Tentação
A tentação faz parte da jornada cristã, mas Deus é fiel e não permite que sejamos tentados além do que podemos suportar. Em Cristo, temos poder para resistir e vencer.
A realidade da tentação
Jesus foi tentado em tudo como nós e compreende nossas lutas. A Bíblia nos ensina que a tentação não é pecado — o pecado está em ceder a ela.
Moo Oboshi Uwakɔ nzu akwu uwu bɔkɔ a ma eyembembyi nzu kwuwongu ifɔma nzu. Ki yi uwu bɔkɔ o pwa wu ma mu ɛgwuzɛ riba riba mate kinzu tete ba e ngbomo mo.
mbaa bɔkɔ onzu uwoyi a pwa wu ma nzhii ba afyi uwekpendo. Mu afyi uwekpendo ɛlɛ, Ɔzhizɔsi e ri kiya kinyinyi mo akwɛyi lonzu lu wo wu mo.
Onzu uwu o pwa wu ma laa zɔ te, <<Ukpo gba e ye mi mu ipwama le.>> Mo Ukpo, o pwa wu ma mo, u wu ba a pwa onzu uwunawuna ma mo.
moo lu yitu te ipwama iyi ikwu idu lu fulo yi mu Ɔzhizɔsi, i kyo yi idu iyimo mo.
O escape providenciado
Deus sempre providencia uma saída. Não precisamos cair, pois Ele nos dá forças para resistir e promete nos livrar da provação.
Ipwama iyi bɔkɔ i du yi akwiyi bɔkɔ i koko i du enzu le. Ukpo akwu uwu o kwidu o fulo mawu, a nyama tee ipwama iyi i ka yi ekpasu ma li du yi mo. Kwuye ungwu o pwayima, ee shi yi ekpasu iyi idu iyimo, akwɛyi aa ka yi laa ɔgwuzɛ uwu iwɔma.
Kwuwo kwɔlɛ, Ukpo e yi ɔgwuzɛ uwu bɔkɔ a sa enzu umba bɔkɔ o wiyi wu kwuyengwu bɔkɔ ipwama i du mbo, akwɛyi enzu umbira ba e yi mbo kwuwo akwɛyi e lo mbo inyashi nzhii ba ɔnuwu ombu izɔma.
Ki so nzu mbaa ipwama iyi ii ga nzu ma mo,
uŋɔ ba sa nzu ma mbaa Onzu uwoyi.>
Vigilância e resistência
A Palavra de Deus, a oração e a vigilância são nossas armas contra a tentação. Vigiar e orar é o conselho do próprio Jesus.
<<La lu rima mu igbomo akwɛyi la lu lɛ Ukpo kaa la lu fye meka iyi imondomo mo. Kwundu kwu gyi kpɔɔ ɛnwu ba i funyashi.>>
Eyi iyi bɔkɔ i fu mu awula awu i yi kyamate onzu uwu bɔkɔ a pwa iso ɛnyi; ɔbulɛ idu gididi iyi kwudu kwɔlɛ mbala ekweyi iyi kiya ingyi kwuwo i kpo yi ɛndu akwɛyi imuma mo.
E siso a ka keyi tee:<<Kiya ungyi bɔkɔ ki wɔ mu ɛmi iyi onzu gba ki zhi wu <ɛnyinyi> le. Moo mu akɔ iyi onzu gba amasa iyira ii wɔ le, amasa iyi iyama, ɛlɔ, onzu ingbɛma, kaya itomo,ekweyi, akɔ iyira, kwukyoro, i yi lovya mo, enzu ikyɛma, enzu i tutumo, i fulo ɛmba kadu mbala erondo. Ɛlɛ lɛɛbi i wɔ mɛmi iyi onzu akwɛyi <I shi onzu e yi ɛnyinyi,>>
Ɛmɛnɛ mi, akwiyi o yi onzu mo mu ingbomo, lunyi umba bɔkɔ lu yi mu luzɛ mu kwundu awu, la lu gba wu bo mɔguzɛ zezeze. Lunyi ba la lu ngbɛndu, kaa lo mondo yi mo tete mo.
Onzu uwu bɔkɔ ɔ pwa wu ma ba a tama mo, e yi ɔnyɛ uwakwu, mo mizhikembo yi, a na rigbɛ ingyi kwunyɔ ungwɔkpɔ ba ɔkpɔɔ ungwu bɔkɔ Ukpo e so e shi mɛzhi te e shi enzu umba bɔkɔ o kpo lukwu wu.