Obagizi.
Waana, kode nkye Yesu e ma kamani Mirikisi,
e taba tunani de gonta kiya yi nja Mirikisi ba.
Momoko yomuna: e la kiya yi e ma mbodaa ba,
E la kiya yi ma kankye bunwa ,
E la kiya yi ma kankye nsebeki, de e butu a siki kamani ni nsebeki.
E bwala kiya yi,
te turiki beyi girima
de keyi te muntu,
Muntu a kiya gidiri!
O sacrifício redentor
Jesus deu a própria vida por nós. Ele é a propiciação pelos nossos pecados e o autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.
Yesu na muntu a kiya gidiri sobon de su yape lepi amu, ba sobon lepi amu ndandaa ba sede nzun ntani durinya guru.
Yomu na so ni gaskye ma: ba omu na mu so Mirikisi ba, sede Mirikisi la so mu e saka Yaa e yi zo ma sedeka ni yape lepi mu.
A beyi muma oboki geba Mirikisi, sede kuzukam e samu muma oboki yi te anya muntu ni Yaa yi Yesu. Kuzukam muma oboki Mirikisi, yaa sila mu te anya leyi Kiristi!
Sobon ku shina nkye ba ni mbode yaa bebeta ni wopi de nsu adatoloku bila ku nshi na Mirikisi sila nku ba. Ba mbode yaa lalashe kankye nsu aziripa ko zinari; sede ni zini Kiristi nsu dereja, kankye timshiya de mani dola ko suwo ba.
Sobon a siki Kiristi la mu samu yenshi te anya zini yi, na mu samu yape lepi mu, te anya yowa ni aniyeri Mirikisi,
Su gidiri Ni nja Kiristi kuzukam ba E ni na Ni man la yi gagaba, Sede Kiristi de ma zunwa a siki Na. La yi de Ni man shi a siki nki na, E ni mayi zunwa beigaskye a siki Yaa ni Mirikisi, de so ni nja beyi kiya e yi ba ni.
O caminho da salvação
Jesus é o mediador da nova aliança. Ele vive para interceder por nós e pode salvar perfeitamente todos os que se achegam a Deus por meio dele.
De Yesu ma dedeta, se e ma tutiri sila ni gbogbo te nja guru worede su ma beyi girima,
Sobon yomu e mani sori, kuzukam nja kowoni kwanki, de sila ni worede su zo anya Mirikisi biya anya e yi, sobon yaa zunwa ari gbogbo yaa pata Mirikisi a kiya asu.
Sobon delili mu na Kiristi ma nsu sakisi a sisika Mirikisi nja ntani a siki sabuwa seda mu, sobon worede Mirikisi sukwa su, su samu anabirika ni gbogbo de Mirikisi yi su anikowori. Da mu e ma yomu la sobon muntu daa rigye paru de ba ntani yenshi dege lepi de su yi a kwanki de seda ni pari tuku ma.
Bila de mu nya ndani mu anya Yesu, e shi de beigaskye mu ma dege pari ta karishe. E yi takuwa ni Genbeki ni muntu a gidiri! sobon peri siki de yaa pekye nyi e damu ni kumnya ni muntu a gidiri ba, nja sede kuzukam e zunwa a nani dama kingbolo solota Mirikisi.
Konwawa yi lepi nja mu yi nisa dereja Mirikisi, Sede te kyawuta ni aniyeri Mirikisi guru amu mu samu zunwa ni mere lepi a geba Mirikisi te anya Kiristi Yesu, nsude butu mu bila lepi.
Sede Mirikisi sua ni to ari zo a nana yawu mu, nja Eni ni sakisi anya mu de ni sheeda ku yaya dende nja toree pawu. Eni pala mbo daa de pi mbode Anebi nja doka Musa kokoyi nkye yaa paru ba, nkye Kiristi yaa Genbeki, nja yaa ma ni pari de yaa dege a kumsha, yaa beyi manki ni asikye te anya ntani e yi Yawudawa nja anya worede su shina Mirikisi ba.>>
Meleku beta nja mata. <<Kede ku zi womba, Eni shina nkye kwa bila Yesu la, nsu de su sa yi a bisi gidiri. E shi ma anya mu ba; E shi a dege, yiride a gye ku. Zo de ku geni anya de kwana.