Trabalho
O trabalho é uma ordenança divina desde a criação. Deus colocou o homem no jardim para cultivar e guardar, revelando que o labor é parte do propósito humano e um meio de glorificá-lo.
Trabalho como vocação divina
Deus nos criou para trabalhar com propósito. O trabalho é expressão da imagem divina em nós e deve ser feito como para o Senhor.
Diligência e recompensa
A mão diligente enriquece, mas a preguiça traz pobreza. A Bíblia valoriza o esforço honesto, dedicado e perseverante em toda obra.
Planejamento e excelência
A excelência no trabalho honra a Deus. Devemos nos dedicar com competência, entregar nossos planos ao Senhor e buscar o melhor em cada tarefa.
Ili i na suru vu tsura̱i naa va yuwan, vu yuwain nu ucira wa̱ wu suru, adama a na babu ulinga, ko majiyan, ko urevu, ko ugbozu uba̱ta̱ wu nden ma̱ a̱kwa̱kwa̱ uba̱ta̱ u na va̱a̱ 'ya̱wa̱.
O contentamento no trabalho
Deus nos dá a capacidade de desfrutar do nosso trabalho. Poder comer, beber e encontrar satisfação em nosso labor é um dom divino.
N gura ta̱ reve babu ili i na i la'ai ulobono vuma yuwan, na la'ai u yuwan ma̱za̱nga̱, a̱vu waru u yuwan isa'ani a̱tsuma̱ a wuma wa̱ yi. Za suru u lyuwa a̱vu u sowo, a̱vu wu uwwaa aciya̱yi uyo'o suru a̱tsuma̱ o ulinga wa̱ yi, adama a na a̱ yi ndolo une'e wa̱ A̱sula̱ a ɗa.
Apa ili na me enei. U ta̱ da̱na̱ ulobonu vuma lyuwa a̱vu u sowo, a̱vu waru wu uwwa uyo'o wu ulinga wa̱ yi, a̱tsuma̱ a wuma u ke'en u na u ri na̱ yi, na A̱sula̱ a ca niyi, adama a na a̱ yi ɗa agadu a na A̱sula̱ o foɓoyi vaɗilima̱.
Ne ɗa u ri suru e ekere a za na A̱sula̱ a cayi utsuru ni itana, reve fo u ca yi mantsa ma na wa uwwa uyo'o u le. Mawwa mo uyo'o wu ulinga wa̱ yi nu ushishi wi ili i na A̱sula̱ oo foɓo niyi, a̱yi nda fo u ne'e u ɗa uba̱ta̱ wa̱ A̱sula̱.
Ama e re a la'a ta̱ vuma ta̱,
adama na ulinga wa ama e re
u tsu la'a ta̱ ulinga u vuma ta̱.
Me ene ta̱ za ro a̱ nde'en,
babu mawun, babu mawun ma̱ a̱na̱wu,
na̱ ne suru u ta̱ o ukadu wu ulinga mantsa suru.
U tsu cuwa̱n nu utsuru wa̱ yi shi,
a̱vu we ece aciya̱yi u damma,
<< Zane ɗa gba maa yuwusaan a̱ga̱nda̱ o ulinga u nda'a,
hali na m putsayi aciya̱va̱ na̱ mawwa mo uyo'o?>>
Nda fo ili ya̱ pere i ɗa,
nden mu usa̱n n ɗa!
N gura ta̱ reve ili na i zuwai ama suru a̱ ri na̱ a̱ɓula̱ a̱tsuma̱ o ulinga u le suru. Ili i na i zuwai a̱ yi ɗa za suru ciga ta̱ na wa la'a moron ma̱ nden ma̱ yi utsuru. Ili ya̱ ndolo fo ili ya̱ pere i ɗa, waru suru ndolo tsa̱ me reme mo upepu u ɗa.
A responsabilidade cristã
O cristão deve trabalhar com suas próprias mãos, viver dignamente e ser exemplo de dedicação. Quem não trabalha, não coma.
Lyawa isa'ani yi Zagbain A̱sula̱ a̱ tsu
u da̱nu oɓolo na̱ a̱tsu.
Vu zuwaa linga ve ekere a̱ tsu aba'un.
Amayun, vu zuwaa linga ve ekere a̱ tsu aba'un.